41:5 他又量殿牆,厚六肘;圍著殿有旁屋,各寬四肘。
41:6 旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。
41:7 這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。
41:8 我又見圍著殿有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。
41:9 旁屋的外牆厚五肘。旁屋之外還有餘地。
41:10 在旁屋與對面的房屋中間有空地,寬二十肘。
41:11 旁屋的門都向餘地:一門向北,一門向南。周圍的餘地寬五肘。
41:12 在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。
41:13 這樣,他量殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。
41:14 殿的前面和兩旁的空地,寬一百肘。
41:15 他量空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。
41:16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子),
41:17 直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。
41:18 牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。
41:19 這邊有人臉向著棕樹,那邊有獅子臉向著棕樹,殿內周圍都是如此。
41:20 從地至門以上,都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。
41:21 殿的門柱是方的。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。
41:22 壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面,並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」
41:23 殿和至聖所的門各有兩扇。
41:24 每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的。這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。
41:25 殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。
41:26 廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹;殿的旁屋和檻就是這樣。
Then he measured the wall of the temple,
six cubits thick, and the breadth of the side chambers, four cubits, all around
the temple. And the side chambers were
in three stories, one over another, thirty in each story. There were offsets
all around the wall of the temple to serve as supports for the side chambers,
so that they should not be supported by the wall of the temple. And it became broader as it wound upward to
the side chambers, because the temple was enclosed upward all around the
temple. Thus the temple had a broad area upward, and so one went up from the
lowest story to the top story through the middle story. I saw also that the temple had a raised
platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed
of six long cubits. The thickness of the
outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the
side chambers of the temple and the
other chambers was a breadth of twenty cubits all around the temple on
every side. And the doors of the side
chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door
toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around.
The
building that was facing the separate yard on the west side was seventy cubits
broad, and the wall of the building was five cubits thick all around, and its
length ninety cubits.
Then he measured the temple, a hundred cubits long; and the yard and the
building with its walls, a hundred cubits long;
also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred
cubits.
Then he measured the length of the building facing the yard that was at
the back and its galleries on either side, a hundred cubits.
The inside of the nave and the vestibules
of the court, the thresholds and
the narrow windows and the galleries all around the three of them, opposite the
threshold, were paneled with wood all around, from the floor up to the windows
(now the windows were covered), to the
space above the door, even to the inner room, and on the outside. And on all
the walls all around, inside and outside, was a measured pattern. It was carved of cherubim and palm trees, a
palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces: a human face toward the palm tree on the one
side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. They
were carved on the whole temple all around.
From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved;
similarly the wall of the nave.
The
doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was
something resembling an altar of wood,
three cubits high, two cubits long, and two cubits broad. Its corners, its
base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is
before the Lord.” The nave and the Holy
Place had each a double door. The double
doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door. And on the doors of the nave were carved
cherubim and palm trees, such as were carved on the walls. And there was a
canopy of wood in front of the vestibule outside. And there were narrow windows and palm trees
on either side, on the sidewalls of the vestibule, the side chambers of the
temple, and the canopies.
The
Temple's Chambers
************
這裡讓我們看見聖殿內的描述,特別是看見祭壇是用木頭做的,特別用「這是耶和華面前的桌子」的稱呼來稱呼。
說到祭壇就想到放祭物的地方,更是讓我們想見到基督的犧牲,也因為如此,我們才可以和上帝和好!
願我們思念基督的犧牲並上帝的預備,就心中感謝!若不是這樣,人怎能享受上帝同在的永生呢!