2019年8月5日 星期一

箴言27:21


鼎為煉銀,爐為煉金,人的稱讚也試煉人。

The crucible for silver and the furnace for gold,
    but people are tested by their praise.

***********

    許多人說自己是吃軟不吃硬,不喜歡別人批評,喜歡人的稱讚,希望別人好聲好氣對我們說話!其實這樣的表現也是因為罪性的關係,因為人犯罪之後,就是以自我為中心,拒絕上帝和看輕別人!

    也因為這樣別人的稱讚不見得是對自己好,反而讓自己迷失,忘記自己是一個有最不完全的人,隨時隨刻都需要耶穌基督拯救的人,須要靠主耶穌基督的寶些遮蓋,才可以在上帝面前站立得住的人!

    因此,基督徒面對稱讚」時,要想到一切都是上帝在基督裡的恩典,要將榮耀歸給上帝!正如保羅所說:「使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?」(哥林多前書4:7





2019年8月4日 星期日

出埃及記19章

          出埃及記19:1-25  ,

          出埃及記19:4 ,

          出埃及記19:6  ,  出埃及記19:6  ,

          出埃及記19:9-15 ,

出埃及記19:1-25


19:1 以色列人出埃及地以後,滿了三個月的那一天,就來到西奈的曠野。
19:2
他們離了利非訂,來到西奈的曠野,就在那裡的山下安營。
19:3
摩西到上帝那裡,耶和華從山上呼喚他說:「你要這樣告訴雅各家,曉諭以色列人說:
19:4
『我向埃及人所行的事,你們都看見了,且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。
19:5
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
19:6
你們要歸我作祭司的國度,為聖潔的國民。』這些話你要告訴以色列人。」
19:7
摩西去召了民間的長老來,將耶和華所吩咐他的話都在他們面前陳明。
19:8
百姓都同聲回答說:「凡耶和華所說的,我們都要遵行。」摩西就將百姓的話回覆耶和華。
19:9
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。
19:10
耶和華又對摩西說:「你往百姓那裡去,叫他們今天明天自潔,又叫他們洗衣服。
19:11
到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。
19:12
你要在山的四圍給百姓定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界;凡摸這山的,必要治死他。
19:13
不可用手摸他,必用石頭打死,或用箭射透;無論是人是牲畜,都不得活。到角聲拖長的時候,他們才可到山根來。』」
19:14
摩西下山往百姓那裡去,叫他們自潔,他們就洗衣服。
19:15
他對百姓說:「到第三天要預備好了。不可親近女人。」
19:16
到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電,和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。
19:17
摩西率領百姓出營迎接上帝,都站在山下。
19:18
西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窯一般,遍山大大地震動。
19:19
角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,上帝有聲音答應他。
19:20
耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去。
19:21
耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓,不可闖過來到我面前觀看,恐怕他們有多人死亡;
19:22
又叫親近我的祭司自潔,恐怕我忽然出來擊殺他們。」
19:23
摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經囑咐我們說:『要在山的四圍定界限,叫山成聖。』」
19:24
耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一同上來;只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。」
19:25
於是摩西下到百姓那裡告訴他們。

 On the first day of the third month after the Israelites left Egypt—on that very day—they came to the Desert of Sinai. After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.
Then Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: ‘You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself. Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, you[a] will be for me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words you are to speak to the Israelites.”
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak. The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.” So Moses brought their answer back to the Lord.
The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you.” Then Moses told the Lord what the people had said.
10 And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes 11 and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 Put limits for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13 They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.”
14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes. 15 Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations.”
16 On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled. 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18 Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain[b] trembled violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice of God answered him.[c]
20 The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see the Lord and many of them perish. 22 Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.”
23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, ‘Put limits around the mountain and set it apart as holy.’”
24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”
25 So Moses went down to the people and told them.

**************

    摩西在這裡聲明上帝的「聖」,是不可侵犯的「聖」!面對這樣的「聖」,是帶有威嚴的,是超乎人所能承受的!就像皇帝或國王的「聖」,是不可以違抗,一違抗就必須被治罪,甚至要付出極大的代價,生命還會喪失呢!

    這就說到上帝的主權性,是人無法違抗的!因為人常常高舉自己有自由可以做自己想做的事,於是強調「自由意志」!殊不知,人的自由意志並不是完全的,必須是伏在上帝的主權之下!也就是說,自由意志是有限的範圍,也不是無限的範圍!

    然而可惜的是,自從人類的祖先亞當和夏娃犯罪以來,罪就進入人的生命中轄制人,使人的意志不自由了,還有許多人已為自己有自由意志,可以決定要不要接受救恩!卻不知道,現在的意志已經不自由了,導致人是拒絕上帝的拯救,以致滅亡!

    然而上帝不願意人全部沉淪,在創世以前,就已經揀選一些人得救,在末日的時候,差遣聖靈開啟這些人的心眼,認出耶穌基督是主,並且接受祂的救恩,好脫離滅亡,想受永生的福樂!這一切,都是出於上帝的憐憫和恩典,不是人的努力感動上帝,反倒是上帝藉聖靈感動我們!




2019年8月3日 星期六

箴言27:20



陰間和滅亡永不滿足;人的眼目也是如此。。

Death and Destruction are never satisfied,
    and neither are human eyes.

***********

    剛信主耶穌的時候,聽到講員說:「上帝在每一個人的心中造了一個洞,然而人不知道這個洞需要上帝才能填滿,人就用上帝以外的事物,結果再怎樣填,都無法將這樣的洞填滿!」

    就想到媽媽曾經說過:「人的口就像無底洞,今天吃了,明天還要吃,天天都要吃。所以,天天都要煮飯!」

    的確,我們的生命一定要吃和喝,而且要天天又吃又喝!可是主耶穌卻說:「我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。」(約翰福音6:35

    因此,我們要勝過「陰間和滅亡」之永不滿足,就必須把主耶穌當成生命的糧吃下去,要信靠祂,才會永遠不餓、永遠不渴,心中得著完全的滿足!因為主耶穌,是真為上帝,也是真為人,唯有透過祂,才能得上帝賜福,才能豐收百倍,得著真正滿足!

2019年8月1日 星期四

出埃及記18:13-27


18:13 第二天,摩西坐著審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。
18:14
摩西的岳父看見他向百姓所做的一切事,就說:「你向百姓做的是甚麼事呢?你為甚麼獨自坐著,眾百姓從早到晚都站在你的左右呢?」
18:15
摩西對岳父說:「這是因百姓到我這裡來求問上帝。
18:16
他們有事的時候就到我這裡來,我便在兩造之間施行審判;我又叫他們知道上帝的律例和法度。」
18:17
摩西的岳父說:「你這做的不好。
18:18
你和這些百姓必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。
18:19
現在你要聽我的話。我為你出個主意,願上帝與你同在。你要替百姓到上帝面前,將案件奏告上帝;
18:20
又要將律例和法度教訓他們,指示他們當行的道,當做的事;
18:21
並要從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏上帝、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓,
18:22
叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裡,小事他們自己可以審判。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。
18:23
你若這樣行,上帝也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」
18:24
於是,摩西聽從他岳父的話,按著他所說的去行。
18:25
摩西從以色列人中揀選了有才能的人,立他們為百姓的首領,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。
18:26
他們隨時審判百姓,有難斷的案件就呈到摩西那裡,但各樣小事他們自己審判。
18:27
此後,摩西讓他的岳父去,他就往本地去了。

13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening. 14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, “What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?”
15 Moses answered him, “Because the people come to me to seek God’s will. 16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.”
17 Moses’ father-in-law replied, “What you are doing is not good. 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone. 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their disputes to him. 20 Teach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave. 21 But select capable men from all the people—men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain—and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens. 22 Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you. 23 If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied.”
24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said. 25 He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens. 26 They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.
27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.

**************

    摩西的岳父葉忒羅將家人帶到摩西面前後,就觀察摩西的生活,發現摩西為了處理百姓的事情缺乏智慧,於是向摩西建議:你這做的不好。你和這些百姓必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。

    於是葉忒羅告訴摩西要分層負責,從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏上帝、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓,叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裡,小事他們自己可以審判。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。你若這樣行,上帝也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。

    就今天的管理學看法,這是信任與授權,層層負責,這樣頂層的領導人才能做他們該做的事情,才能發揮果效!就像今日的教會,為什麼要走小組化?如此才能充分牧養,在強大的牧者,若沒有用這樣的牧養方式,只有等著被「燒毀」(burn-out)!這樣不但沒有榮耀上帝,還讓自己垮掉,真是划不來呢!

出埃及記18章

                出埃及記18:1-12  ,

                出埃及記18:13-27 ,

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 個月前
  • 殉道者的靈性特徵 - *殉道者*(Martyr )指因信仰而遭受迫害,甚至付出生命代價的人。他們的生命和見證反映了深刻的屬靈特質,是基督徒忠誠與信心的極致表現。殉道者的靈性特徵不僅激勵教會,也向世人彰顯了基督的愛與救恩。以下是殉道者的一些主要靈性特徵。 *一、完全的忠誠與信心* *1. **忠於基督,無懼死亡* ...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 週前
  • 詩篇第二篇介紹 - *詩篇第二篇* 是一首君王詩或彌賽亞詩,以上帝的權威和受膏者的統治為主題。它揭示了列國如何反抗上帝的旨意,並宣告上帝最終的勝利與受膏者的掌權。詩篇第二篇不僅針對以色列的歷史背景,也預表了耶穌基督作為彌賽亞的工作和國度。 *一、詩篇第二篇的結構分析* 詩篇第二篇可以分為四個段落,每段都呈現一種...
    1 週前