功用也有分別,上帝卻是一位,在眾人裡面運行一切的事。
There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.
*************
恩賜隨人不同,卻都在上帝的運行和使用之下!因為上帝掌管一切,使我們在祂手中發揮他賦予我們的功用!也只有祂知道如何運用我們的恩賜,使我們的生命有意義,好榮耀上帝的名!
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!
功用也有分別,上帝卻是一位,在眾人裡面運行一切的事。
There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.
*************
恩賜隨人不同,卻都在上帝的運行和使用之下!因為上帝掌管一切,使我們在祂手中發揮他賦予我們的功用!也只有祂知道如何運用我們的恩賜,使我們的生命有意義,好榮耀上帝的名!
50:17 「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」
50:18 所以萬軍之耶和華─以色列的上帝如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。
50:19 我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山上和基列境內得以飽足。」
50:20 耶和華說:「當那日子、那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。」
17 Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured it, and now at the end King Nebuchadrezzar of Babylon has gnawed its bones. 18Therefore, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to punish the king of Babylon and his land, as I punished the king of Assyria. 19I will restore Israel to its pasture, and it shall feed on Carmel and in Bashan, and on the hills of Ephraim and in Gilead its hunger shall be satisfied. 20In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.
************
上帝不只懲罰巴比倫王和他的地,還做一件偉大的事就是赦免以色列和猶大一切的罪,讓他們如同沒有犯罪的人!
而這一切之所以能實現,完全是因為基督耶穌的贖罪之恩!
50:11 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。
50:12 你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。她要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。
50:13 因耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因她所遭的災殃嗤笑。
50:14 所有拉弓的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射箭攻擊她。不要愛惜箭枝,因她得罪了耶和華。
50:15 你們要在她四圍吶喊;她已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;她怎樣待人,也要怎樣待她。
50:16 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各人因怕欺壓的刀劍,必歸回本族,逃到本土。
12 “Because you rejoice and are glad,
you
who pillage my inheritance,
because you frolic like a heifer threshing grain
and
neigh like stallions,
12 your mother will be greatly ashamed;
she
who gave you birth will be disgraced.
She will be the least of the nations—
a
wilderness, a dry land, a desert.
13 Because of the Lord’s anger she will not be inhabited
but
will be completely desolate.
All who pass Babylon will be appalled;
they
will scoff because of all her wounds.
14“Take up your positions around Babylon,
all
you who draw the bow.
Shoot at her! Spare no arrows,
for
she has sinned against the Lord.
15 Shout against her on
every side!
She
surrenders, her towers fall,
her
walls are torn down.
Since this is the vengeance of the Lord,
take
vengeance on her;
do
to her as she has done to others.
16 Cut off from Babylon
the sower,
and
the reaper with his sickle at harvest.
Because of the sword of the oppressor
let
everyone return to their own people,
let
everyone flee to their own land.
************
巴比倫惡待以色列人,必遭上帝憤怒而滅亡!雖然還沒有發生,但是上帝地定會行這樣的事!
這也提醒我們,上帝的報應必定發生,她必為自己的子民伸冤。