2020年3月4日 星期三

申命記3:1-29


3:1 「以後,我們轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與我們交戰。
3:2
耶和華對我說:『不要怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你手中;你要待他像從前待住希實本的亞摩利王西宏一樣。』
3:3
於是耶和華我們的上帝也將巴珊王噩和他的眾民都交在我們手中;我們殺了他們,沒有留下一個。
3:4
那時,我們奪了他所有的城,共有六十座,沒有一座城不被我們所奪。這為亞珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的國。
3:5
這些城都有堅固的高牆,有門有閂。此外還有許多無城牆的鄉村。
3:6
我們將這些都毀滅了,像從前待希實本王西宏一樣,把有人煙的各城,連女人帶孩子,盡都毀滅;
3:7
惟有一切牲畜和城中的財物都取為自己的掠物。
3:8
那時,我們從約旦河東兩個亞摩利王的手將亞嫩谷直到黑門山之地奪過來
3:9
(這黑門山,西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼珥),
3:10
就是奪了平原的各城、基列全地、巴珊全地,直到撒迦和以得來,都是巴珊王噩國內的城邑。
3:11
(利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是鐵的,長九肘,寬四肘,都是以人肘為度。現今豈不是在亞捫人的拉巴嗎?)」
3:12
「那時,我們得了這地。從亞嫩谷邊的亞羅珥起,我將基列山地的一半,並其中的城邑,都給了流便人和迦得人。
3:13
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。亞珥歌伯全地乃是巴珊全地;這叫做利乏音人之地。
3:14
瑪拿西的子孫睚珥佔了亞珥歌伯全境,直到基述人和瑪迦人的交界,就按自己的名稱這巴珊地為哈倭特睚珥,直到今日。
3:15
我又將基列給了瑪吉。
3:16
從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了流便人和迦得人,
3:17
又將亞拉巴和靠近約旦河之地,從基尼烈直到亞拉巴海,就是鹽海,並毘斯迦山根東邊之地,都給了他們。
3:18
「那時,我吩咐你們說:『耶和華你們的上帝已將這地賜給你們為業;你們所有的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。
3:19
但你們的妻子、孩子、牲畜(我知道你們有許多的牲畜)可以住在我所賜給你們的各城裡。
3:20
等到你們弟兄在約旦河那邊,也得耶和華你們上帝所賜給他們的地,又使他們得享平安,與你們一樣,你們才可以回到我所賜給你們為業之地。』
3:21
那時我吩咐約書亞說:『你親眼看見了耶和華你上帝向這二王所行的;耶和華也必向你所要去的各國照樣行。
3:22
你不要怕他們,因那為你爭戰的是耶和華你的上帝。』」
3:23
「那時,我懇求耶和華說:
3:24
『主耶和華啊,你已將你的大力大能顯給僕人看。在天上,在地下,有甚麼上帝能像你行事、像你有大能的作為呢?
3:25
求你容我過去,看約旦河那邊的美地,就是那佳美的山地和黎巴嫩。』
3:26
但耶和華因你們的緣故向我發怒,不應允我,對我說:『罷了!你不要向我再提這事。
3:27
你且上毘斯迦山頂去,向東、西、南、北舉目觀望,因為你必不能過這約旦河。
3:28
你卻要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯;因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。』
3:29
於是我們住在伯毘珥對面的谷中。」

 Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei. The Lord said to me, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”
So the Lord our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors. At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan. All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages. We completely destroyed[a] them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying[b] every city—men, women and children. But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon. (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.) 10 We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salekah and Edrei, towns of Og’s kingdom in Bashan. 11 (Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide.[c] It is still in Rabbah of the Ammonites.)
12 Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns. 13 The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites. 14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maakathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair.[d]) 15 And I gave Gilead to Makir. 16 But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. 17 Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), below the slopes of Pisgah.
18 I commanded you at that time: “The Lord your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of the other Israelites. 19 However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you, 20 until the Lord gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the Lord your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you.”
21 At that time I commanded Joshua: “You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going. 22 Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.”
23 At that time I pleaded with the Lord: 24 “Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? 25 Let me go over and see the good land beyond the Jordan—that fine hill country and Lebanon.”
26 But because of you the Lord was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the Lord said. “Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan. 28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see.” 29 So we stayed in the valley near Beth Peor.


***********

    這一章分三小段,但是我們還是用整章的視野來看,因為這裡說到上帝怎樣讓他們得勝過巴珊王噩和他的眾民,就是因為上帝的同在。但是,這裡雖然有些城池,卻不完全是上帝要給他們的應許之地,他們尚未進入迦南地,也就是上帝應許給亞伯拉罕之地。而在這裡讓我們看見,土地是上帝給的,不是靠武力占領的!

   然而上帝卻不讓摩西進入迦南美地,只能讓他登上毘斯迦山頂去向東、西、南、北舉目觀望!因為上帝要讓摩西知道人是有限的,即使是上帝所喜悅的人,也不是向上帝要求甚麼就有什麼,若是上帝沒有應許,求再多也沒有用!求主幫助我們也學習這樣順服的功課,不要求我們不應該求的!

    但是上帝並沒有讓摩西因此失去使命與希望,上帝命令他:「要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯;因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。」

    更奇妙的是,摩西似乎安定下來,接受上帝的命令,以「於是我們住在伯‧毘珥對面的谷中」作結束,不為不能進迦南地感到遺憾和抱怨上帝!這也是我們必須學習的功課,就是安息在主的命令之中!



2020年3月3日 星期二

詩篇51:1-19


51:1 (大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他;他作這詩,交與伶長。)上帝啊,求你按你的慈愛憐恤我!按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!
51:2
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!
51:3
因為,我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
51:4
我向你犯罪,惟獨得罪了你;在你眼前行了這惡,以致你責備我的時候顯為公義,判斷我的時候顯為清正。
51:5
我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
51:6
你所喜愛的是內裡誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。
51:7
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白。
51:8
求你使我得聽歡喜快樂的聲音,使你所壓傷的骨頭可以踴躍。
51:9
求你掩面不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。
51:10
上帝啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直(或譯:堅定)的靈。
51:11
不要丟棄我,使我離開你的面;不要從我收回你的聖靈。
51:12
求你使我仍得救恩之樂,賜我樂意的靈扶持我,
51:13
我就把你的道指教有過犯的人,罪人必歸順你。
51:14
上帝啊,你是拯救我的上帝;求你救我脫離流人血的罪!我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
51:15
主啊,求你使我嘴唇張開,我的口便傳揚讚美你的話!
51:16
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上;燔祭,你也不喜悅。
51:17
上帝所要的祭就是憂傷的靈;上帝啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。
51:18
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。
51:19
那時,你必喜愛公義的祭和燔祭並全牲的燔祭;那時,人必將公牛獻在你壇上。

For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba.
Have mercy on me, O God,
    according to your unfailing love;
according to your great compassion
    blot out my transgressions.
Wash away all my iniquity
    and cleanse me from my sin.
For I know my transgressions,
    and my sin is always before me.
Against you, you only, have I sinned
    and done what is evil in your sight;
so you are right in your verdict
    and justified when you judge.
Surely I was sinful at birth,
    sinful from the time my mother conceived me.
Yet you desired faithfulness even in the womb;
    you taught me wisdom in that secret place.
Cleanse me with hyssop, and I will be clean;
    wash me, and I will be whiter than snow.
Let me hear joy and gladness;
    let the bones you have crushed rejoice.
Hide your face from my sins
    and blot out all my iniquity.
10 Create in me a pure heart, O God,
    and renew a steadfast spirit within me.
11 Do not cast me from your presence
    or take your Holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of your salvation
    and grant me a willing spirit, to sustain me.
13 Then I will teach transgressors your ways,
    so that sinners will turn back to you.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God,
    you who are God my Savior,
    and my tongue will sing of your righteousness.
15 Open my lips, Lord,
    and my mouth will declare your praise.
16 You do not delight in sacrifice, or I would bring it;
    you do not take pleasure in burnt offerings.
17 My sacrifice, O God, is a broken spirit;
    a broken and contrite heart
    you, God, will not despise.
18 May it please you to prosper Zion,
    to build up the walls of Jerusalem.
19 Then you will delight in the sacrifices of the righteous,
    in burnt offerings offered whole;
    then bulls will be offered on your altar.

**************

    看到大衛寫的這首悔罪詩讓人有一種親切與認同的感覺因為連上帝所喜悅的大衛王都會犯罪都會做上帝不喜悅的事而且勇敢向上帝認罪!比起一些自以為很聖潔的人好太多了!

    有許多基督徒以為宣揚自己很優秀、很敬虔,才會讓人來信靠耶穌!其實這是大錯特錯,不僅不會讓人認同,還會覺得很不真實!因為真正的人性是充滿軟弱,甚至是被惡所勝!也因為這樣,人才需要來尋求耶穌基督,靠耶穌基督的救贖大功被上帝接納!

    而大衛在這裡說的很好:「上帝所要的祭就是憂傷的靈;上帝啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。」

    是的上帝樂意我們在祂面前為罪憂傷,因為罪使我們與上帝隔絕,無法得著上帝的賜福,有甚麼事比這更難過呢!因為罪使我們與上帝所賜的喜樂隔絕,使我們無法在上帝的同在之榮耀中!



2020年3月2日 星期一

申命記 2:24-37


2:24 你們起來前往,過亞嫩谷;我已將亞摩利人希實本王西宏和他的地交在你手中,你要與他爭戰,得他的地為業。
2:25
從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。」
2:26
「我從基底莫的曠野差遣使者去見希實本王西宏,用和睦的話說:
2:27
『求你容我從你的地經過,只走大道,不偏左右。
2:28
你可以賣糧給我吃,也可以賣水給我喝,只要容我步行過去,
2:29
就如住西珥的以掃子孫和住亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約旦河,好進入耶和華我們上帝所賜給我們的地。』
2:30
但希實本王西宏不容我們從他那裡經過;因為耶和華你的上帝使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你手中,像今日一樣。
2:31
耶和華對我說:『從此起首,我要將西宏和他的地交給你;你要得他的地為業。』
2:32
那時,西宏和他的眾民出來攻擊我們,在雅雜與我們交戰。
2:33
耶和華我們的上帝將他交給我們,我們就把他和他的兒子,並他的眾民,都擊殺了。
2:34
我們奪了他的一切城邑,將有人煙的各城,連女人帶孩子,盡都毀滅,沒有留下一個。
2:35
惟有牲畜和所奪的各城,並其中的財物,都取為自己的掠物。
2:36
從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,直到基列,耶和華我們的上帝都交給我們了,沒有一座城高得使我們不能攻取的。
2:37
惟有亞捫人之地,凡靠近雅博河的地,並山地的城邑,與耶和華我們上帝所禁止我們去的地方,都沒有挨近。」

24 “Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle. 25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you.”
26 From the Desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying, 27 “Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. 28 Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot— 29 as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us—until we cross the Jordan into the land the Lord our God is giving us.” 30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done.
31 The Lord said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land.”
32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz, 33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army. 34 At that time we took all his towns and completely destroyed[c] them—men, women and children. We left no survivors. 35 But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves. 36 From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The Lord our God gave us all of them. 37 But in accordance with the command of the Lord our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills.

***********

    上帝讓以色列的大軍將亞摩利人希實本王西宏的百姓都殺盡,連婦人和小孩也不留,佔領全部城池!因為這樣的大獲全勝,讓迦南地的許多民族和國家聽見這事之後都喪膽害怕!甚至影響到約書亞帶領以色列進入迦南地,使得以色列可以順利地得迦南地為業。

    其實我們的生命中大大小小的事都是上帝在安排與保守,祂必讓我們在各樣的事上靠祂得力!因為我們蒙恩成為上帝的兒女,上帝必一路保守我們直到主耶穌再來的時候,讓我們可以一同進入上帝的國,享受永生無限!

    也因為如此,我們才能有真平安,才能安穩在主的手中,不管環境如何變化,我們都肯定上帝必要保守,因為祂絕對不會離棄我們,祂既然付出重大的代價,救恩必定完成且完全在我們身上!



申命記2章

        申命記2:1-23  ,

        申命記 2:24-37  ,

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    1 週前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    1 週前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    5 天前