2021年7月5日 星期一

歷代志下29:1-36

 


29:1 希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。
29:2
希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。
29:3
元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。
29:4
他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處,
29:5
對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖上帝的殿,從聖所中除去污穢之物。
29:6
我們列祖犯了罪,行耶和華我們上帝眼中看為惡的事,離棄他,轉臉背向他的居所,
29:7
封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列上帝燒香,或獻燔祭。
29:8
因此,耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人拋來拋去,令人驚駭、嗤笑,正如你們親眼所見的。
29:9
所以我們的祖宗倒在刀下,我們的妻子兒女也被擄掠。
29:10
現在我心中有意與耶和華以色列的上帝立約,好使他的烈怒轉離我們。
29:11
我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華揀選你們站在他面前事奉他,與他燒香。」
29:12
於是,利未人哥轄的子孫、亞瑪賽的兒子瑪哈,亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫、亞伯底的兒子基士,耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫、薪瑪的兒子約亞,約亞的兒子伊甸;
29:13
以利撒反的子孫申利和耶利;亞薩的子孫撒迦利雅和瑪探雅;
29:14
希幔的子孫耶歇和示每;耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛;
29:15
起來聚集他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華的命令,進去潔淨耶和華的殿。
29:16
祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。
29:17
從正月初一日潔淨起,初八日到了耶和華的殿廊,用八日的工夫潔淨耶和華的殿,到正月十六日才潔淨完了。
29:18
於是,他們晉見希西家王,說:「我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿、陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔淨了;
29:19
並且亞哈斯王在位犯罪的時候所廢棄的器皿,我們預備齊全,且潔淨了,現今都在耶和華的壇前。」
29:20
希西家王清早起來,聚集城裡的首領都上耶和華的殿;
29:21
牽了七隻公牛,七隻公羊,七隻羊羔,七隻公山羊,要為國、為殿、為猶大人作贖罪祭。王吩咐亞倫的子孫眾祭司,獻在耶和華的壇上,
29:22
就宰了公牛,祭司接血灑在壇上,宰了公羊,把血灑在壇上,又宰了羊羔,也把血灑在壇上;
29:23
把那作贖罪祭的公山羊牽到王和會眾面前,他們就按手在其上。
29:24
祭司宰了羊,將血獻在壇上作贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。
29:25
王又派利未人在耶和華殿中敲鈸,鼓瑟,彈琴,乃照大衛和他先見迦得,並先知拿單所吩咐的,就是耶和華藉先知所吩咐的。
29:26
利未人拿大衛的樂器,祭司拿號,一同站立。
29:27
希西家吩咐在壇上獻燔祭,燔祭一獻,就唱讚美耶和華的歌,用號,並用以色列王大衛的樂器相和。
29:28
會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。
29:29
獻完了祭,王和一切跟隨的人都俯伏敬拜。
29:30
希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華;他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華,低頭敬拜。
29:31
希西家說:「你們既然歸耶和華為聖,就要前來把祭物和感謝祭奉到耶和華殿裡。」會眾就把祭物和感謝祭奉來,凡甘心樂意的也將燔祭奉來。
29:32
會眾所奉的燔祭如下:公牛七十隻,公羊一百隻,羊羔二百隻,這都是作燔祭獻給耶和華的;
29:33
又有分別為聖之物,公牛六百隻,綿羊三千隻。
29:34
但祭司太少,不能剝盡燔祭牲的皮,所以他們的弟兄利未人幫助他們,直等燔祭的事完了,又等別的祭司自潔了;因為利未人誠心自潔,勝過祭司。
29:35
燔祭和平安祭牲的脂油,並燔祭同獻的奠祭甚多。這樣,耶和華殿中的事務俱都齊備了(或譯:就整頓了)。
29:36
這事辦的甚速,希西家和眾民都喜樂,是因上帝為眾民所預備的。

 

Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah. He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father David had done.

In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the Lord and repaired them. He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the Lord, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the Lord our God and forsook him. They turned their faces away from the Lord’s dwelling place and turned their backs on him. They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel. Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes. This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. 10 Now I intend to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. 11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense.”

12 Then these Levites set to work:

from the Kohathites,

Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;

from the Merarites,

Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;

from the Gershonites,

Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

13 from the descendants of Elizaphan,

Shimri and Jeiel;

from the descendants of Asaph,

Zechariah and Mattaniah;

14 from the descendants of Heman,

Jehiel and Shimei;

from the descendants of Jeduthun,

Shemaiah and Uzziel.

15 When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the Lord, as the king had ordered, following the word of the Lord. 16 The priests went into the sanctuary of the Lord to purify it. They brought out to the courtyard of the Lord’s temple everything unclean that they found in the temple of the Lord. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley. 17 They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the Lord. For eight more days they consecrated the temple of the Lord itself, finishing on the sixteenth day of the first month.

18 Then they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the Lord, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles. 19 We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the Lord’s altar.”

20 Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the Lord. 21 They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering[a] for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the Lord. 22 So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar. 23 The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them. 24 The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

25 He stationed the Levites in the temple of the Lord with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king’s seer and Nathan the prophet; this was commanded by the Lord through his prophets. 26 So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.

27 Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the Lord began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel. 28 The whole assembly bowed in worship, while the musicians played and the trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.

29 When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped. 30 King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped.

31 Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the Lord.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.

32 The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs—all of them for burnt offerings to the Lord. 33 The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats. 34 The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. 35 There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings.

So the service of the temple of the Lord was reestablished. 36 Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.

 

**********

 

    希西家做王因為內心歸向上帝,所以才有潔淨聖殿和乎傅大為時代敬拜的舉動。因此,內在的更新通常在外在的作為之前。也因為這樣,我們盼望教會的復興,就要先求聖靈是信徒都能悔改歸向上帝!

 

    其實今日教會之所以認為情感是復興的表現,完全是受士萊馬赫的影響,尤其是衛斯理教會從聖潔運動走到靈恩教會,這一連串的作為都是受到「情感」的影響。情感是外顯的,不是內在的。但是許多基督徒認為內在的改變要用感情表現出來,於是造成了信仰的誤導,使教會認為激情就是復興!

 

    其實希西家史猶大復興和恢復大衛的敬拜方式,是內心體認到要敬畏上帝而有的行動,不是情感上的機動!然而在情感上的機動,就容易有虛偽和不看重真理的事,反而是亂象,就像過去的靈恩運動一般!

 

    感謝主,也因為過去的紛亂,讓基督徒再次回到聖經去尋求真正的復興,再次讓加爾文和馬丁路德等改教家的精神重現,也就是回到聖經和聽從聖靈,而不是聽某某牧師或使徒這也是上帝的保守和賜福!

 

 

 

2021年7月4日 星期日

詩 篇 119:25-32

 

25 我 的 性 命幾 乎 歸 於 塵 土 ; 求 你 照 你 的 話 將 我 救 活 !

 26 我 述 說 我 所 行 的 , 你 應 允 了 我 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !

 27 求 你 使 我 明 白 你 的 訓 詞 , 我 就 思 想 你 的 奇 事 。

 28 我 的 心 因 愁 苦 而 消 化 ; 求 你 照 你 的 話 使 我 堅 立 !

 29 求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 , 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 !

 30 我 揀 選 了 忠 信 的 道 , 將 你 的 典 章 擺 在 我 面 前 。

 31 我 持 守 你 的 法 度 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 !

 32 你 開 廣 我 心 的 時 候 , 我 就 往 你 命 令 的 道 上 直 奔 。

 

*************************************

 

    詩人體會到人的走向是從搖籃到墳墓,努力一生最後之結果歸於塵土,化為無有。這是我們肉體之變化,我們的靈魂將歸何處?可是就以色列人而言,人的身體和靈魂是分不開的,無法單獨存在,所以視死亡如同睡覺,直到有一天身體與靈魂會一同活過來,所以詩人會說:『求 !』

 

    詩人思想到永恆之事,就想到上帝的律法。因為上帝之律法是人生的指引和保障,人唯有在上帝之律法引導之下,才知道該做不該做的事。正如在公司上班有“標準作業程序”或社會上有“法令與法規”等。但是,上帝之律法是有永生之保障,使人得永遠之福樂!

 

    雖然馬丁路德提倡因信稱義”,但是我們不可以將上帝的律法拋棄,因為人雖稱義,仍然要履行“工作之約”(或稱為“行為之約”)。雖然主耶穌已經為我們盡了“工作之約”之義,但我們仍然要遵行,因為這是上帝之命令。所以,基督徒不可撇棄舊約聖經,仍然要用心研讀,正如主耶穌所言:在舊約裡面有生命。舊約裡亦記載著耶穌基督的事蹟,要認識主一定要閱讀舊約。

 

<禱告>

親愛的天父:

    整本聖經啟示祢的真理和表達祢的心意,願祢的話滋潤我的生命,使主的榮美能藉我彰顯,使主得著榮耀,奉主耶穌的名,阿們。

約翰福音20:30-31

 


20:30 耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。
20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

 

 30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31 But these are written that you may believe[b] that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

 

**************

 

    從這段話我們知到聖經寫作的原則:「但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。」

 

    雖然說是上帝在創世以先已經預定一些人得救,一些人不得救!但是這樣的預定並沒有讓人清楚顯明是誰得救或誰不得救,其實人因為罪得緣故也不清楚;但是清楚的信靠耶穌基督就必得救,並且因祂的名得永生,為何不快快信主呢?何須去探究自己或別人有否預定得救呢?

 

    然而這樣說並不是否定預定論,而是因為預定論更堅信我們既然靠耶穌基督而得救,就必享受永生,是永不失落的恩典,只要我們堅持一生跟隨主耶穌直到見主面,這就是被預定得救的人,有何好懷疑呢?

 

    我們不要受一些現代的「自由意志」觀點影響,他們談的「自由意志」只是人的選擇權;我們談的「自由意志」是在上帝的權能下,能夠不受障礙的來服事主、敬拜主、親近主的自由意志。所以,因著上帝的主權,我們才有真正的自由意志,拯救我們脫離罪的轄制!罪的權勢就是使人和上帝隔絕,完全無能力來服事主,棄絕耶穌基督的救恩,害怕上帝的審判!

 

    求主保守,讓我們因為《聖經》信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

 

約翰福音20:24-29

 


20:24 那十二個門徒中,有稱為低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。
20:25
那些門徒就對他說:「我們已經看見主了。」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」
20:26
過了八日,門徒又在屋裡,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來,站在當中說:「願你們平安!」
20:27
就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信!」
20:28
多馬說:「我的主!我的上帝!」
20:29
耶穌對他說:「你因看見了我才信;那沒有看見就信的有福了。」

 

 24 Now Thomas (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.”

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

 

**************

 

    主耶穌的復活是可以檢驗的不是傳說或某人說而是耶穌基督的門徒可以共同見證的因為,主就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信!」

 

    多馬用手去碰觸與否不得而知,但是對多馬而言是不容置疑了,於是頌讚的承認說:「我的主!我的上帝!」

 

    然而主耶穌的回答更是重要,耶穌對多馬說:「你因看見了我才信;那沒有看見就信的有福了。」

 

    「那沒有看見就信的」不就是指我們這些後來信靠主的人嗎?《彼得前書》18-9節說:「你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。」

 

    感謝主!他真的紀念我們,雖然我們不再當年的門徒中間,卻因這段話,讓我們今日也感受到主的同在,祂真是復活的主!

 

 

熱門文章

我的網誌清單