2020年7月12日 星期日

詩篇113:1-9

其中包含以下圖片:
113:1 你們要讚美耶和華!耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名!
113:2
耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
113:3
從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的!
113:4
耶和華超乎萬民之上;他的榮耀高過諸天。
113:5
誰像耶和華我們的上帝呢?他坐在至高之處,
113:6
自己謙卑,觀看天上地下的事。
113:7
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,
113:8
使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。
113:9
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!

Praise the Lord.
Praise the Lord, you his servants;
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,
    both now and forevermore.
From the rising of the sun to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.
The Lord is exalted over all the nations,
    his glory above the heavens.
Who is like the Lord our God,
    the One who sits enthroned on high,
who stoops down to look
    on the heavens and the earth?
He raises the poor from the dust
    and lifts the needy from the ash heap;
he seats them with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless woman in her home
    as a happy mother of children.
Praise the Lord.

**************

    詩的前後都是「你們要讚美耶和華」!也就是用「哈利路亞」當開始和結束!而在這裡說的「哈利路亞」是針對上帝的僕人,因為詩人說:「耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名!」

    詩人寫這首詩的目的,就是要激勵人一起來讚美上帝!也因此著重在上帝與人的關係,要人思想上帝是怎樣的愛護人!所以詩人說到:「誰像耶和華─我們的上帝呢?他坐在至高之處,自己謙卑,觀看天上地下的事。」

    正如加爾文說到:上帝關心人,用人可以懂的方式向人啟示真理,所以透過一些人來向人述說自己,最偉大的方式是透過「道成肉身」,使人經由耶穌基督和祂的釘十字架來認識上帝和祂的拯救,尤其是透過死和復活、升天及代求,讓我們深深感受上帝的愛!

    當然祂也護理人在世上的生活,正如詩人所說:「他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。」

    上帝是行奇事的上帝,更讓我們感受祂對我們的眷顧,這是何等至極的愛,讓我們心被恩趕來讚美上帝,從心中呼喊出:「哈利路亞!」





2020年7月11日 星期六

士師記5章

         士師記5:1-31  ,

         士師記5:12 ,

         士師記5: 31   ,

士師記5:1-31


5:1 那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌,說:
5:2
因為以色列中有軍長率領,百姓也甘心犧牲自己,你們應當頌讚耶和華!
5:3
君王啊,要聽!王子啊,要側耳而聽!我要向耶和華歌唱;我要歌頌耶和華以色列的上帝。
5:4
耶和華啊,你從西珥出來,由以東地行走。那時地震天漏,雲也落雨。
5:5
山見耶和華的面就震動,西奈山見耶和華以色列上帝的面也是如此。
5:6
在亞拿之子珊迦的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。
5:7
以色列中的官長停職,直到我底波拉興起,等我興起作以色列的母。
5:8
以色列人選擇新神,爭戰的事就臨到城門。那時,以色列四萬人中豈能見盾牌槍矛呢?
5:9
我心傾向以色列的首領,他們在民中甘心犧牲自己。你們應當頌讚耶和華!
5:10
騎白驢的、坐繡花毯子的、行路的,你們都當傳揚!
5:11
在遠離弓箭響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。
5:12
底波拉啊,興起!興起!你當興起,興起,唱歌。亞比挪菴的兒子巴拉啊,你當奮興,擄掠你的敵人。
5:13
那時有餘剩的貴冑和百姓一同下來;耶和華降臨,為我攻擊勇士。
5:14
有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你。有掌權的從瑪吉下來;有持杖檢點民數的從西布倫下來;
5:15
以薩迦的首領與底波拉同來;以薩迦怎樣,巴拉也怎樣。眾人都跟隨巴拉衝下平原;在流便的溪水旁有心中定大志的。
5:16
你為何坐在羊圈內聽群中吹笛的聲音呢?在流便的溪水旁有心中設大謀的。
5:17
基列人安居在約旦河外。但人為何等在船上?亞設人在海口靜坐,在港口安居。
5:18
西布倫人是拚命敢死的;拿弗他利人在田野的高處也是如此。
5:19
君王都來爭戰。那時迦南諸王在米吉多水旁的他納爭戰,卻未得擄掠銀錢。
5:20
星宿從天上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。
5:21
基順古河把敵人沖沒;我的靈啊,應當努力前行。
5:22
那時壯馬馳驅,踢跳,奔騰。
5:23
耶和華的使者說:應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民;因為他們不來幫助耶和華,不來幫助耶和華攻擊勇士。
5:24
願基尼人希百的妻雅億比眾婦人多得福氣,比住帳棚的婦人更蒙福祉。
5:25
西西拉求水,雅億給他奶子,用寶貴的盤子給他奶油。
5:26
雅億左手拿著帳棚的橛子,右手拿著匠人的錘子,擊打西西拉,打傷他的頭,把他的鬢角打破穿通。
5:27
西西拉在她腳前曲身仆倒,在她腳前曲身倒臥;在那裡曲身,就在那裡死亡。
5:28
西西拉的母親從窗戶裡往外觀看,從窗櫺中呼叫說:他的戰車為何耽延不來呢?他的車輪為何行得慢呢?
5:29
聰明的宮女安慰她(原文是回答她),她也自言自語地說:
5:30
他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。
5:31
耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!這樣,國中太平四十年。

On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
“When the princes in Israel take the lead,
    when the people willingly offer themselves—
    praise the Lord!
“Hear this, you kings! Listen, you rulers!
    I, even I, will sing to[a] the Lord;
    I will praise the Lord, the God of Israel, in song.
“When you, Lord, went out from Seir,
    when you marched from the land of Edom,
the earth shook, the heavens poured,
    the clouds poured down water.
The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai,
    before the Lord, the God of Israel.
“In the days of Shamgar son of Anath,
    in the days of Jael, the highways were abandoned;
    travelers took to winding paths.
Villagers in Israel would not fight;
    they held back until I, Deborah, arose,
    until I arose, a mother in Israel.
God chose new leaders
    when war came to the city gates,
but not a shield or spear was seen
    among forty thousand in Israel.
My heart is with Israel’s princes,
    with the willing volunteers among the people.
    Praise the Lord!
10 “You who ride on white donkeys,
    sitting on your saddle blankets,
    and you who walk along the road,
consider 11 the voice of the singers[b] at the watering places.
    They recite the victories of the Lord,
    the victories of his villagers in Israel.
“Then the people of the Lord
    went down to the city gates.
12 ‘Wake up, wake up, Deborah!
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!
    Take captive your captives, son of Abinoam.’
13 “The remnant of the nobles came down;
    the people of the Lord came down to me against the mighty.
14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek;
    Benjamin was with the people who followed you.
From Makir captains came down,
    from Zebulun those who bear a commander’s[c] staff.
15 The princes of Issachar were with Deborah;
    yes, Issachar was with Barak,
    sent under his command into the valley.
In the districts of Reuben
    there was much searching of heart.
16 Why did you stay among the sheep pens[d]
    to hear the whistling for the flocks?
In the districts of Reuben
    there was much searching of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan.
    And Dan, why did he linger by the ships?
Asher remained on the coast
    and stayed in his coves.
18 The people of Zebulun risked their very lives;
    so did Naphtali on the terraced fields.
19 “Kings came, they fought,
    the kings of Canaan fought.
At Taanach, by the waters of Megiddo,
    they took no plunder of silver.
20 From the heavens the stars fought,
    from their courses they fought against Sisera.
21 The river Kishon swept them away,
    the age-old river, the river Kishon.
    March on, my soul; be strong!
22 Then thundered the horses’ hooves—
    galloping, galloping go his mighty steeds.
23 ‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord.
    ‘Curse its people bitterly,
because they did not come to help the Lord,
    to help the Lord against the mighty.’
24 “Most blessed of women be Jael,
    the wife of Heber the Kenite,
    most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk;
    in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
26 Her hand reached for the tent peg,
    her right hand for the workman’s hammer.
She struck Sisera, she crushed his head,
    she shattered and pierced his temple.
27 At her feet he sank,
    he fell; there he lay.
At her feet he sank, he fell;
    where he sank, there he fell—dead.
28 “Through the window peered Sisera’s mother;
    behind the lattice she cried out,
‘Why is his chariot so long in coming?
    Why is the clatter of his chariots delayed?’
29 The wisest of her ladies answer her;
    indeed, she keeps saying to herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoils:
    a woman or two for each man,
colorful garments as plunder for Sisera,
    colorful garments embroidered,
highly embroidered garments for my neck—
    all this as plunder?’
31 “So may all your enemies perish, Lord!
    But may all who love you be like the sun
    when it rises in its strength.”
Then the land had peace forty years.

***********

    以色列人是喜歡唱詩歌的民族就是在士師的時代也是如此在以色列人勝過西西拉將軍以後,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌來讚美上帝:「因為以色列中有軍長率領,百姓也甘心犧牲自己,你們應當頌讚耶和華!君王啊,要聽!王子啊,要側耳而聽!我要向耶和華歌唱;我要歌頌耶和華─以色列的上帝。」

    做詩歌除了可以吟唱表達心中對上帝的感謝與讚美,更是信仰傳承的重要方法。先知為了讓上帝給人的信息容易記憶,在寫作上使用了許多詩歌體的方式,除了文字精煉之外,更是讓人誦讀和傳唱之中,將上帝的話語傳遞出去,不只是先宣告當時,更是讓聽眾不斷的傳唱下去!

    也因為這樣,詩歌對基督徒的信仰滋養很重要,我們不能不好好的注意詩歌的內容和意義,以及音樂表現的風格,讓我們可以敬拜上帝又可以明白上帝的心意,把上帝的話深藏在我們心中!




2020年7月10日 星期五

詩篇112:1-10


112:1 你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!
112:2
他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。
112:3
他家中有貨物,有錢財;他的公義存到永遠。
112:4
正直人在黑暗中,有光向他發現;他有恩惠,有憐憫,有公義。
112:5
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利;他被審判的時候要訴明自己的冤。
112:6
他永不動搖;義人被記念,直到永遠。
112:7
他必不怕凶惡的信息;他心堅定,倚靠耶和華。
112:8
他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。
112:9
他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。
112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。

Praise the Lord.[b]
Blessed are those who fear the Lord,
    who find great delight in his commands.
Their children will be mighty in the land;
    the generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches are in their houses,
    and their righteousness endures forever.
Even in darkness light dawns for the upright,
    for those who are gracious and compassionate and righteous.
Good will come to those who are generous and lend freely,
    who conduct their affairs with justice.
Surely the righteous will never be shaken;
    they will be remembered forever.
They will have no fear of bad news;
    their hearts are steadfast, trusting in the Lord.
Their hearts are secure, they will have no fear;
    in the end they will look in triumph on their foes.
They have freely scattered their gifts to the poor,
    their righteousness endures forever;
    their horn[c] will be lifted high in honor.
10 The wicked will see and be vexed,
    they will gnash their teeth and waste away;
    the longings of the wicked will come to nothing.

**************

    這首詩仍然以讚美上帝為開頭,再次讓我們知道敬畏上帝和喜愛上帝的命令,是蒙福的條件,也是蒙福的實際!因為若不敬畏上帝、或不喜愛上帝的命令,救與有福這件事情絕緣了!

    也因為這樣,我們必須悔改,要從不敬為上帝或不喜愛上帝的命令的狀況改變為境為上帝和喜愛上帝的律法!因為這樣做,不只我們蒙福,我們的子孫也同樣蒙福!我們與其希望祖先的庇蔭,到不如作一個會庇蔭子孫的祖先,正如亞伯拉罕一般!正如詩句所說:「他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。他家中有貨物,有錢財;他的公義存到永遠。正直人在黑暗中,有光向他發現;他有恩惠,有憐憫,有公義。」

    當然有福的人的福澤不僅在自己的家中,更是使多人受到恩惠!「他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。」

    願我們屬乎基督的人都有這樣的福分,直到永遠,阿們!

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    5 天前