2021年3月1日 星期一

馬可福音7:24-30

 


7:24 耶穌從那裡起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。
7:25
當下,有一個婦人,她的小女兒被污鬼附著,聽見耶穌的事,就來俯伏在他腳前。
7:26
這婦人是希臘人,屬敘利腓尼基族。她求耶穌趕出那鬼離開她的女兒。
7:27
耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」
7:28
婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」
7:29
耶穌對她說:「因這句話,你回去吧;鬼已經離開你的女兒了。」
7:30
她就回家去,見小孩子躺在床上,鬼已經出去了。

 

24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre.[g] He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. 25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet. 26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.

27 “First let the children eat all they want,” he told her, “for it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

28 “Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

29 Then he told her, “For such a reply, you may go; the demon has left your daughter.”

30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.

 

***********

 

    「信心」不只是被動的,甚至是主動和勇敢的!要敢想並且要敢要,就像這一位住西頓的希臘女子,不僅不是以色列人,更是與以色列為敵的民族,但是她確信主耶穌是屬於全人類的救主,所以主耶穌說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」她可以很流暢的回答:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

 

    詩篇8110節:「我是耶和華─你的上帝,曾把你從埃及地領上來;你要大大張口,我就給你充滿。」

 

    今日我們確信上帝是施恩憐憫的上帝,我們就當大大張口來求上帝,讓上帝的大能彰顯在我們的生命之中,讓世人看見上帝的榮光!正如彼得前書29-10節所說:「惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬上帝的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。你們從前算不得子民,現在卻作了上帝的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。」

 

 

 

馬可福音7章

   馬可福音7:1-23 ,

   馬可福音7:24-30  , 馬可福音7: 24-30 ,

   馬可福音7:31-37  ,

馬可福音7:1-23

 


7:1 有法利賽人和幾個文士從耶路撒冷來,到耶穌那裡聚集。
7:2
他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的手,吃飯。
7:3
(原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗手就不吃飯;
7:4
從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)
7:5
法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」
7:6
耶穌說:「以賽亞指著你們假冒為善之人所說的預言是不錯的。如經上說:這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。
7:7
他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。
7:8
你們是離棄上帝的誡命,拘守人的遺傳」;
7:9
又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,要守自己的遺傳。
7:10
摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』
7:11
你們倒說:『人若對父母說:我所當奉給你的,已經作了各耳板』(各耳板就是供獻的意思),
7:12
以後你們就不容他再奉養父母。
7:13
這就是你們承接遺傳,廢了上帝的道。你們還做許多這樣的事。」
7:14
耶穌又叫眾人來,對他們說:「你們都要聽我的話,也要明白。
7:15
從外面進去的不能污穢人,惟有從裡面出來的乃能污穢人。」(有古卷加:
7:16
有耳可聽的,就應當聽!)
7:17
耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。
7:18
耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能污穢人,
7:19
因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裡。(這是說,各樣的食物都是潔淨的)」;
7:20
又說:「從人裡面出來的,那才能污穢人;
7:21
因為從裡面,就是從人心裡,發出惡念、苟合、
7:22
偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。
7:23
這一切的惡都是從裡面出來,且能污穢人。」

 

The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled, that is, unwashed. (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.[a])

So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, “Why don’t your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?”

He replied, “Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written:

“‘These people honor me with their lips,
    but their hearts are far from me.
They worship me in vain;
    their teachings are merely human rules.’[b]

You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”

And he continued, “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe[c] your own traditions! 10 For Moses said, ‘Honor your father and mother,’[d] and, ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[e] 11 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)— 12 then you no longer let them do anything for their father or mother. 13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that.”

14 Again Jesus called the crowd to him and said, “Listen to me, everyone, and understand this. 15 Nothing outside a person can defile them by going into them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them.” [16] [f]

17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. 18 “Are you so dull?” he asked. “Don’t you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? 19 For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.” (In saying this, Jesus declared all foods clean.)

20 He went on: “What comes out of a person is what defiles them. 21 For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come—sexual immorality, theft, murder, 22 adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. 23 All these evils come from inside and defile a person.”

 

***********

 

    主耶穌要法利賽人清楚聖潔不是從外表的行為來的,聖潔乃是要從心發出來的!若是只有外表的聖潔,內心的不聖潔,其所造成的後果是使人被汙穢,正如主耶穌所說:「從人裡面出來的,那才能污穢人;因為從裡面,就是從人心裡,發出惡念、苟合、偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。這一切的惡都是從裡面出來,且能污穢人。」

 

    然而人的聖潔不是自己產生的人的生命在亞當和夏娃犯罪以來就已經被罪惡汙染了人是無法除去自己的罪污要透過上帝的作為人才可以重新成為聖潔這也就是說聖潔是上帝賜給人的

 

    然而人如何得以聖潔呢彼得前書118-19節說:「知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。」

 

    因此我們要成為聖潔是透過耶穌基督的寶血也因為這樣聖潔不是修練來的是領受來的既然如此我們要為自己有聖潔來將榮耀歸給上帝,並切要與其他的上帝兒女向世人做見證,讓主所揀選的人因聖靈在我們身上的作為,也認出自己也是靠基督的寶血而得著聖潔,將榮耀歸給上帝,而不是高舉自己的行為!

 

 

 

2021年2月28日 星期日

列王紀下16章

     列王紀下16:1-20 ,

列王紀下16:1-20

16:1 利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。
16:2
他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛行耶和華他上帝眼中看為正的事,
16:3
卻效法以色列諸王所行的,又照著耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,
16:4
並在邱壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。
16:5
亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。
16:6
當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人(有譯以東人的)就來到以拉他,住在那裡,直到今日。
16:7
亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉.毘列色,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在亞蘭王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」
16:8
亞哈斯將耶和華殿裡和王宮府庫裡所有的金銀都送給亞述王為禮物。
16:9
亞述王應允了他,就上去攻打大馬士革,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。
16:10
亞哈斯王上大馬士革去迎接亞述王提革拉.毘列色,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裡。
16:11
祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,建築一座壇。
16:12
王從大馬士革回來看見壇,就近前來,在壇上獻祭;
16:13
燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上,
16:14
又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。
16:15
亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」
16:16
祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。
16:17
亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地;
16:18
又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。
16:19
亞哈斯其餘所行的事都寫在猶大列王記上。
16:20
亞哈斯與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子希西家接續他作王。

 

In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign. Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord his God. He followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, engaging in the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me.” And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria. The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death.

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction. 11 So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned. 12 When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings[a] on it. 13 He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar. 14 As for the bronze altar that stood before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the Lord—and put it on the north side of the new altar.

15 King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.” 16 And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.

17 King Ahaz cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. 18 He took away the Sabbath canopy[b] that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the Lord, in deference to the king of Assyria.

19 As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 20 Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.

 

***********

 

    亞哈斯是一個上帝眼中看為惡的王,在他的任內發生亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,這事也記載在《以賽亞書》71-2節。上帝透過先知以賽亞向他說:「你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。因為亞蘭和以法蓮,並利瑪利的兒子,設惡謀害你,說:我們可以上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它,在其中立他比勒的兒子為王。所以主耶和華如此說:這所謀的必立不住,也不得成就。」(7:4-7)

 

    然而亞哈斯竟然差遣使者去見亞述王提革拉.毘列色,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在亞蘭王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」亞哈斯將耶和華殿裡和王宮府庫裡所有的金銀都送給亞述王為禮物。亞述王應允了他,就上去攻打大馬士革,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。

 

    在這事之後亞哈斯更是荒唐,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裡。祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,建築一座壇。王從大馬士革回來看見壇,就近前來,在壇上獻祭;燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上,又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

 

    之後他更是大肆破壞聖殿,大大的違背耶和華上帝!