2019年12月4日 星期三

民數記4章

      民數記4:1-20 ,

      民數記4:21-49 ,



民數記4:1-20


4:1 耶和華曉諭摩西、亞倫說:
4:2
「你從利未人中,將哥轄子孫的總數,照他們的家室、宗族,
4:3
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,全都計算。
4:4
哥轄子孫在會幕搬運至聖之物,所辦的事乃是這樣:
4:5
起營的時候,亞倫和他兒子要進去摘下遮掩櫃的幔子,用以蒙蓋法櫃,
4:6
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。
4:7
又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵,和杯擺在上頭。桌子上也必有常設的餅。
4:8
在其上又要蒙朱紅色的毯子,再蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:9
要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤,並一切盛油的器皿,全都遮蓋。
4:10
又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架上。
4:11
在金壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:12
又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架上。
4:13
要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上;
4:14
又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上,又蒙上海狗皮,把槓穿上。
4:15
將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。
4:16
「祭司亞倫的兒子以利亞撒所要看守的是點燈的油與香料,並當獻的素祭和膏油,也要看守全帳幕與其中所有的,並聖所和聖所的器具。」
4:17
耶和華曉諭摩西、亞倫說:
4:18
「你們不可將哥轄人的支派從利未人中剪除。
4:19
他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡。
4:20
只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡。」

The Lord said to Moses and Aaron: “Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families. Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
“This is the work of the Kohathites at the tent of meeting: the care of the most holy things. When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and put it over the ark of the covenant law. Then they are to cover the curtain with a durable leather,[a] spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
“Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it. They are to spread a scarlet cloth over them, cover that with the durable leather and put the poles in place.
“They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the olive oil used to supply it. 10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of the durable leather and put it on a carrying frame.
11 “Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with the durable leather and put the poles in place.
12 “They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with the durable leather and put them on a carrying frame.
13 “They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it. 14 Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of the durable leather and put the poles in place.
15 “After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, only then are the Kohathites to come and do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the tent of meeting.
16 “Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles.”
17 The Lord said to Moses and Aaron, 18 “See that the Kohathite tribal clans are not destroyed from among the Levites. 19 So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. 20 But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die.”

*************

    上帝為了讓他的神聖性不受侵犯,下了這樣的規定:「你們不可將哥轄人的支派從利未人中剪除。他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡。只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡。」

    雖然哥轄人是利未支派,也不能侵犯上帝的榮耀,只能做抬聖物的工作,卻不能碰與觀看。但是上帝把防止侵犯上帝的榮耀放在亞倫家,所以聖物在抬之前,亞倫家要先收拾好與遮蓋好,不可以讓哥轄人受到傷害!

    這也告訴我們牧者有負責「教會的懲戒」的責任,現在特別把「論教會的懲戒」的信條列在下面,讓我們來謹守:

一、為教會之王與元首的主耶穌已將教會行政權交於教會職員之手,但他們與民事長官不同。

  二、天國的鑰匙既交給這些職員,因此他們有留下罪或赦免罪的權柄,本著上帝的道和懲戒,對不悔改的人,關閉天國:又按情形之所需,藉宣傳福音和撤除懲戒,向悔改的罪人開放天國。

  三、教會為了矯正或獲得犯罪的弟兄,阻止其他弟兄犯同樣的罪,除去那足以感染全團的酵;擁護基督的尊榮和福音神聖的承認;避免上帝的震怒(如他們容忍惡譽昭彰和剛愎的犯罪者來褻瀆上帝的聖約,和此約的印證,此忿怒正可臨到教會),必須實行懲戒。

  四、為了更圓滿地達成以上的目的,教會職員應當按著犯罪的性質和犯罪者的罪狀,予以勸戒,一時停止聖餐,併除教。

    願主幫助教會來維護上帝的神聖,如同亞倫家的祭司一般!

2019年12月3日 星期二

約翰福音6:37

凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的,我總不丟棄他;

All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.

****************
    這是非常安慰人的話,尤其是確認自己是屬乎主耶穌的人,也感受到這份信仰的安全感與安定感,因為『凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的,我總不丟棄他!』

    可是有些人却受到不正常的神學觀影響,一直以為我們必須生命成長到某個程度,行為達到某種標準,才會蒙上帝喜悅,才可以享受到主耶穌在這裡所說的福份。

    其實我們要享受這樣的福份,只要憑著信心,相信耶穌基督在十字架上的死和復活的大能,我們就可以享受到福份,願你也能享受到上帝為你預備這永遠的福樂!






詩篇16:1-11


16:1 (大衛的金詩。)上帝啊,求你保佑我,因為我投靠你。
16:2
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
16:4
以別神代替耶和華的(或譯:送禮物給別神的),他們的愁苦必加增;他們所澆奠的血我不獻上;我嘴唇也不提別神的名號。
16:5
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
16:6
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
16:7
我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
16:9
因此,我的心歡喜,我的靈(原文是榮耀)快樂;我的肉身也要安然居住。
16:10
因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
16:11
你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。

A miktam of David.
Keep me safe, my God,
    for in you I take refuge.
I say to the Lord, “You are my Lord;
    apart from you I have no good thing.”
I say of the holy people who are in the land,
    “They are the noble ones in whom is all my delight.”
Those who run after other gods will suffer more and more.
    I will not pour out libations of blood to such gods
    or take up their names on my lips.
Lord, you alone are my portion and my cup;
    you make my lot secure.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
    surely I have a delightful inheritance.
I will praise the Lord, who counsels me;
    even at night my heart instructs me.
I keep my eyes always on the Lord.
    With him at my right hand, I will not be shaken.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
    my body also will rest secure,
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,
    nor will you let your faithful[b] one see decay.
11 You make known to me the path of life;
    you will fill me with joy in your presence,
    with eternal pleasures at your right hand.

***********

    使徒彼得曾經引用「因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。」來說明耶穌基督的復活!

    也因此,我們讀到這首詩的時候,心中就被主耶穌的復活大能所充滿!相信上帝是信實,是可靠的!更加的肯定祂的應許,是永遠不會落空,是必定會實現的!也因此,我們相信接受耶穌基督成為救主,是不會徒然相信的!

    成為基督徒就像這首詩所敘述的一般:「耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。」

   我們就如古時的利未人一般,以上帝為我們的產業,以得著基督為我們永遠的滿足與至寶!


2019年12月2日 星期一

民數記3:11-51


3:11 耶和華曉諭摩西說:
3:12
「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的;利未人要歸我。
3:13
因為凡頭生的是我的;我在埃及地擊殺一切頭生的那日就把以色列中一切頭生的,連人帶牲畜都分別為聖歸我;他們定要屬我。我是耶和華。」
3:14
耶和華在西奈的曠野曉諭摩西說:
3:15
「你要照利未人的宗族、家室數點他們。凡一個月以外的男子都要數點。」
3:16
於是摩西照耶和華所吩咐的數點他們。
3:17
利未眾子的名字是革順、哥轄、米拉利。
3:18
革順的兒子,按著家室,是立尼、示每。
3:19
哥轄的兒子,按著家室,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
3:20
米拉利的兒子,按著家室,是抹利、母示。這些按著宗族是利未人的家室。
3:21
屬革順的,有立尼族、示每族。這是革順的二族。
3:22
其中被數、從一個月以外所有的男子共有七千五百名。
3:23
這革順的二族要在帳幕後西邊安營。
3:24
拉伊勒的兒子以利雅薩作革順人宗族的首領。
3:25
革順的子孫在會幕中所要看守的,就是帳幕和罩棚,並罩棚的蓋與會幕的門簾,
3:26
院子的帷子和門簾(院子是圍帳幕和壇的),並一切使用的繩子。
3:27
屬哥轄的,有暗蘭族、以斯哈族、希伯倫族、烏薛族。這是哥轄的諸族。
3:28
按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
3:29
哥轄兒子的諸族要在帳幕的南邊安營。
3:30
烏薛的兒子以利撒反作哥轄宗族家室的首領。
3:31
他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。
3:32
祭司亞倫的兒子以利亞撒作利未人眾首領的領袖,要監察那些看守聖所的人。
3:33
屬米拉利的,有抹利族、母示族。這是米拉利的二族。
3:34
他們被數的,按所有男子的數目,從一個月以外的,共有六千二百名。
3:35
亞比亥的兒子蘇列作米拉利二宗族的首領。他們要在帳幕的北邊安營。
3:36
米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座,和帳幕一切所使用的器具,
3:37
院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子,和繩子。
3:38
在帳幕前東邊,向日出之地安營的是摩西、亞倫,和亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死。
3:39
凡被數的利未人,就是摩西、亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的男子,共有二萬二千名。
3:40
耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外、凡頭生的男子,把他們的名字記下。
3:41
我是耶和華。你要揀選利未人歸我,代替以色列人所有頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列所有頭生的牲畜。」
3:42
摩西就照耶和華所吩咐的把以色列人頭生的都數點了。
3:43
按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。
3:44
耶和華曉諭摩西說:
3:45
「你揀選利未人代替以色列人所有頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要歸我;我是耶和華。
3:46
以色列人中頭生的男子比利未人多二百七十三個,必當將他們贖出來。
3:47
你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),
3:48
把那多餘之人的贖銀交給亞倫和他的兒子。」
3:49
於是摩西從那被利未人所贖以外的人取了贖銀。
3:50
從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。
3:51
摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。

11 The Lord also said to Moses, 12 “I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine, 13 for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether human or animal. They are to be mine. I am the Lord.”
14 The Lord said to Moses in the Desert of Sinai, 15 “Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more.” 16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
17 These were the names of the sons of Levi:
Gershon, Kohath and Merari.
18 These were the names of the Gershonite clans:
Libni and Shimei.
19 The Kohathite clans:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
20 The Merarite clans:
Mahli and Mushi.
These were the Levite clans, according to their families.
21 To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans. 22 The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. 23 The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. 24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25 At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting, 26 the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes—and everything related to their use.
27 To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans. 28 The number of all the males a month old or more was 8,600.[b] The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary. 29 The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. 30 The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. 31 They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use. 32 The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.
33 To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans. 34 The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. 35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle. 36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use, 37 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.
38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the tent of meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.
39 The total number of Levites counted at the Lord’s command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.
40 The Lord said to Moses, “Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names. 41 Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the Lord.”
42 So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the Lord commanded him. 43 The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
44 The Lord also said to Moses, 45 “Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine. I am the Lord. 46 To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites, 47 collect five shekels[c] for each one, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. 48 Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons.”
49 So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365 shekels,[d] according to the sanctuary shekel. 51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the Lord.

*************

    上帝揀選利未人的目的是:「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的;利未人要歸我。因為凡頭生的是我的;我在埃及地擊殺一切頭生的那日就把以色列中一切頭生的,連人帶牲畜都分別為聖歸我;他們定要屬我。我是耶和華。」

    也因為這樣點數了利未人和以色列的長子,並將差異的人數用一千三百六十五舍客勒歸給亞倫的家,好辦理聖殿的事務用。

    這也讓我們看見服事上帝要按規矩,也要精準地辦一切事情,是不能馬虎的。所以,我們對信仰和教會的事,也不能馬虎,這是上帝所立的規矩。