7:25 耶路撒冷人中有的說:「這不是他們想要殺的人嗎?
7:26 你看他還明明地講道,他們也不向他說甚麼,難道官長真知道這是基督嗎?
7:27 然而,我們知道這個人從哪裡來;只是基督來的時候,沒有人知道他從哪裡來。」
7:28 那時,耶穌在殿裡教訓人,大聲說:「你們也知道我,也知道我從哪裡來;我來並不是由於自己。但那差我來的是真的。你們不認識他,
7:29 我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。」
7:30 他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。
7:31 但眾人中間有好些信他的,說:「基督來的時候,他所行的神蹟豈能比這人所行的更多嗎?」
7:32 法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。
7:33 於是耶穌說:「我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裡去。
7:34 你們要找我,卻找不著;我所在的地方你們不能到。」
7:35 猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎?
7:36 他說:『你們要找我,卻找不著;我所在的地方,你們不能到』,這話是甚麼意思呢?」
7:37 節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝。
7:38 信我的人就如經上所說:『從他腹中要流出活水的江河來。』」
7:39 耶穌這話是指著信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得著榮耀。
7:40 眾人聽見這話,有的說:「這真是那先知。」
7:41 有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的嗎?
7:42 經上豈不是說『基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的』嗎?」
7:43 於是眾人因著耶穌起了紛爭。
7:44 其中有人要捉拿他,只是無人下手。
25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill? 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah? 27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.”
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him, 29 but I know him because I am from him and he sent me.”
30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? 36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”[c] 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40 On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, “He is the Messiah.”
Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee? 42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?” 43 Thus the people were divided because of Jesus. 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
****************
主耶穌在這裡宣告:信祂之人要受聖靈!這是一個很重要的宣告,雖然當然人還是議論著祂,祂尚未上十字架而得榮耀,祂仍然將聖靈的是宣告出來!
主耶穌宣告聖靈的作為是:「人若渴了,可以到我這裡來喝。信我的人就如經上所說:『從他腹中要流出活水的江河來。』」
這也告訴我們要領受聖靈是要透過主耶穌,不是透過人的努力爭取或禱告;雖是上帝主動要賜給人,上帝要我們唯有透過信靠主耶穌才能領受,因為聖靈是得永生的記號!
你有沒有透過耶穌基督領受聖靈嗎?
沒有留言:
張貼留言