2021年6月22日 星期二

約翰福音15:18-27


 

15:18 「世人若恨你們,你們知道(或譯:該知道),恨你們以先已經恨我了。
15:19
你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
15:20
你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。
15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。
15:22
我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。
15:23
恨我的,也恨我的父。
15:24
我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。
15:25
這要應驗他們律法上所寫的話,說:『他們無故地恨我。』
15:26
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。
15:27
你們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。」

 

 18 “If the world hates you, keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[b] If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated me without reason.’[c]

26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. 27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

 

***************

 

    主耶穌的遭遇如何我們的遭遇也該如何這是很正常的這也就是說教會要忠於基督而不是要迎合世界的需要因為人們拒絕和厭惡、甚至迫害基督,也因此這些都會臨到教會的每一分子!雖然如此,我們仍然要為基督在這個世界上做見證,因為基督與我們同在!

 

    也因為如此,我們不要期盼世界會善待基督徒。世人會稱讚基督徒很有愛心是別有用心,因為基督徒比較好騙,也比較好利用,說了幾句好話,就會溫馴的像綿羊一般!其實這樣的讚美不應該在基督徒身上,我們是要將榮耀歸給上帝,不是歸給自己!因此,我們要好思想主耶穌這段話!

 

    親愛的弟兄姊妹,讓我們勇敢為主站立,要清楚若是堅持「為基督而活」的原則,要是沒有受到逼迫,表示我們做的還不夠!就像最近的經驗,在FB某些「基督徒」社群談到「聖經無誤」、「預定論」、「摩西五經的作者是摩西」、「聖經是上帝的默示」、等等論點,就被請出社團或是封鎖我的BLOG!這些就是世界的逼迫,甚至還有一些自稱基督徒的人,逼迫我們這些堅信主耶穌是基督的人呢!

 

    所以,主耶穌的話是何等真實啊!

 

 

 

約翰福音15:1-17

 

15:1 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
15:2
凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。
15:3
現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。
15:4
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。
15:5
我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。
15:6
人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來,扔在火裡燒了。
15:7
你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。
15:8
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。
15:9
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。
15:10
你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。
15:11
「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。
15:12
你們要彼此相愛,像我愛你們一樣;這就是我的命令。
15:13
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。
15:14
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
15:15
以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。
15:16
不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。
15:17
我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。」

 

 “I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes[a] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

“As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. 12 My command is this: Love each other as I have loved you. 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. 14 You are my friends if you do what I command. 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. 17 This is my command: Love each other.

 

***************

 

    主耶穌是葡萄樹我們是枝子這樣的比喻和保羅的比喻很類似保羅說教會是基督的身體而我們每一位信主的人是互為肢體這兩個比喻的重點都和合一」與「連結」也關係,這也是基督信仰的中心,也向我們宣告:要在教會裡,我們才能成為基督徒。

 

    而從這樣的理解,聖禮也是很重要。因為「洗禮」是讓我們加入基督的身體,或是連於葡萄樹,成為葡萄樹的枝子。「聖餐」是領受基督的身體和寶血,讓基督的身命充滿在我們裡面,好讓我們靠上帝的話,和其他弟兄姊彼此配搭成為基督的身體或是真葡萄樹。

 

    也因為連於元首基督,我們才能做基督的工。因為基督的工不是靠自己的熱心,而是要有基督的生命在我們心中,我們才可以做基督的工,也才能完成基督的使命,正如這裡所說:「不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。」

 

    也因為主耶穌有「揀選」,才會有「預定一群人得救」和「預定一群人滅亡」,這樣才是合理的事實!不是上帝殘忍要有些人滅亡,是人自己悖逆上帝在先!上帝在本應滅亡的全部人類中,揀選一些人賜給他們永生,這是上帝格外的恩典!

 

2021年6月21日 星期一

歷代志下23章

    歷代志下23:1-21  ,

歷代志下23:1-21

 


23:1 第七年,耶何耶大奮勇自強,將百夫長耶羅罕的兒子亞撒利雅,約哈難的兒子以實瑪利,俄備得的兒子亞撒利雅,亞大雅的兒子瑪西雅,細基利的兒子以利沙法召來,與他們立約。
23:2
他們走遍猶大,從猶大各城裡招聚利未人和以色列的眾族長到耶路撒冷來。
23:3
會眾在上帝殿裡與王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必當作王,正如耶和華指著大衛子孫所應許的話」;
23:4
又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門,
23:5
三分之一要在王宮,三分之一要在基址門;眾百姓要在耶和華殿的院內。
23:6
除了祭司和供職的利未人之外,不准別人進耶和華的殿;惟獨他們可以進去,因為他們聖潔。眾百姓要遵守耶和華所吩咐的。
23:7
利未人要手中各拿兵器,四圍護衛王;凡擅入殿宇的,必當治死。王出入的時候,你們當跟隨他。」
23:8
利未人和猶大眾人都照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。
23:9
祭司耶何耶大便將上帝殿裡所藏大衛王的槍、盾牌、擋牌交給百夫長,
23:10
又分派眾民手中各拿兵器,在壇和殿那裡,從殿右直到殿左,站在王子的四圍;
23:11
於是領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,立他作王。耶何耶大和眾子膏他,眾人說:「願王萬歲!」
23:12
亞她利雅聽見民奔走讚美王的聲音,就到民那裡,進耶和華的殿,
23:13
看見王站在殿門的柱旁,百夫長和吹號的人侍立在王左右,國民都歡樂吹號,又有歌唱的,用各樣的樂器領人歌唱讚美;亞她利雅就撕裂衣服,喊叫說:「反了!反了!」
23:14
祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將她趕到班外,凡跟隨她的必用刀殺死!」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺她。」
23:15
眾兵就閃開,讓她去;她走到王宮的馬門,便在那裡把她殺了。
23:16
耶何耶大與眾民和王立約,都要作耶和華的民。
23:17
於是眾民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。
23:18
耶何耶大派官看守耶和華的殿,是在祭司利未人手下。這祭司利未人是大衛分派在耶和華殿中、照摩西律法上所寫的,給耶和華獻燔祭,又按大衛所定的例,歡樂歌唱;
23:19
且設立守門的把守耶和華殿的各門,無論為何事,不潔淨的人都不准進去。
23:20
又率領百夫長和貴冑,與民間的官長,並國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由上門進入王宮,立王坐在國位上。
23:21
國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞她利雅用刀殺了。

 

In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri. They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem, the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God.

Jehoiada said to them, “The king’s son shall reign, as the Lord promised concerning the descendants of David. Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors, a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the Lord. No one is to enter the temple of the Lord except the priests and Levites on duty; they may enter because they are consecrated, but all the others are to observe the Lord’s command not to enter.[a] The Levites are to station themselves around the king, each with weapon in hand. Anyone who enters the temple is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”

The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men—those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty—for Jehoiada the priest had not released any of the divisions. Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God. 10 He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king—near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

11 Jehoiada and his sons brought out the king’s son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

12 When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord. 13 She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and musicians with their instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, “Treason! Treason!”

14 Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: “Bring her out between the ranks[b] and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “Do not put her to death at the temple of the Lord.” 15 So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.

16 Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king[c] would be the Lord’s people. 17 All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

18 Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the Lord in the hands of the Levitical priests, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the Lord as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered. 19 He also stationed gatekeepers at the gates of the Lord’s temple so that no one who was in any way unclean might enter.

20 He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the Lord. They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. 21 All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword.

 

**********

 

    上帝藉由祭司耶何耶大來打敗亞她利雅,使得大衛的子孫可以繼續擔任猶大國的王,使得基督的預備沒有受影響!

 

    可見上帝決定的事,是人無法阻擋的,必定會成就的!也因此我們對上帝的應許要堅定的相信!不要獸醫些人為想像的神學影響,這不是上帝所喜悅的!

 

    也因此,神學的建立是要靠聖經,不是人的推理,這是非常重要的原則!

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前