2026年2月19日 星期四

耶利米哀歌4:8

 

 

現在他們的面貌比煤炭更黑,以致在街上無人認識;他們的皮膚緊貼骨頭,枯乾如同槁木。 

 

חָשַׁךְ מִשְּׁחוֹר תָּאֳרָם

לֹא נִכְּרוּ בַּחוּצוֹת

צָפַד עוֹרָם עַל־עַצְמָם

יָבֵשׁ הָיָה כָעֵץ׃ ס

 

********************

 

「現在他們的面貌比煤炭更黑」

原文直譯為:「他們的容貌比黑暗更黑」。這不是種族意義,而是描寫圍城飢荒後的生理變化。長期營養不良、脫水與曝曬,使皮膚變得黝黑乾裂。哀歌5:10 也提到「因飢餓燥熱,我們的皮膚就黑如爐」,可作平行說明。此處首先是寫實描寫,其次才可延伸為苦難與哀傷的象徵。

「以致在街上無人認識」

這些人原是城中尊貴者(4:7 可能指拿細耳人或王族)。他們曾經潔白如雪,如今卻因饑荒枯槁,面目全非,失去原有尊榮與身份標誌。這不僅是外貌改變,更是社會秩序與身份結構的崩解。上帝的審判不僅臨到城牆與制度,也臨到人的尊榮。

「他們的皮膚緊貼骨頭」

這是典型飢荒描寫,形容脂肪與肌肉消耗殆盡,只剩皮包骨,顯示極端營養不良。此語與詩篇102:5、約伯記19:20相呼應,強調生命力衰竭。

「枯乾如同槁木」

原文意為「乾枯如木頭」,強調身體失去水分與生命力。這是一種死亡邊緣的形象。若作神學反思,可理解為:當錫安背約,生命泉源被切斷,城市與百姓都枯竭。但此乃神學延伸,經文本身首先是寫實描寫。

 

 

 

 

      ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌

耶利米哀歌4:7

 

 

錫安的貴冑素來比雪純淨,比奶更白;他們的身體比紅寶玉(或譯:珊瑚)更紅,像光潤的藍寶石一樣。 

 

זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג

צַחוּ מֵחָלָב

 אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים

סַפִּיר גִּזְרָתָם׃ ס

 

********************

 

 「錫安的貴冑」(或:拿細耳人)希伯來文為 נְזִירֶיהָ (nezireha),字根意為「分別出來」。原本可指拿細耳人(分別為聖者),但在此語境中,多半指錫安城中被分別出來、最尊貴的一群人——可能是貴族、青年精英或社會中的菁英階層。重點不在宗教職分,而在其「被分別出來的尊榮地位」。

「比雪純淨,比奶更白」並非單純膚色描寫,而是象徵健康、尊榮與上帝賜福的外在記號。在古代文化中,白皙象徵生活優渥與尊貴身份。這種描寫為下文(4:8)「面貌黑於煤炭」的強烈對比鋪陳。

「比紅寶玉更紅,像藍寶石一樣光潤」採用貴重寶石意象,描寫生命旺盛與尊貴榮耀。這類寶石語言容易讓人聯想到王室與聖所的榮華(如出埃及記大祭司胸牌的寶石),暗示錫安曾經的榮耀地位。

然而,這段華麗描寫的真正目的,是為了凸顯接下來的崩解:在上帝審判之下,連最尊貴、最榮耀的,也無法倖免。哀歌提醒我們,外在的尊榮與祝福若離開與上帝的盟約關係,終究會消散。真正的保障不在地位與外表,而在與上帝的忠誠關係。

 

 

 

 

      ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌

2026年2月17日 星期二

耶利米哀歌4:6

 

  

都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大;所多瑪雖然無人加手於她,還是轉眼之間被傾覆。

 

וַיִּגְדַּל עֲוֹן בַּת־עַמִּי מֵחַטַּאת סְדֹם

הַהֲפוּכָה כְמוֹ־רָגַע

וְלֹא־חָלוּ בָהּ יָדָיִם׃ ס

 

********************

 

先知指出,耶路撒冷所承受的刑罰乃因百姓的罪孽,其罪責之重大,甚至被形容為超過所多瑪。

所多瑪在片刻之間被上帝傾覆,並非經由人手攻擊;而耶路撒冷卻經歷外敵圍困與長期飢荒的折磨,毀滅的過程漫長而痛苦。

這樣的對比顯示,蒙上帝恩待與啟示的百姓若悖逆上帝,其罪責更為重大,所承受的刑罰也更為嚴峻。

 

 

 

 

      ** 歡迎繼續閱讀:  耶利米哀歌