顯示具有 約伯記 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 約伯記 標籤的文章。 顯示所有文章

2023年4月15日 星期六

約伯記12:22

 


他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。

 He reveals the deep things of darkness
    and brings utter darkness into the light.

*************

 

    在《創世記》11-4節的時候,讓我們看見天地創造之初是黑暗的,是混沌的,也就是虛無的,就是看起來很荒涼,不知有甚麼用途,就像沙漠一般,沒有一點植物生長在其中!不僅如此,還有許多大水隔絕!真不是一個適合人生長的地方!

 

    就是後來有光之後世界的萬物才一一受造展現出上帝的奇妙與偉大!也因此約伯會說出:「他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。」

 

    上帝其實在「黑暗中」就在規劃就在預備!雖然教會許多事工好像是人的努力看不見的卻是上帝的工作而且是真正又向的工作!正如保羅所說:「我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝叫他生長。可見栽種的,算不得甚麼,澆灌的,也算不得甚麼;只在那叫他生長的上帝。」(哥林多前書3:6-7)

 

    上帝隱密的工作雖然人看不見聖靈卻將這一切顯明在人心中使人心被恩感將榮耀歸給上帝!而上帝這樣的工作使人知道要離棄黑暗來進入光明來與上帝同行!

 

 

2022年11月23日 星期三

約伯記6:14

 

那將要灰心、離棄全能者、不敬畏上帝的人,他的朋友當以慈愛待他。

Anyone who withholds kindness from a friend
    forsakes the fear of the Almighty.

*************

 

    信仰雖然是上帝賜給人的但是人與人之間的互相扶持也是非常重要上帝也是要我們如此行好讓彼此學習確實相愛

 

    然而人與人之間的扶持是要用恩慈相待不是用嚴厲斥責正如加拉太書61:「弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。」

 

    求主幫助我們讓弟兄姊妹都能夠這樣彼此相愛與扶持不要被罪惡所勝過讓主的榮耀充滿在我們中間!

 

 

 

 

2022年9月15日 星期四

約伯記14:13-16

  14:13 但願你把我藏在陰間,讓我隱藏起來,直到你的怒氣消失,定下了懷念我的日期。 14:14 人死了,能再活嗎?但我要等候那好日子,等候災難的日子過去。 14:15 那時,你要呼喚,而我要回答;你會喜歡你所創造的我。 14:16 那時,你會察看我的腳步,但你不追究我的過犯。


  'If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me! If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made. Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.

  *************************

      這是舊約中有關「復活」之描述。

      這裡告訴我們:『但願你把我藏在陰間,讓我隱藏起來,直到你的怒氣消失,定下了懷念我的日期。』

      表示我們「死亡」是要保護我們免遭上帝之怒氣,讓我們隱藏起來。這樣的說法,讓我們真正感受到上帝的慈愛。是因為不願我們受到「傷害」用「墳墓」(或陰間)將我們封存直到「復活」的日子。在此強調「陰間」非「煉獄」,在那裡我們不會再受苦,乃是等候「復活」。

      這裡又告訴我們:『人死了,能再活嗎?但我要等候那好日子,等候災難的日子過去。那時,你要呼喚,而我要回答;你會喜歡你所創造的我。那時,你會察看我的腳步,但你不追究我的過犯。』

      「末後的災難」是上帝的憤怒的展現,可是當「末後的審判」完成後,上帝國完全實現時,屬上帝的人被祂召喚,「復活」進入上帝國,是充滿上帝慈愛的地方,祂接納我們屬祂的人如同兒女,因為我們是照祂的形象與樣式造的,正如上面經文所說:『你會喜歡你所創造的我。』

      而我們屬基督之人,復活得以進入上帝國,享受永生,是因為『上帝會察看我的腳步,但上帝不追究我們的過犯。』

      但是,這不能拿來繼續犯罪悖逆上帝的自我安慰,上帝的救恩是用來呼召我們悔改歸向祂的,因為『上帝會察看我的腳步』,祂更是會管教每個屬於祂的人。

      保羅也說:『那麼,我們該怎麼說呢?我們該繼續生活在罪裏,好讓上帝的恩典顯得更豐富嗎?當然不!從罪這一方面來說,我們已經是死了。我們怎麼能繼續生活在罪裏呢?』(羅馬書6章1-2節)

      也就是,我們蒙上帝恩典的人,是經過聖靈重生的人,我們不再是「罪」的奴僕,乃是稱義的人。『這樣說來,因為我們不在法律之下而是在上帝的恩典之下,我們就可以犯罪嗎?絕對不可!你們當然知道,當你們作人的奴僕去服從主人時,你們就是他的奴僕。這就是說,你們作罪的奴僕,結果就是死;你們順服上帝,就得以成為義人。感謝上帝!雖然你們曾經是罪的奴僕,現在你們卻一心順從所傳授給你們的教訓。你們已經從罪中被釋放出來,而成為義的奴僕。』(羅馬書6章15-18節)

      所以,「復活」現在就「進入」我們生命之中,相信在將來必定實現!

     

約伯記14章13-16節

  14:13 但願你把我藏在陰間,讓我隱藏起來,直到你的怒氣消失,定下了懷念我的日期。 14:14 人死了,能再活嗎?但我要等候那好日子,等候災難的日子過去。 14:15 那時,你要呼喚,而我要回答;你會喜歡你所創造的我。 14:16 那時,你會察看我的腳步,但你不追究我的過犯。


  'If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me! If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made. Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.

  【關於上帝】

  1.. 那時,你要呼喚,而我要回答;你會喜歡你所創造的我。

  2. 那時,你會察看我的腳步,但你不追究我的過犯。

  【關於我】:

  □應許:人死了,能再活嗎?但我要等候那好日子,等候災難的日子過去。

  □榜樣:保羅說:『因信而得以跟上帝有合宜關係的人將得生命。』

  ○聆聽親愛的救主的聲音,我要對他說…

  □「對不起」:求主赦免我靠自己為義的心。

  □「謝謝」:謝謝主為完成天父之慈愛之旨意,成為永遠有效的贖罪祭。

  □「請求」:幫助我單單依靠耶穌基督的救恩來到天父面前。

  □「我愛祢」:我願意在世人面前訴說祢的贖罪是永遠有效!

2022年9月13日 星期二

約伯記23:10-11

 

 23:10 然而他知道我所行的路;他試煉我之後,我必如精金。

 23:11 我腳追隨他的步履;我謹守他的道,並不偏離。


  But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.

 

  *******************

      這是約伯對上帝的經歷,認識到上帝必然知道他所行的路,也知道上帝必定試煉他,使他如精金,正如彼得所說:『但如今在百般的試煉中暫時憂愁,叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子,更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。』(彼得前書1:6b-7)

      相信約伯之所以能過渡過苦難,也是因為心中有如此的確信。這也是受苦的意義,若沒有意義,人是很容易被苦難打倒的。有因為有這意義,讓約伯可以做到『我腳追隨他的步履;我謹守他的道,並不偏離。

      上帝也藉由聖經將這意義傳達給我們,並使我們靠著聖靈而得著力量,這也就是從上帝而來的安慰。願這樣的話語,也能給你力量,面對人生的苦難。

2020年12月12日 星期六

約伯記42:1-17

 


42:1 約伯回答耶和華說:
42:2
我知道,你萬事都能做;你的旨意不能攔阻。
42:3
誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。
42:4
求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。
42:5
我從前風聞有你,現在親眼看見你。
42:6
因此我厭惡自己(或譯:我的言語),在塵土和爐灰中懊悔。
42:7
耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。
42:8
現在你們要取七隻公牛,七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」
42:9
於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行;耶和華就悅納約伯。
42:10
約伯為他的朋友祈禱。耶和華就使約伯從苦境(原文是擄掠)轉回,並且耶和華賜給他的比他從前所有的加倍。
42:11
約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯;又論到耶和華所降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊銀子和一個金環。
42:12
這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。
42:13
他也有七個兒子,三個女兒。
42:14
他給長女起名叫耶米瑪,次女叫基洗亞,三女叫基連哈樸。
42:15
在那全地的婦女中找不著像約伯的女兒那樣美貌。她們的父親使她們在弟兄中得產業。
42:16
此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。
42:17
這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。

 

Then Job replied to the Lord:

“I know that you can do all things;
    no purpose of yours can be thwarted.
You asked, ‘Who is this that obscures my plans without knowledge?’
    Surely I spoke of things I did not understand,
    things too wonderful for me to know.

“You said, ‘Listen now, and I will speak;
    I will question you,
    and you shall answer me.’
My ears had heard of you
    but now my eyes have seen you.
Therefore I despise myself
    and repent in dust and ashes.”

After the Lord had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends, because you have not spoken the truth about me, as my servant Job has. So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken the truth about me, as my servant Job has.” So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the Lord told them; and the Lord accepted Job’s prayer.

10 After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. 11 All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the Lord had brought on him, and each one gave him a piece of silver[a] and a gold ring.

12 The Lord blessed the latter part of Job’s life more than the former part. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys. 13 And he also had seven sons and three daughters. 14 The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch. 15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.

16 After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation. 17 And so Job died, an old man and full of years.

 

*************

 

    約伯記的最後約伯在上帝面前承認:「上主啊,我知道你事事都能;你能實現一切計畫。你問,無知的我怎能疑惑你的智慧;我講論自己所不明白的事,奇妙異常,不能領悟。你要我留心聽你的話,答覆你提出的問題。從前我聽別人談論你;現在我親眼看見你。所以,我對說過的話覺得羞愧,坐在塵土和爐灰中懺悔。」

 

    然而上帝對以利法說:「我對你和你的兩個朋友很不滿意,因為你們議論我的話不比我的僕人約伯所說的正確。現在,你們要拿七隻公牛,七隻公羊,到約伯那裡去,為你們自己獻上燒化祭。約伯要為你們祈求;我會悅納他的祈求,不按照你們的愚昧責罰你們。你們對我的議論,不如約伯所說的有理。」

 

    上帝沒有讓約伯被這三位朋友白白數落,上帝為約伯討回公道,所以上帝並沒有不理會約伯!不僅如此,約伯失去的,上帝加倍奉還給他,不只是財富還有兒女!

 

    這養讓我們看見上帝是不虧待人的上帝,是公平正義的典範,是值得我們信靠與依賴的!

 

約伯記41:1-34

 


41:1 你能用魚鉤釣上鱷魚嗎?能用繩子壓下牠的舌頭嗎?
41:2
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鉤穿牠的腮骨嗎?
41:3
牠豈向你連連懇求,說柔和的話嗎?
41:4
豈肯與你立約,使你拿牠永遠作奴僕嗎?
41:5
你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎?豈可為你的幼女將牠拴住嗎?
41:6
搭夥的漁夫豈可拿牠當貨物嗎?能把牠分給商人嗎?
41:7
你能用倒鉤槍扎滿牠的皮,能用魚叉叉滿牠的頭嗎?
41:8
你按手在牠身上,想與牠爭戰,就不再這樣行吧!
41:9
人指望捉拿牠是徒然的;一見牠,豈不喪膽嗎?
41:10
沒有那麼兇猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢?
41:11
誰先給我甚麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。
41:12
論到鱷魚的肢體和其大力,並美好的骨骼,我不能緘默不言。
41:13
誰能剝牠的外衣?誰能進牠上下牙骨之間呢?
41:14
誰能開牠的腮頰?牠牙齒四圍是可畏的。
41:15
牠以堅固的鱗甲為可誇,緊緊合閉,封得嚴密。
41:16
這鱗甲一一相連,甚至氣不得透入其間,
41:17
都是互相聯絡、膠結,不能分離。
41:18
牠打噴嚏就發出光來;牠眼睛好像早晨的光線(原文是眼皮)。
41:19
從牠口中發出燒著的火把,與飛迸的火星;
41:20
從牠鼻孔冒出煙來,如燒開的鍋和點著的蘆葦。
41:21
牠的氣點著煤炭,有火焰從牠口中發出。
41:22
牠頸項中存著勁力;在牠面前的都恐嚇蹦跳。
41:23
牠的肉塊互相聯絡,緊貼其身,不能搖動。
41:24
牠的心結實如石頭,如下磨石那樣結實。
41:25
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。
41:26
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。
41:27
牠以鐵為乾草,以銅為爛木。
41:28
箭不能恐嚇牠使牠逃避;彈石在牠看為碎秸。
41:29
棍棒算為禾秸;牠嗤笑短槍颼的響聲。
41:30
牠肚腹下如尖瓦片;牠如釘耙經過淤泥。
41:31
牠使深淵開滾如鍋,使洋海如鍋中的膏油。
41:32
牠行的路隨後發光,令人想深淵如同白髮。
41:33
在地上沒有像牠造的那樣,無所懼怕。
41:34
凡高大的,牠無不藐視;牠在驕傲的水族上作王。

 

Can you pull in Leviathan with a fishhook
    or tie down its tongue with a rope?
Can you put a cord through its nose
    or pierce its jaw with a hook?
Will it keep begging you for mercy?
    Will it speak to you with gentle words?
Will it make an agreement with you
    for you to take it as your slave for life?
Can you make a pet of it like a bird
    or put it on a leash for the young women in your house?
Will traders barter for it?
    Will they divide it up among the merchants?
Can you fill its hide with harpoons
    or its head with fishing spears?
If you lay a hand on it,
    you will remember the struggle and never do it again!
Any hope of subduing it is false;
    the mere sight of it is overpowering.
10 No one is fierce enough to rouse it.
    Who then is able to stand against me?
11 Who has a claim against me that I must pay?
    Everything under heaven belongs to me.

12 “I will not fail to speak of Leviathan’s limbs,
    its strength and its graceful form.
13 Who can strip off its outer coat?
    Who can penetrate its double coat of armor[b]?
14 Who dares open the doors of its mouth,
    ringed about with fearsome teeth?
15 Its back has[c] rows of shields
    tightly sealed together;
16 each is so close to the next
    that no air can pass between.
17 They are joined fast to one another;
    they cling together and cannot be parted.
18 Its snorting throws out flashes of light;
    its eyes are like the rays of dawn.
19 Flames stream from its mouth;
    sparks of fire shoot out.
20 Smoke pours from its nostrils
    as from a boiling pot over burning reeds.
21 Its breath sets coals ablaze,
    and flames dart from its mouth.
22 Strength resides in its neck;
    dismay goes before it.
23 The folds of its flesh are tightly joined;
    they are firm and immovable.
24 Its chest is hard as rock,
    hard as a lower millstone.
25 When it rises up, the mighty are terrified;
    they retreat before its thrashing.
26 The sword that reaches it has no effect,
    nor does the spear or the dart or the javelin.
27 Iron it treats like straw
    and bronze like rotten wood.
28 Arrows do not make it flee;
    slingstones are like chaff to it.
29 A club seems to it but a piece of straw;
    it laughs at the rattling of the lance.
30 Its undersides are jagged potsherds,
    leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
31 It makes the depths churn like a boiling caldron
    and stirs up the sea like a pot of ointment.
32 It leaves a glistening wake behind it;
    one would think the deep had white hair.
33 Nothing on earth is its equal—
    a creature without fear.
34 It looks down on all that are haughty;
    it is king over all that are proud.”

 

*************

 

    上帝不僅用河馬來激勵約伯祂也用鱷魚來彰顯上帝創造的偉大更讓約伯知道正義的彰顯是需要靠有能力的上帝因此不是來質疑上帝的公平與正義反倒要敬畏上帝並倚靠祂

 

    我們常常忘記罪惡和苦難不是上帝造的是受造之物變質產生的所以要追討的是反對上帝的惡者不是反過來質疑與否定上帝這對上帝不僅不公平更阻擋人與上帝的聯合使得罪惡更囂張

 

    因此面對罪惡和苦難不是質疑和抱怨上帝怎麼讓我們遇到而是要求上帝給我們倚靠和賜我們能力與智慧來勝過惡者的作為並且相信上帝必定將魔鬼和其僕役送入地獄火湖而我們要靠上帝在基督裡的拯救使我們與基督同在榮耀裡實現我們是上帝的兒女之應許