2019年9月28日 星期六

利未記4:1-12


4:1 耶和華對摩西說:
4:2
「你曉諭以色列人說:若有人在耶和華所吩咐不可行的甚麼事上誤犯了一件,
4:3
或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪裡,就當為他所犯的罪把沒有殘疾的公牛犢獻給耶和華為贖罪祭。
4:4
他要牽公牛到會幕門口,在耶和華面前按手在牛的頭上,把牛宰於耶和華面前。
4:5
受膏的祭司要取些公牛的血帶到會幕,
4:6
把指頭蘸於血中,在耶和華面前對著聖所的幔子彈血七次,
4:7
又要把些血抹在會幕內、耶和華面前香壇的四角上,再把公牛所有的血倒在會幕門口、燔祭壇的腳那裡。
4:8
要把贖罪祭公牛所有的脂油,乃是蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,
4:9
並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下,
4:10
與平安祭公牛上所取的一樣;祭司要把這些燒在燔祭的壇上。
4:11
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟、腑、糞,
4:12
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒在柴上。

 The Lord said to Moses, “Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands—
“‘If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the Lord a young bull without defect as a sin offering[a] for the sin he has committed. He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the Lord. Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting. He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary. The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the bull’s blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting. He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—all the fat that is connected to the internal organs, both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys— 10 just as the fat is removed from the ox[b] sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering. 11 But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines— 12 that is, all the rest of the bull—he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.

*************

    這段贖罪祭的說明是針對祭司犯罪的情形,正如這裡所說:「或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪裡,就當為他所犯的罪把沒有殘疾的公牛犢獻給耶和華為贖罪祭。

    這個贖罪祭不僅為祭司本人獻的,更是為百姓獻的,所以需要用到「公牛犢」,表示慎重。而在這裡也讓我們看見服事上帝的人,就如祭司,若是言行不好,不只是自己的問題,更是會影響一群人,使他們得罪上帝!

    也因為這樣,主耶穌也警告我們不能讓人因我們跌倒!主耶穌說:「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裡。」(馬太福音18:6

  

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    2 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前