2021年3月6日 星期六

馬可福音10:17-31

 


10:17 耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做甚麼事才可以承受永生?」
10:18
耶穌對他說:「你為甚麼稱我是良善的?除了上帝一位之外,再沒有良善的。
10:19
誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」
10:20
他對耶穌說:「夫子,這一切我從小都遵守了。」
10:21
耶穌看著他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」
10:22
他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。
10:23
耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進上帝的國是何等地難哪!」
10:24
門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進上帝的國是何等地難哪!
10:25
駱駝穿過針的眼,比財主進上帝的國還容易呢。」
10:26
門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」
10:27
耶穌看著他們,說:「在人是不能,在上帝卻不然,因為上帝凡事都能。」
10:28
彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你了。」
10:29
耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、兒女、田地,
10:30
沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。
10:31
然而,有許多在前的,將要在後,在後的,將要在前。」

 

17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”

18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 19 You know the commandments: ‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.’[d]

20 “Teacher,” he declared, “all these I have kept since I was a boy.”

21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”

22 At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.

23 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”

24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is[e] to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

26 The disciples were even more amazed, and said to each other, “Who then can be saved?”

27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”

28 Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!”

29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30 will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last first.”

 

*************

 

    人常常以為良善是上帝所喜悅的,但是人是無法達到良善的程度,只有上帝是良善的!所以,主耶穌和那位少年人有如此的對話:

 

    有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做甚麼事才可以承受永生?」

 

    耶穌對他說:「你為甚麼稱我是良善的?除了上帝一位之外,再沒有良善的。」

   

    我們常常自以為是好人,也希望別人對我們說我們是好人、良善的人!但是,主耶穌要我們認清一個事實:只有上帝是良善,人不配稱為良善,因為人已經被罪惡所汙染,是處於全然敗壞的狀態,是迫切需要上帝的拯救,才能夠得永生!

 

    正如這少年人當主耶穌說到承受永生,「誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母」。他的回應是:「夫子,這一切我從小都遵守了。」

 

    然而主耶穌挑戰他:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

 

    的確,許多人都用自己所想像的良善過生活,但是真正重要的是與上帝建立關係,人無法靠自己成為良善,除非上帝的恩賜,非上帝的作為!而上帝的作為就在耶穌基督裡,不在人做了多少!

 

    求主幫助讓我們願意放下自己,讓上帝在基督裡所賜的義臨到我們,我們才能承受永生!

 

 

 

 

馬可福音10:13-16

10:13 有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。
10:14
耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在上帝國的,正是這樣的人。
10:15
我實在告訴你們,凡要承受上帝國的,若不像小孩子,斷不能進去。」
10:16
於是抱著小孩子,給他們按手,為他們祝福。

 

13 People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them. 14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. 15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” 16 And he took the children in his arms, placed his hands on them and blessed them.

 

*************

 

    小孩子和大人最大的差別就是沒有受到人世間的虛假與謊言的影響,容易分辨真與假,也能真誠回應!當然不能說小孩子們沒有罪性,是天真無邪,他們仍然是被罪惡污染的,是需要主耶穌的拯救!

 

    兒童仍然需要受教育,尤其是在基督教育中,兒童教育也是非常重要的一環。正如《箴言》中說:「教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。」(22:6)

   

    在我的BLOG中有<兒童基督教教育>http://lk1591q.blogspot.com/2015/01/blog-post_34.html)中有論述到關於兒童信仰教育,當然<家庭教育>(http://lk1591q.blogspot.com/2014/10/blog-post_20.html )也是對兒童的靈性與生活都很重要的!

 

    對父母而言,兒女是上帝給的產業,要好好愛惜培養成為敬虔的後代!

 

 

 

馬可福音10:1-12

 


10:1 耶穌從那裡起身,來到猶太的境界並約旦河外。眾人又聚集到他那裡,他又照常教訓他們。
10:2
有法利賽人來問他說:「人休妻可以不可以?」意思要試探他。
10:3
耶穌回答說:「摩西吩咐你們的是甚麼?」
10:4
他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」
10:5
耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以寫這條例給你們;
10:6
但從起初創造的時候,上帝造人是造男造女。
10:7
因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
10:8
既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。
10:9
所以,上帝配合的,人不可分開。」
10:10
到了屋裡,門徒就問他這事。
10:11
耶穌對他們說:「凡休妻另娶的,就是犯姦淫,辜負他的妻子;
10:12
妻子若離棄丈夫另嫁,也是犯姦淫了。」

 

Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.

Some Pharisees came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

“What did Moses command you?” he replied.

They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.”

“It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,” Jesus replied. “But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’[a] ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,[b] and the two will become one flesh.’[c] So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

10 When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this. 11 He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her. 12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”

 

**************

 

    主耶穌雖然面對法利賽人用休妻的議題來試探祂但是祂清楚婚姻的意義而且婚姻是上帝所設立的正如祂回答法利賽人的:「但從起初創造的時候,上帝造人是造男造女。因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以,上帝配合的,人不可分開。」

 

    是的,主耶穌知道婚姻是一種盟約,也就是永遠之約,也因此祂會教導門徒:「凡休妻另娶的,就是犯姦淫,辜負他的妻子;妻子若離棄丈夫另嫁,也是犯姦淫了。」

 

    希伯來書134節:「婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,上帝必要審判。」

 

    為何主耶穌這樣看重婚姻呢?因為教會與主耶穌也是一種婚姻的關係!正如《啟示錄》197-8節所說:「我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他。因為,羔羊婚娶的時候到了;新婦也自己預備好了,就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣。(這細麻衣就是聖徒所行的義。)」

 

    《以弗所書》525-27節說:「你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。」

 

    所以教會的聖潔是來自基督,不是來自歷代的聖徒的善行,也沒有所謂的功德庫,一切都是來自基督的恩賜與作為!也因此基督配得成為教會的頭,祂是上帝與教會之間的中保,唯一中保!中保不是眾聖徒,更不是聖母馬利亞!

 

    因此,人間的婚姻是代表基督與教會的關係,人人應當尊重,不可當兒戲,更不可被邪情私慾所破壞!

 

 

 

2021年3月5日 星期五

列王紀下18:17-35

 


18:17 亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。
18:18
他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見他們。
18:19
拉伯沙基說:「你們去告訴希西家說,亞述大王如此說:『你所倚靠的有甚麼可仗賴的呢?
18:20
你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢?
18:21
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖;人若靠這杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。
18:22
你們若對我說:我們倚靠耶和華我們的上帝,希西家豈不是將上帝的邱壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說:你們當在耶路撒冷這壇前敬拜嗎?
18:23
現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。
18:24
若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?
18:25
現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說:你上去攻擊毀滅這地吧!』」
18:26
希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」
18:27
拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞、喝自己尿的人說嗎?」
18:28
於是拉伯沙基站著,用猶大言語大聲喊著說:「你們當聽亞述大王的話!
18:29
王如此說:『你們不要被希西家欺哄了;因他不能救你們脫離我的手。
18:30
也不要聽希西家使你們倚靠耶和華,說耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。』
18:31
不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。
18:32
等我來領你們到一個地方與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。希西家勸導你們,說耶和華必拯救我們;你們不要聽他的話。
18:33
列國的神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢?
18:34
哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救撒馬利亞脫離我的手嗎?
18:35
這些國的神有誰曾救自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救耶路撒冷脫離我的手嗎?』」
18:36
百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說:「不要回答他。」
18:37
當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。

 

17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field. 18 They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to them.

19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah:

“‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? 20 You say you have the counsel and the might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? 21 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. 22 But if you say to me, “We are depending on the Lord our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar in Jerusalem”?

23 “‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! 24 How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen[e]? 25 Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the Lord? The Lord himself told me to march against this country and destroy it.’”

26 Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”

27 But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the people sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?”

28 Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the word of the great king, the king of Assyria! 29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. 30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

31 “Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern, 32 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death!

“Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ 33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand? 35 Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”

36 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, “Do not answer him.”

37 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

 

***********

 

    從亞述王的使者拉伯沙基的言論中,讓我們感受到強國的人講話是很大聲,而且是很狂妄的!然而這些人之所以如此囂張,就是以為自己有辦法。因為武力的強大,就以為所向無敵,連上帝都敢惹!

 

    這不禁讓人想到台灣隔壁的「強國」,因為一時的經濟成長,就自以為了不得,自以為可以人定勝天!講起話來十分囂張,甚至利用全國人民的力量來壓迫香港,殘害新疆、西藏、蒙古、等民族,將國家建立在這種階級鬥爭,這和亞述帝國簡直沒有兩樣!

 

    然而人再怎樣囂張,甚至魔鬼也是囂張的,但是這一切還在上帝的掌握之中,時間到了上帝一伸手,這些惡勢力都會被消滅殆盡!也因為如此,上帝的子民要忍耐,最後的勝利必地屬於上帝和祂的子民!

 

 

 

列王紀下18章

    列王紀下18:1-16  ,

    列王紀下18:17-35 ,

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    4 天前