2022年5月15日 星期日

哥林多前書 15:51-57

 

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

************************************

    這是一個大好消息:『我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    保羅說:『死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?』

    的確,從來沒有人勝過死亡,不管再有成就、在有能力、再兇猛的人。但是保羅知道,主耶穌已經勝過死亡,他靠主耶穌也可以勝過,這也是保羅之所以敢如此宣告之原因。

    保羅也在此教導我們:『死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。』

    如今,死亡已經被主耶穌勝過了,所以罪也不能再綑綁我們了,保羅更進一步宣告:『感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

    他更有把握的告訴我們:『如今,那些活在基督耶穌生命裏的人就不被定罪。  因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。』(羅馬書8章1-2節)

    所以,基督徒要相信,靠著耶穌基督,我們已經得勝了,沒有甚麼事可以讓我們害怕的。

 

哥林多前書 13:4-5

 

13:4 愛是堅忍的,仁慈的;有愛就不嫉妒,不自誇,不驕傲,
13:5 不做鹵莽的事,不自私,不輕易動怒,不記住別人的過錯,


Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

***********************

    這裡的「愛」原是指上帝的愛,但是我們藉由基督得著這份愛之後,我們的生命就為上帝的愛所滋養,讓我們成為管道,上帝的愛就臨到我們身邊的人。

    所以成為基督徒,不是教人家看見我們多有愛心,而是要向人宣告:在基督裡充滿上帝的愛,基督成為肉身和祂釘十字架,是要向人展現這愛。

    快!接受耶穌基督為生命的主,就可以享受這份偉大的愛。

 

哥林多前書15:51-52

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

******************************

    這是令人興奮之信息,因為『我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。』

 

    這真是太美了!但是不是每個人都有這樣之福分,乃是接受耶穌基督為救主的人才有的,是出於上帝之憐憫與慈愛,完全是恩典!

 

    所以,要趁現在趕快接受耶穌基督之救恩,這樣之福分也要臨到你喔!

 

 

哥林多前書15章51-57節

15:51 你們要注意這一件奧祕的事:我們並不是都要死,而是在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。
15:52 併於上節
15:53 因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。
15:54 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!
15:55 死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?
15:56 死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。
15:57 但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!


Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory.’ 'Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?’ The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

***********************************

    「死亡」讓人覺得可怕,是因為它不知甚麼時候臨到,並且所有人都無法逃過,正如希伯來書9章27節所言︰『到了時候,人人必有一死,死後有上帝的審判。』

    但是耶穌基督勝過死亡,正如:

羅馬書8章2節:『因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

希伯來書2章14-15節:『既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣有了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。』

    所以保羅在此宣告:『死亡啊!你的勝利在哪裏?死亡啊!你的毒刺在哪裏?死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。但是,感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝了!』

    上帝藉由耶穌基督的作為,使一切都更新:『在一剎那、一眨眼間,最後的號角響的時候,都要改變。最後的號角一響,死人要復活而成為不朽壞的;我們也要改變。因為那會朽壞的必須變成不朽壞的,會死的必須變成不會死的。到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了:死亡被消滅了;勝利已經達成了!』

    所以,我們靠著耶穌基督有復活的盼望,我們要像西門‧彼得宣告:「主啊,你有賜永生的話語,我們還跟從誰呢?我們信,並且知道你是從上帝那裏來的聖者。」(約翰福音6章68-69節)

 

 

哥林多前書13: 6-7

13:6 不喜歡不義,只喜歡真理;

13:7 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;


Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

**********************

    愛不是「是非不分」,愛仍然是喜愛真理,恨惡邪惡的;但是對於所愛的,可能不是那麼完美,那麼良善,卻有一顆寬廣的心。所以,要『凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐』。

    我們期盼別人能改變之時,要先改變自己,給人機會而不是封殺。這也是上帝對我們的態度。祂愛我們,就給我們自由,給我們空間,讓我們心被恩感來跟隨祂。

    同樣,我們也當效法天父,給人空間與自由,接納對方,相信有一天他會歸向上帝,成為上帝所喜悅的人。

 

 

2022年5月14日 星期六

哥林多前書3:10-15

 

3:10 我用上帝給我的恩賜,像一個內行的建築師立好根基,別人在它上面建造。可是每一個人都要謹慎自己怎樣在根基上建造。
3:11 因為上帝已經立耶穌基督作惟一的根基,沒有人能夠立其他的根基。
3:12 在這根基上,有人要用金銀,或寶石建造;也有人要用木料、草、禾秸建造。
3:13 到了審判的日子,每一個人的工程好壞都會顯露出來;因為大火將顯露並試驗每一個人的工程,使那真的品質出現。
3:14 如果他所建造的工程經得起火的考驗,他就得獎賞。
3:15 如果他的工程被火燒毀,他就虧損,而他自己卻會得救,像從火裏逃出來一樣。


By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work. If what has been built survives, the builder will receive a reward. If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved–even though only as one escaping through the flames.

******************

    這段話提醒我們:將來基督徒依然會受到審判,這審判好像一個考試,考驗我們是用甚麼材料來建立在基督這磐石上。

    用金銀寶石和草木禾稭知結果完全不同,因為將來的審判如火一般。上帝的心意希望我們用金銀寶石,那是可以存到永久,不怕火的毀壞。使徒彼得在這事上,給我們很好的教導:『這種經歷無非要證明你們的確有堅定的信心。甚至那能毀壞的金子也得經過火煉;你們的信心比金子貴重多了,更必須受考驗,好使你們在耶穌基督顯現的日子得到稱讚、光榮,和尊貴。』(彼得前書1:7

    所以,我們要用上帝所賜給我們的信心,來建立我們的信仰,再將來的日子才能站立得住。我們若用別的來建造,就如草木禾稭,是無法通過試驗的。

 

哥林多前書5:7

 

你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了,


Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 

 

*******************

 

    這段經文讓我們覺得有些不明白是:是「無酵的麵」為甚麼還要「把舊酵除淨」?

 

    這是要告訴我們基督徒是在基督的恩典之下,算為義人,但是實際上是尚未完全為義,還必須不斷的努力成為完全,正如保羅在此所說:『因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。』

 

    當然這是一輩子的事,是永無止境的戰爭,但是最後的勝利是屬於主的,也是屬於我們的了!加油!

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    4 天前