2016年7月6日 星期三

阿摩司書1:3-4



1:3 耶和華如此說:大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去她的刑罰;因為她以打糧食的鐵器打過基列。
1:4
我卻要降火在哈薛的家中,燒滅便哈達的宮殿。
1:5
我必折斷大馬士革的門閂,剪除亞文平原的居民和伯伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華說的。

 This is what the Lord says:
“For three sins of Damascus,
    even for four, I will not relent.
Because she threshed Gilead
    with sledges having iron teeth,
I will send fire on the house of Hazael
    that will consume the fortresses of Ben-Hadad.
 I will break down the gate of Damascus;

    I will destroy the king who is in[b] the Valley of Aven[c]
and the one who holds the scepter in Beth Eden.
    The people of Aram will go into exile to Kir,”
says the Lord.

**************

    阿摩斯先知發預言攻擊亞蘭國,尤其是對她的首都大馬士革。因為大馬士革大馬士革三番四次地犯罪,所以上帝一定會懲罰他們。

    而這樣的預言也是提醒我們是犯罪的族類,上帝一定會追討的!


阿摩司書

    阿摩司書概論   , 

    阿摩司書神學  ,

    阿摩司書1章   ,

    阿摩司書2章   ,

    阿摩司書3章  , 

     阿摩司書4章   ,

     阿摩司書5章   ,

     阿摩司書6章   ,

     阿摩司書7章   , 

     阿摩司書8章  ,

    阿摩司書9章  ,

阿摩司書1章

       阿摩司書1:1-2   ,   阿摩司書1:3-4  ,   阿摩司書1:6-15   ,

阿摩司書1:1-2



1:1 當猶大王烏西雅,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。
1:2
他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場要悲哀;迦密的山頂要枯乾。

The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa—the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash[a] was king of Israel.
He said:
“The Lord roars from Zion
    and thunders from Jerusalem;
the pastures of the shepherds dry up,
    and the top of Carmel withers.”

*************

    在這裡有一個重要的字眼「枯乾」!為何會枯乾呢?就是遠離上帝導致沒有活水的供應,以至於枯乾。

    詩篇第一篇2-3節:「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。

    這告訴我們不枯乾的秘訣,就是要有上帝的話語。也因此,我們要好好地讀聖經,讓我們靠上帝的話不枯乾。

俄巴底亞書15-21



1:15 耶和華降罰的日子臨近萬國。你怎樣行,他也必照樣向你行;你的報應必歸到你頭上。
1:16
你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝;且喝且咽,他們就歸於無有。
1:17
在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖;雅各家必得原有的產業。
1:18
雅各家必成為大火;約瑟家必為火焰;以掃家必如碎秸;火必將他燒著吞滅。以掃家必無餘剩的。這是耶和華說的。
1:19
南地的人必得以掃山;高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒馬利亞地;便雅憫人必得基列。
1:20
在迦南人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法;在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得南地的城邑。
1:21
必有拯救者上到錫安山,審判以掃山;國度就歸耶和華了。

“The day of the Lord is near
    for all nations.
As you have done, it will be done to you;
    your deeds will return upon your own head.
Just as you drank on my holy hill,
    so all the nations will drink continually;
they will drink and drink
    and be as if they had never been.
But on Mount Zion will be deliverance;
    it will be holy,
    and Jacob will possess his inheritance.
Jacob will be a fire
    and Joseph a flame;
Esau will be stubble,
    and they will set him on fire and destroy him.
There will be no survivors
    from Esau.”
The Lord has spoken.
People from the Negev will occupy
    the mountains of Esau,
and people from the foothills will possess
    the land of the Philistines.
They will occupy the fields of Ephraim and Samaria,
    and Benjamin will possess Gilead.
This company of Israelite exiles who are in Canaan
    will possess the land as far as Zarephath;
the exiles from Jerusalem who are in Sepharad
    will possess the towns of the Negev.
Deliverers will go up on[c] Mount Zion
    to govern the mountains of Esau.
    And the kingdom will be the Lord’s.

**************

    上帝要藉由以東的受審判,使萬國萬民認識上帝要求是要大家彼此相愛,以信實互相扶持。因為以東沒有善待自己的兄弟以色列。

俄巴底亞書11-14



1:11 當外人擄掠雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。
1:12
你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著;猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂;他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。
1:13
我民遭災的日子,你不當進他們的城門;他們遭災的日子,你不當瞪眼看著他們受苦;他們遭災的日子,你不當伸手搶他們的財物;
1:14
你不當站在岔路口剪除他們中間逃脫的;他們遭難的日子,你不當將他們剩下的人交付仇敵。

On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots for Jerusalem,
    you were like one of them.
You should not gloat over your brother
    in the day of his misfortune,
nor rejoice over the people of Judah
    in the day of their destruction,
nor boast so much
    in the day of their trouble.
  You should not march through the gates of my people

    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

*************

     這一段經文是敘述以東如何傷害他的兄弟之邦雅各(以色列)。從上面的文字我們看見,以東在以色列有難時,不但不幫助,反而更要從中得自己的利益,這樣的作為實在不應當。

     這也告訴我們,同屬上帝的兒女,在彼此有難時,不可以當旁觀者,更不可以趁機掠奪,反倒要互相幫助,度過難關,才會蒙上帝的喜悅,上帝才會賜福給我們。

    正如主耶穌自己,祂因為明白上帝愛世人的心,情願順服上帝的旨意,成為人的樣式,為仁的罪死在十字架上,救人脫離罪和死的綑綁,使人可以與上帝和好,並成為上帝的兒女。

    我們是耶穌基督的門徒,,當效法主耶穌如此的愛!以此來榮耀主自己。

俄巴底亞書5-10



1:5 盜賊若來在你那裡,或強盜夜間而來你何竟被剪除豈不偷竊直到夠了呢?摘葡萄的若來到你那裡,豈不剩下些葡萄呢?
1:6
以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出?
1:7
與你結盟的都送你上路,直到交界;與你和好的欺騙你,且勝過你;與你一同吃飯的設下網羅陷害你;在你心裡毫無聰明。
1:8
耶和華說:到那日,我豈不從以東除滅智慧人?從以掃山除滅聰明人?
1:9
提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃山的人都被殺戮剪除。
1:10
因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。

 “If thieves came to you,
    if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
    would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
    would they not leave a few grapes? 
 But how Esau will be ransacked,
    his hidden treasures pillaged!
 All your allies will force you to the border;
    your friends will deceive and overpower you;
those who eat your bread will set a trap for you,[b]
    but you will not detect it.
“In that day,” declares the Lord,
    “will I not destroy the wise men of Edom,
    those of understanding in the mountains of Esau? 
 Your warriors, Teman, will be terrified,
    and everyone in Esau’s mountains
    will be cut down in the slaughter.
 Because of the violence against your brother Jacob,
    you will be covered with shame;
    you will be destroyed forever.

****************

    上帝透過先知警告以東人:「提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃山的人都被殺戮剪除。因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。

    這裡的剪除」和「斷絕」在希伯來文是同一個字,其意思就是與生命的源頭失去關係,這就是死亡得意義。而他們之所以遭受這樣的情況,是因為他自己身出賣自己的兄弟。

    也因此他們也將被出賣,如經文所說:「與你結盟的都送你上路,直到交界;與你和好的欺騙你,且勝過你;與你一同吃飯的設下網羅陷害你;在你心裡毫無聰明。

    聖經記載這事,也是要告誡屬上帝的人要對上帝與人都有忠信,才能與生命支援連結,而主耶穌的作為正是如此,我們也當如此。