2016年4月8日 星期五

約翰一書3:1



你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.

Ngì-têu khon, thiên-táng ke Â-pâ ngióng-pân siak ngài-têu! Sṳm-chṳ chhṳ̂n ngài-têu cho Song-ti ke chṳ́-ńg; sṳ-sṳ̍t-song, ngài-têu chhiu-he Kì ke chṳ́-ńg! Sṳ-kiên-ngìn só-yî m̀ sṳt ngài-têu, he yîn-vi kì-têu m̀ sṳt Song-ti.

*************

    父母對兒女的愛是十分堅定不會改變的,尤其是當兒女不像話的時候,父母的愛更是不離不棄,希望兒子能夠改正,能夠走在正確的道路上,不要再執迷不悟,一直等待孩子回頭。

    上帝對我們的愛也使如此,甚至有過之,祂還差派耶穌基督為我們降生,為我們的罪而被釘在十字架上,經歷羞辱、受苦與死亡,然後被埋葬!為了顯明祂有能力勝過死亡,還讓耶穌基督從死人中以肉身復活的方式顯現。並且讓我們透過信靠耶穌基督,而接納我們成為祂的兒女。不僅如此,還讓我們和基督一同承受上帝國榮耀

    所以,我們的生命與生活的重心,不再是求人認識,也不再是求富貴與功名;而是相信上帝記念我們,也相信上帝關心與愛我們,因為這是永恆與無限的功名和利祿,是短暫的,是會過去的比較起來,我們是多麼有福啊


2016年4月6日 星期三

約翰一書2:26-29



2:26 我將這些話寫給你們,是指著那引誘你們的人說的。
2:27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裡,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裡面。
2:28 小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。
2:29 你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

I write these things to you about those who are trying to deceive you. But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him.
And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him.

*********

    基督徒的信仰是有末世性的,不僅等候道成肉身的基督,更是等候得勝的基督,也就是將上帝國完全實現的基督!但是這不是兩位不同的基督,這是同一位基督,是已經勝過罪和死的基督!

    這也就是要告訴我們,我們既然接受耶穌基督成為我們的救主,就要相信祂已經完成了救贖,只是現在尚未完全實現,終有一天會完全實現。但是我們要把握現在,接受祂的拯救,讓聖靈將救贖時現在我們身上!

    讓我們趁白日的時候快快為主做工將主的救恩宣揚出去見證祂的榮美


約翰一書2:21-23



2:21 我寫信給你們,不是因你們不知道真理,正是因你們知道,並且知道沒有虛謊是從真理出來的。
2:22 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。
2:23 凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。

I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.

***********

    「諾斯底主義」的前身是「希羅哲學」。而諾斯底主義也就是摩尼教的善惡二元論的根源,認為屬靈的是善的,屬肉體是惡的,也因此他們不能接受耶穌基督是上帝的兒子。因為耶穌基督是以肉身向人顯現,認為祂並沒有聖潔和神性。於是乎後來發展出「幻影說」或「嗣子說」等異端。

    然而正統的基督徒是相信耶穌督不僅有百分百的人性,也有百分百人的神性。因為耶穌基督單有神性沒有人性,或是單有人性沒有神性,或是人性與神性混雜的半人半神,都無法是上帝的救恩完全。這也是為什麼聖經要向我們啟示:耶穌基督是道成肉身、神人二性一位格。因為唯有這樣的基督才能拯救我們,成為上帝的兒女。

    這樣的描述很「神學」,但是非得如此描述,不然無法準確說出基督耶穌的身分與實質,讓我們接受教會這樣的教導來信靠耶穌基督是上帝的兒子,是與父上帝同等的


約翰一書2:18-19



2:18 小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。
2:19 他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour. They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.

Chhîn-oi ke chṳ́-ńg â, sṳ-kie ke ma̍t-khì to lé! Ngì-têu sṳt thâng-kóng, thi̍t Kî-tuk ke-sà oi lòi; liá-ha, thi̍t Kî-tuk ke chhin-tô yí-kîn chhut-hien lé, só-yî ngài-têu tî ma̍t-khì yí-kîn to lé. Liá-têu ngìn pin m̀-he chṳn-kîn su̍k ngài-têu ke, só-yî lì-khôi ngài-têu; kì-têu na-he su̍k ngài-têu, chhiu voi thùng ngài-têu khiung-ha. Chúng-he, kì-têu lì-khôi lé, khó-kien kì-têu lûng-chúng m̀-he chṳn-kîn su̍k ngài-têu ke.

************

    照使徒約翰講的「敵基督」,主要是諾斯底主義者。這一群人是看重「知識」勝於基督,他們認為人要得救,必須擁有特殊的「知識」,而不是靠基督。也因為如此,他們的邏輯思考與哲學分析,都是一等一的,甚至於使徒們都無法贏過他們。

    這也讓我們想到在現今的世界中,許多自視自己有崇高的知識水準的人,認為提到宗教或信仰是落伍的,認為任何的學術領域或知識上的研究,都必須將「上帝」排除在外。雖然,這些人可能是自稱為基督徒、也參加教會的活動;但是,他們認為一提到「上帝」就不是學術,就沒有專業水準了

    之所以說這些,也是告訴大家這個世界、這個社會、現代的潮流是「敵基督」的,身為基督徒的人,要禁得起被人視為是落伍、是野蠻、沒有專業水準、是不客觀和有偏見的人你願意為基督的緣故承受這些嗎


約翰一書2:16



因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。

For all that is in the world— the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life —is not from the Father but is from the world.

Yit-chhiet su̍k sṳ-kie ke sṳ-vu̍t, khó-pí ngiuk-thí ke chhìn-yu̍k, muk-chû ke chhìn-yu̍k, lâu kîm-sên yit-chhiet ke kiêu-ngau, lûng-chúng m̀-he tui thiên-táng ke Â-pâ lòi ke, he tui sṳ-kie lòi ke.

***********

    這裡提到的三件事:肉體的情慾、眼目的情慾、並今生的驕傲。的確是人犯罪的三部曲,從人類的始祖亞當和夏娃的吃分別善惡樹的果子,到今天種種犯罪的行為產生,都是與這三者有關係。

    也因為如此,我們要倚靠上帝在基督裡的救恩,不是用自己的努力掙扎、修行或修養,因為自己是無法救自己脫離這些,這三者是人自己本身的問題,越靠自己,就越陷越深。

    除非透過上帝的作為,先是上帝的預備、主耶穌的代受刑罰、聖靈的重生,才能一一根除,煥然一新所以,我們要將自己交託在上帝手中,讓上帝親自成就一切


熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前