2016年7月22日 星期五

阿摩司書8章

     阿摩司書8:1-3    ,

    阿摩司書8:4-7    ,

    阿摩司書8:8-10   ,

    阿摩司書8:11-14  , 阿摩司書8:11 ,

阿摩司書8:1-3



8:1 主耶和華又指示我一件事:我看見一筐夏天的果子。
8:2 他說:「阿摩司啊,你看見甚麼?」我說:「看見一筐夏天的果子。」耶和華說:「我民以色列的結局到了,我必不再寬恕他們。」
8:3 主耶和華說:「那日,殿中的詩歌變為哀號;必有許多屍首在各處拋棄,無人作聲。」

1 This is what the Lord God showed me:behold, a basket of summer fruit. 2 And he said, "Amos, what do you see?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the Lord said to me,
 "The end has come upon my people Israel;
I will never again pass by them.
3 The songs of the temple shall become wailings in that day,"
declares the Lord God.
 "So many dead bodies!"
"They are thrown everywhere!"
 "Silence!"

************

    上帝藉著異象要阿摩司宣告以色列人的結局「我民以色列的結局到了,我必不再寬恕他們。」、「那日,殿中的詩歌變為哀號;必有許多屍首在各處拋棄,無人作聲。」

    這樣的信息對今日的傳道者是很難發出去的因為上帝不是要先知說出積極或激勵人的信息而是要報告不好的消息這事吃力不討好的工作但是上帝就是要阿摩司先知如此宣告

    今日我們要成為上帝的先知,也要勇敢將上帝給人的警戒宣告出去,不要害怕或討好人。因為,人若不信從上帝、不接受上帝在基督裡的救恩,真的要受到地獄之火的審判,我們豈能小看呢我們豈能不警戒人呢?雖然人不聽不接受,但是我們仍然要說,因為這是上帝的啟示


2016年7月21日 星期四

阿摩司書7:10-17



7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你;他所說的一切話,這國擔當不起;
7:11 因為阿摩司如此說:『耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。』」
7:12 亞瑪謝又對阿摩司說:「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言,
7:13 卻不要在伯特利再說預言;因為這裡有王的聖所,有王的宮殿。」
7:14 阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒(原文是兒子)。我是牧人,又是修理桑樹的。
7:15 耶和華選召我,使我不跟從羊群,對我說:『你去向我民以色列說預言。』
7:16 亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話。你說:『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言。』
7:17 所以耶和華如此說:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取,你自己必死在污穢之地。以色列民定被擄去離開本地。』」

10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos has said,
"'Jeroboam shall die by the sword,
and Israel must go into exile
away from his land. '"
12 And Amaziah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there, 13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom."
14 Then Amos answered and said to Amaziah, "I was no prophet, nor a prophet's son, but I was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel. ' 16 Now therefore hear the word of the Lord.
"You say, 'Do not prophesy against Israel,
and do not preach against the house of Isaac. '
17 Therefore thus says the Lord:
"'Your wife shall be a prostitute in the city,
and your sons and your daughters shall fall by the sword,
and your land shall be divided up with a measuring line;
you yourself shall die in an unclean land,
and Israel shall surely go into exile away from its land. '"

*************

    真先知說話時讓人無法承受,甚至不願意接受。這時就會有假先知出現,說話陷害真先知,並討好人,使人來聽他的,趁機來得著自己的利益!這事我們在舊約的記載中常常看見的,連阿摩司先知也逃脫不了這樣的命運,因為這裡面對伯特利的祭司亞瑪謝。

    雖然他是祭司,但不是耶和華的祭司,是服事偶像的人,竟然扮起耶和華的先知說話「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言,卻不要在伯特利再說預言;因為這裡有王的聖所,有王的宮殿。」

    所以阿摩司勇敢地回他「你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取,你自己必死在污穢之地。以色列民定被擄去離開本地。」

    的確,我們不要怕假先知,要阻擋那些不聽從福音、不傳揚上帝國福音的人,不要容讓這些人在教會興風作浪,破壞上帝的教會,使上帝的百姓跌倒,這也是今日基督耶穌的門徒要站起來說話的原因

阿摩司書7章

      阿摩司書7:1-9   , 阿摩司書7:10-17   ,

阿摩司書7:1-9



7:1 主耶和華指示我一件事:為王割菜(或譯:草)之後,菜又發生;剛發生的時候,主造蝗蟲。
7:2 蝗蟲吃盡那地的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」
7:3 耶和華就後悔,說:「這災可以免了。」
7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。
7:5 我就說:「主耶和華啊,求你止息;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」
7:6 耶和華就後悔,說:「這災也可免了。」
7:7 他又指示我一件事:有一道牆是按準繩建築的,主手拿準繩站在其上。
7:8 耶和華對我說:「阿摩司啊,你看見甚麼?」我說:「看見準繩。」主說:「我要吊起準繩在我民以色列中,我必不再寬恕他們。
7:9 以撒的邱壇必然淒涼,以色列的聖所必然荒廢。我必興起,用刀攻擊耶羅波安的家。」

1 This is what the Lord God showed me:behold, he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings. 2 When they had finished eating the grass of the land, I said,
"O Lord God, please forgive!
 How can Jacob stand?
He is so small!"
3 The Lord relented concerning this:
"It shall not be," said the Lord.
4 This is what the Lord God showed me:behold, the Lord God was calling for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land. 5 Then I said,
"O Lord God, please cease!
 How can Jacob stand?
He is so small!"
6 The Lord relented concerning this:
"This also shall not be," said the Lord God.
7 This is what he showed me:behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand. 8 And the Lord said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said,
"Behold, I am setting a plumb line
in the midst of my people Israel;
 I will never again pass by them;
9 the high places of Isaac shall be made desolate,
and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."

**********

    在這裡看見先知阿摩司如同摩西一般,在上帝面前為以色列人求平安。而前兩次,上帝都允准。可是第三次,實在是太嚴重了,他連求都不敢求,只能靜靜地聽,因為以色列人實在是悖逆,上帝有權做祂要做的事,人無法阻擋的!

    這也給我們屬乎基督的人很大的警戒,我們要求上帝賜福,必須靠耶穌督,不是我們自己想要就有,若不是上帝在基督裡恩待我們,拯救我們,四我們兒女的權柄,我們怎能在上帝面前求呢!

    所以,我們每當奉主耶穌的名求的時候,我們就要思想耶穌基督的恩典,感謝祂的拯救,將榮耀歸給祂,並且鑒察我們的言行,存敬畏的心,來到上帝的面前!因為我們本不配,完全是上帝的慈愛與憐憫,才有現在!

2016年7月20日 星期三

阿摩司書6:8-14



6:8 主耶和華萬軍之上帝指著自己起誓說,我憎惡雅各的榮華,厭棄他的宮殿;因此我必將城和其中所有的都交付敵人。
6:9 那時,若在一房之內剩下十個人,也都必死。
6:10 死人的伯叔,就是燒他屍首的,要將這屍首搬到房外,問房屋內間的人說:「你那裡還有人沒有?」他必說:「沒有」;又說:「不要作聲,因為我們不可提耶和華的名。」
6:11 看哪,耶和華出令,大房就被攻破,小屋就被打裂。
6:12 馬豈能在崖石上奔跑?人豈能在那裡用牛耕種呢?你們卻使公平變為苦膽,使公義的果子變為茵蔯。
6:13 你們喜愛虛浮的事,自誇說,我們不是憑自己的力量取了角嗎?
6:14 耶和華萬軍之上帝說:,以色列家啊,我必興起一國攻擊你們;他們必欺壓你們,從哈馬口直到亞拉巴的河。

The Lord God has sworn by himself, declares the Lord, the God of hosts:
"I abhor the pride of Jacob
and hate his strongholds,
 and I will deliver up the city and all that is in it."
9 And if ten men remain in one house, they shall die. 10 And when one's relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, "Is there still anyone with you?" he shall say, "No"; and he shall say, "Silence! We must not mention the name of the Lord."
For behold, the Lord commands,
and the great house shall be struck down into fragments,
and the little house into bits.
12 Do horses run on rocks?
Does one plow there with oxen?
 But you have turned justice into poison
 and the fruit of righteousness into wormwood —
13 you who rejoice in Lo- debar,
who say, "Have we not by our own strength
captured Karnaim for ourselves?"
14 "For behold, I will raise up against you a nation,
O house of Israel," declares the Lord, the God of hosts;
"and they shall oppress you from Lebo- hamath
to the Brook of the Arabah."

***********

    上帝再一次指謫人的自誇和好逸惡勞之惡行希望人能以公平和公義互相對待不要破壞公平和公義人就永無安寧之日