2016年3月21日 星期一

彼得後書2:20-22



2:20 倘若他們因認識主─救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。
2:21 他們曉得義路,竟背棄了傳給他們的聖命,倒不如不曉得為妙。
2:22 俗語說得真不錯:狗所吐的,牠轉過來又吃;豬洗淨了又回到泥裡去滾;這話在他們身上正合式。

For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overpowered, the last state has become worse for them than the first. For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy commandment that was passed on to them. It has happened to them according to the true proverb,“The dog turns back to its own vomit,” and,“The sow is washed only to wallow in the mud.”

Na-he ngìn thûng-ko ngin-sṳt ngài-têu ke Chú — Kiu-chú Yâ-sû Kî-tuk, thot-lì liá sṳ-kie fú-phai ke kok-chúng sṳ-li̍t, yî-heu yu pûn kì-têu chok-hi, pûn kì-têu chṳ-fu̍k, liá-chúng ngìn ke kiet-khiu̍k chhiu pí siên-chhièn hàn-kha chhám. Kì-têu tî yû chṳn-ngi ke tho-lu, hàn kám tui kì-têu só sṳ̀n-su ke sṳ̀n-sṳn ke min-lin lì-khôi; liá-chúng ngìn mo̍k tî yû chṳn-ngi ke tho-lu hàn-kha yàng. Siu̍k-ngî kóng chhin chho̍k: “Kiéu-è fì-thèu sṳ̍t kì só éu chhut-lòi ke”; ya-he “Chû-é sé-chhiang, yu vun nam-nài”. Kì-têu ke chhìn-hìn chhiu-chhiong án-ngiòng.

*************

    使徒彼得在此警告基督徒要是信耶穌為救主以後不要在像以前一樣追求今世的榮耀忘記了主耶穌為我們預備的永恆榮耀這是非常不智的但是許多基督徒忘記榮耀使命追求今世虛浮的榮耀這是非常可憐的

    基督徒信耶穌本是脫離罪惡的綑綁若是仍然追求屬世的昌盛就是回頭被罪惡來綑綁我們要努力的是一生信靠主一生榮耀主一生以主為樂一生討主的喜悅

    你若受到假教師的影響以致離開真正福音的只求自己的興旺不求主耶穌的興旺的快快回頭回到主耶穌面前享受真正豐盛與榮耀上帝的生命來榮耀上帝


彼得後書2:17-19



2:17 這些人是無水的井,是狂風催逼的霧氣,有墨黑的幽暗為他們存留。
2:18 他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。
2:19 他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。

These are waterless springs and mists driven by a storm; for them the deepest darkness has been reserved. For they speak bombastic nonsense, and with licentious desires of the flesh they entice people who have just escaped from those who live in error. They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for people are slaves to whatever masters them.

Liá-têu ngìn chhiong châu-thet ke chhièn-ngièn, chhiong phau-fûng chhôi-san ke súi-hi; Song-ti vi-tó kì-têu pó-liù ke thi-fông he chhai vû-am ke chhṳ̂m-yên tî-poi. Kì-têu kóng phong-fûng ke khûng-fa, yung ngiuk-thí ke chhìn-yu̍k yú-fe̍t ke-têu chang tui mièn-lan ke sên-fa̍t chûng thot-chhut-lòi ke ngìn. Kì-têu tap-yin oi pûn ngìn chhṳ-yù, chhṳ-kâ fán-chón cho fú-phai sên-fa̍t ke nù-chhòi; yîn-vi ngìn pûn má-ke chṳ-fu̍k, chhiu-he má-ke ke nù-chhòi.

***************

    使徒彼得對假教師的形容真是貼切尤其是今日有許多在教會中不是傳講倚靠耶穌基督而是倚靠積極思想或是倚靠自己反省來改變生命的講員正是如此

    他們用誇大話強調要追求成功要追求成就,就要信耶穌。就是以今生的驕傲和財富來誘導人要信耶穌而不是以聖靈的感動為信耶穌的動機他們不斷鼓吹信耶穌你就會興旺你就會昌盛如同亞伯拉罕於是誤導人以為信耶穌的目的就是要做一個卓越的人富有的人成功的人健康的人

    其實信耶穌的目的不是要追求這些,也不是要靠耶穌得這些,信耶穌的目的是,要離棄罪惡向上帝。是要榮耀上帝,並且永遠以上帝為樂,而不是以成功、昌盛、健康為樂,更不是要榮耀自己。


2016年3月20日 星期日

彼得後書2:15-16



2:15 他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,
2:16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。

They have left the straight road and have gone astray, following the road of Balaam son of Bosor, who loved the wages of doing wrong, but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

Kì-têu lì-khôi chṳn-lu, hàng vâi-lu, thùng Pí-ngí ke lai-é Pâ-làn hàng khiung-thiàu lu. Pâ-làn thâm-oi put-ngi ke chhièn-chhòi; Kì-têu lì-khôi chṳn-lu, hàng vâi-lu, thùng Pí-ngí ke lai-é Pâ-làn hàng khiung-thiàu lu. Pâ-làn thâm-oi put-ngi ke chhièn-chhòi;

************

    使徒彼得用巴蘭先知來說明假教師必定受到指責的確今日許多假教師為了維持他的信徒人數是為了錢財的需要如同巴蘭先知他們認為:「人潮帶來錢潮」。所以,信徒多一點,收入就會多一點。

    因為要留得住人,就不敢對人的罪惡發出譴責,以至於不敢傳講真正的福音,只傳討好人的信息。以至於那些走向地獄之路的弟兄姊妹,沒有人喚醒他們遠離惡道,沒有呼籲回頭歸向上帝。傳道人的角色,就是要做上帝拯救的傳聲筒,而不是附和惡者的懦夫!

    因此,傳道人要清楚自己是事奉上帝的。事奉上帝的,就是要討上帝的喜悅,不是討人的喜歡。不是為錢財事奉,是為傳講上帝的旨意而事奉!



熱門文章

我的網誌清單