2020年3月2日 星期一

申命記2:1-23


2:1 「此後,我們轉回,從紅海的路往曠野去,是照耶和華所吩咐我的。我們在西珥山繞行了許多日子。
2:2
耶和華對我說:
2:3
『你們繞行這山的日子夠了,要轉向北去。
2:4
你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎。
2:5
不可與他們爭戰;他們的地,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將西珥山賜給以掃為業。
2:6
你們要用錢向他們買糧吃,也要用錢向他們買水喝。
2:7
因為耶和華你的上帝在你手裡所辦的一切事上已賜福與你。你走這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華你的上帝常與你同在,故此你一無所缺。』
2:8
「於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所住的西珥,從亞拉巴的路,經過以拉他、以旬迦別,轉向摩押曠野的路去。
2:9
耶和華吩咐我說:『不可擾害摩押人,也不可與他們爭戰。他們的地,我不賜給你為業,因我已將亞珥賜給羅得的子孫為業。』
2:10
(先前,有以米人住在那裡,民數眾多,身體高大,像亞衲人一樣。
2:11
這以米人像亞衲人;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。
2:12
先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)
2:13
現在,起來過撒烈溪!於是我們過了撒烈溪。
2:14
自從離開加低斯巴尼亞,到過了撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營中滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。
2:15
耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。
2:16
「兵丁從民中都滅盡死亡以後,
2:17
耶和華吩咐我說:
2:18
『你今天要從摩押的境界亞珥經過,
2:19
走近亞捫人之地,不可擾害他們,也不可與他們爭戰。亞捫人的地,我不賜給你們為業,因我已將那地賜給羅得的子孫為業。』
2:20
(那地也算為利乏音人之地,先前利乏音人住在那裡,亞捫人稱他們為散送冥。
2:21
那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。
2:22
正如耶和華從前為住西珥的以掃子孫將何利人從他們面前除滅、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。
2:23
從迦斐託出來的迦斐託人將先前住在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅,接著居住。)

 Then we turned back and set out toward the wilderness along the route to the Red Sea,[a] as the Lord had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
Then the Lord said to me, “You have made your way around this hill country long enough; now turn north. Give the people these orders: ‘You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful. Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own. You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’”
The Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the Lord your God has been with you, and you have not lacked anything.
So we went on past our relatives the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
Then the Lord said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.”
10 (The Emites used to live there—a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. 11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites. 12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
13 And the Lord said, “Now get up and cross the Zered Valley.” So we crossed the valley.
14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them. 15 The Lord’s hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
16 Now when the last of these fighting men among the people had died, 17 the Lord said to me, 18 “Today you are to pass by the region of Moab at Ar. 19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot.”
20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites. 21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The Lord destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place. 22 The Lord had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day. 23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor[b] destroyed them and settled in their place.)

********

    摩西在這裡描述人得罪上帝所要面對的慘況,就是要失去上帝所應許的福分。正如摩西在這裡所描述:「自從離開加低斯‧巴尼亞,到過了撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營中滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。」

    雖然以色列人活在上帝的憤怒中,上帝仍恩待與眷顧,正如摩西在這裡說:「因為耶和華─你的上帝在你手裡所辦的一切事上已賜福與你。你走這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的上帝常與你同在,故此你一無所缺。」

    上帝的確眷顧祂的子民,供應他們無所缺乏,這是上帝對人的恩惠。正如主耶穌所說的:「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?」(馬太福音6:25-26

    上帝的眷顧不只如此,祂更為我們預備永生之福份呢!



2020年3月1日 星期日

申命記28章

        申命記28:1-14   ,

       申 命 記 28:7-9  , 申命記28:8  ,

       申命記28:9  , 申命記 28:11-14  , 

       申命記28:15-68 ,

申命記 28:11-14

28:11 你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,他必使你身所生的,牲畜所下的,地所產的,都綽綽有餘。
28:12 耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裏所辦的一切事上賜福與你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。
28:13-14 你若聽從耶和華你神的誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。

***************************************

    耶和華應許敬畏祂的人要得著富貴。正如這裡經文所述:『你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,他必使你身所生的,牲畜所下的,地所產的,都綽綽有餘。耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裏所辦的一切事上賜福與你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。…耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。』

    這也是許多人所盼望的,甚至有人拿來當“成功神學”之依據。但是,敬畏耶和華的人在世上的際遇並完全如此。可是在上帝的國度確是如此豐富,因為上帝在天上﹙永世裡﹚卻是為他預備得如此豐盛,並且使他承受上帝所賜的尊榮之地位:『作首不作尾,但居上不居下。』

    因此,我們不要為今世之榮辱而難過或高興,我們當將眼光放在天上—上帝國之榮美,存感恩喜樂的心在世度日!

2020年2月29日 星期六

詩篇50:1-23


50:1 (亞薩的詩。)大能者上帝耶和華已經發言招呼天下,從日出之地到日落之處。
50:2
從全美的錫安中,上帝已經發光了。
50:3
我們的上帝要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅;有暴風在他四圍大颳。
50:4
他招呼上天下地,為要審判他的民,
50:5
說:招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。
50:6
諸天必表明他的公義,因為上帝是施行審判的。(細拉)
50:7
我的民哪,你們當聽我的話!以色列啊,我要勸戒你;我是上帝,是你的上帝!
50:8
我並不因你的祭物責備你;你的燔祭常在我面前。
50:9
我不從你家中取公牛,也不從你圈內取山羊;
50:10
因為,樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
50:11
山中的飛鳥,我都知道;野地的走獸也都屬我。
50:12
我若是飢餓,我不用告訴你,因為世界和其中所充滿的都是我的。
50:13
我豈吃公牛的肉呢?我豈喝山羊的血呢?
50:14
你們要以感謝為祭獻與上帝,又要向至高者還你的願,
50:15
並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
50:16
但上帝對惡人說:你怎敢傳說我的律例,口中提到我的約呢?
50:17
其實你恨惡管教,將我的言語丟在背後。
50:18
你見了盜賊就樂意與他同夥,又與行姦淫的人一同有分。
50:19
你口任說惡言;你舌編造詭詐。
50:20
你坐著毀謗你的兄弟,讒毀你親母的兒子。
50:21
你行了這些事,我還閉口不言,你想我恰和你一樣;其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。
50:22
你們忘記上帝的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。
50:23
凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。

A psalm of Asaph.
The Mighty One, God, the Lord,
    speaks and summons the earth
    from the rising of the sun to where it sets.
From Zion, perfect in beauty,
    God shines forth.
Our God comes
    and will not be silent;
a fire devours before him,
    and around him a tempest rages.
He summons the heavens above,
    and the earth, that he may judge his people:
“Gather to me this consecrated people,
    who made a covenant with me by sacrifice.”
And the heavens proclaim his righteousness,
    for he is a God of justice.[a][b]
“Listen, my people, and I will speak;
    I will testify against you, Israel:
    I am God, your God.
I bring no charges against you concerning your sacrifices
    or concerning your burnt offerings, which are ever before me.
I have no need of a bull from your stall
    or of goats from your pens,
10 for every animal of the forest is mine,
    and the cattle on a thousand hills.
11 I know every bird in the mountains,
    and the insects in the fields are mine.
12 If I were hungry I would not tell you,
    for the world is mine, and all that is in it.
13 Do I eat the flesh of bulls
    or drink the blood of goats?
14 “Sacrifice thank offerings to God,
    fulfill your vows to the Most High,
15 and call on me in the day of trouble;
    I will deliver you, and you will honor me.”
16 But to the wicked person, God says:
“What right have you to recite my laws
    or take my covenant on your lips?
17 You hate my instruction
    and cast my words behind you.
18 When you see a thief, you join with him;
    you throw in your lot with adulterers.
19 You use your mouth for evil
    and harness your tongue to deceit.
20 You sit and testify against your brother
    and slander your own mother’s son.
21 When you did these things and I kept silent,
    you thought I was exactly[c] like you.
But I now arraign you
    and set my accusations before you.
22 “Consider this, you who forget God,
    or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[d] I will show my salvation.”


**************

    在上帝的眼中獻祭不是最重要的雖然獻祭代表人的認罪但是上帝不是要人用獻祭來安慰自己的良心以為獻祭之後上帝就赦免了於是一犯再犯弄到上帝對人都產生厭惡

    上帝期盼的是人的順服不是人的獻祭也因此祂透過詩人宣告:「凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。」

    也就是說,上帝喜悅是人對祂的感恩,並且是遵行祂的旨意!這是我們今日成為基督徒的人要思考的,我們敬拜上帝是為了遵守規定讓人覺得我們是義人,還是存感謝的心來到上帝面前?我們有沒有渴慕上帝的拯救而順服上帝還是為了得著物質的豐盛來敬拜上帝呢

    今天有許多人誤解信仰的意義,只想神蹟的發生和物質的豐盛,忘記要感謝上帝和渴慕上帝在基督裡的救恩!求聖靈幫助我們,讓我們常常獻上感謝為祭,以遵行上帝的旨意為我們的喜樂和滿足!







士師記1章

        士師記1:1-36  ,
 
        士師記1:1-8  ,
 
       士師記1:9-15
 
       士師記1:16-21 ,
 
       士師記1:22-36  ,

       士師記1:27-28 ,

士師記1:27-28


1:27 瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。
1:28
及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。

Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land. When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not in fact drive them out.

***********

    以色列人進入迦南地竟然還讓一些迦南人留在他們當中一方面可能軍事力量不夠強也有另一方面是因為經濟利益的盤算但是無論如何這些迦南人後來卻成了他們的內憂

    士師時代之所以一再犯罪一再有惡的循環全部是這些原因造成當然這不只是一個國家的事情一個信主的人的生命過程也是如此我們若沒有讓主耶穌來完全掌管我們的生命也會如此

    士師時代過之後到王朝時期以色列就能安定的過日就是因為百姓在好的君王帶領下專一敬拜上帝的結果同樣我們若願意將生命的王權交給基督我們才能活出真正討上帝喜悅的生命不受惡的攪擾



熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    4 天前