2017年1月10日 星期二

以西結書47:13-23



47:13 主耶和華如此說:「你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業。約瑟必得兩分。
47:14 你們承受這地為業,要彼此均分;因為我曾起誓應許將這地賜與你們的列祖;這地必歸你們為業。
47:15 「地的四界乃是如此:北界從大海往希特倫,直到西達達口。
47:16 又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
47:17 這樣,境界從海邊往大馬士革地界上的哈薩‧以難,北邊以哈馬地為界。這是北界。
47:18 東界在浩蘭、大馬士革、基列,和以色列地的中間,就是約旦河。你們要從北界量到東海。這是東界。
47:19 南界是從他瑪到米利巴‧加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。這是南界。
47:20 「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面之地。這是西界。
47:21 「你們要按著以色列的支派彼此分這地。
47:22 要拈鬮分這地為業,歸與自己和你們中間寄居的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣;他們在以色列支派中要與你們同得地業。
47:23 外人寄居在哪支派中,你們就在那裡分給他地業。這是主耶和華說的。」

13 Thus says the Lord God:"This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 And you shall divide equally what I swore to give to your fathers. This land shall fall to you as your inheritance.
15 "This shall be the boundary of the land:On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo- hamath, and on to Zedad, 16 Berothah, Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer- hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the boundary shall run from the sea to Hazar- enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.
18 "On the east side, the boundary shall run between Hauran and Damascus; along the Jordan between Gilead and the land of Israel; to the eastern sea and as far as Tamar. This shall be the east side.
19 "On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah- kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
20 "On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo- hamath. This shall be the west side.
21 "So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel. 22 You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native- born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the sojourner resides, there you shall assign him his inheritance, declares the Lord God.

***********

    先知這樣的敘述讓我們想到主耶穌說的:「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土」。「承受地土」就是上帝將祂的應許賜給我們,使我們可以透過應許之地,承受永生之福!正如祂應許亞伯拉罕一般!

    然而我們要在承受地土這事上要有一個認知就是我們要有主才能承受萬有若以萬有為目標時就會失去主失去主就失去一切了所以,「溫柔的人」就是有主的人才能承受地土成為有福的人

    求主幫助我們讓聖靈做工在我們身上使我們可以俯伏在主面前尊主為大凡事以主耶穌的心為心順服在上帝的旨意上以主為依靠,讓主充滿在我們的生命中。

沒有留言: