2019年10月24日 星期四

詩篇3:3-4


3:3 但你─耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
3:4 我用我的聲音求告耶和華,他就從他的聖山上應允我。(細拉)

But you, Lord, are a shield around me,
    my glory, the One who lifts my head high.
I call out to the Lord,
    and he answers me from his holy mountain.

***********

    大衛雖然面對許多仇敵,但是他不害怕!因為他相信:「但你─耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。」

   也因為這樣他更是有把握的宣告:「我用我的聲音求告耶和華,他就從他的聖山上應允我。」

    由大衛這樣的詩句,也讓我們知到:我們遇到困難和考驗,或是有許多人的攻擊,慎植於疾病和災禍,我們不要忘記:上帝仍然是我們的保護者。也因為這樣,我們要自己勇敢向上帝求,不必透過他人的代求,好像要得別人的憐憫和支持。不用!有上帝支持就夠了!

    我們只要奉主耶穌的名,向上帝求就夠了,上帝必定保守我們到底的!

2019年10月23日 星期三

詩篇3篇

            詩篇3:1-8   ,

            詩篇3:1-2   ,

            詩篇3:3-4 , 詩篇3:4  ,

            詩篇3:5-6   ,

            詩篇3:7-8  , 詩篇3:8  ,

詩篇3:1-2


3:1 (大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。)耶和華啊,我的敵人何其加增;有許多人起來攻擊我。
3:2 有許多人議論我說:他得不著上帝的幫助。(細拉)

Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
Many are saying of me,

    “God will not deliver him.”

***********

    大衛寫這首詩,是在逃避他兒子押沙龍的時候作的。雖然他面對自己孩子的追殺,也有許多人見風轉舵背叛他,幫助他的兒子來消滅他!這對大衛而言,情何以堪!但是,這時是他與上帝對接近的時候!

    可是一般人卻無法看見他的內心,也無法體會到他的心情,只是有許多人起來議論,認為上帝遠離大衛了,大家都沒有看好他,竟然說出:「他得不著上帝的幫助。」

    但是,大衛清楚上帝沒有離棄他,反而成為他心中的力量呢!在他的心中支持著他,好使他可以度過難關!上帝讓大衛度過難關,也同樣上帝也會讓我們度過我們的難關,只要我們信靠並仰望祂!

2019年10月22日 星期二

利未記17章

        利未記17:1-16  ,

        利未記17:11  ,  利未記17: 11  ,

利未記17:1-16


17:1 耶和華對摩西說:
17:2
「你曉諭亞倫和他兒子並以色列眾人說,耶和華所吩咐的乃是這樣:
17:3
凡以色列家中的人宰公牛,或是綿羊羔,或是山羊,不拘宰於營內營外,
17:4
若未曾牽到會幕門口、耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。
17:5
這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻的祭帶到會幕門口、耶和華面前,交給祭司,獻與耶和華為平安祭。
17:6
祭司要把血灑在會幕門口、耶和華的壇上,把脂油焚燒,獻給耶和華為馨香的祭。
17:7
他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔(原文是公山羊);這要作他們世世代代永遠的定例。
17:8
「你要曉諭他們說:凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,獻燔祭或是平安祭,
17:9
若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。
17:10
「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃甚麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。
17:11
因為活物的生命是在血中。我把這血賜給你們,可以在壇上為你們的生命贖罪;因血裡有生命,所以能贖罪。
17:12
因此,我對以色列人說:你們都不可吃血;寄居在你們中間的外人也不可吃血。
17:13
凡以色列人,或是寄居在他們中間的外人,若打獵得了可吃的禽獸,必放出牠的血來,用土掩蓋。
17:14
「論到一切活物的生命,就在血中。所以我對以色列人說:無論甚麼活物的血,你們都不可吃,因為一切活物的血就是他的生命。凡吃了血的,必被剪除。
17:15
凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。
17:16
但他若不洗衣服,也不洗身,就必擔當他的罪孽。」

 The Lord said to Moses, “Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the Lord has commanded: Any Israelite who sacrifices an ox,[a] a lamb or a goat in the camp or outside of it instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people. This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the Lord, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings. The priest is to splash the blood against the altar of the Lord at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the Lord. They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols[b] to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.’
“Say to them: ‘Any Israelite or any foreigner residing among them who offers a burnt offering or sacrifice and does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord must be cut off from the people of Israel.
10 “‘I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from the people. 11 For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one’s life.[c] 12 Therefore I say to the Israelites, “None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.”
13 “‘Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, 14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.”
15 “‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean. 16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.’”

*************
 
   上帝要以色列人不要吃血的目的,是要以色列人尊重生命。因為血的目的是為了贖罪,不是給人食用,這是上帝堅持以色列人不可以吃血的原因。

    那麼今日我們可以吃豬血糕嗎?對基督徒而言贖罪不是靠動物的血,是靠耶穌基督的寶血,所以吃不吃豬血糕是個人的選擇,是不受限制!

    而上帝要當時的以色列人不吃血,是以尊重生命為前提,也思想血的功用。因為那時的祭物是預表基督的代贖,是影子不是實際,而實際的來了,影子就不需要了,也因此不需要動物來代贖了,也就沒有禁令!

    既然如此,我們是靠耶穌基督的代贖,就不受這樣的律法限制。但是,我們仍然需要十誡來來做為生命的引導,因為十誡教導我們愛上帝和愛人,這是主耶穌給屬於祂的人的教導,是必須遵行的!

2019年10月21日 星期一

詩篇2:10-12


2:10 現在,你們君王應當省悟!你們世上的審判官該受管教!
2:11
當存畏懼事奉耶和華,又當存戰兢而快樂。
2:12
當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的。

10 Therefore, you kings, be wise;
    be warned, you rulers of the earth.
11 Serve the Lord with fear
    and celebrate his rule with trembling.
12 Kiss his son, or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
    Blessed are all who take refuge in him.

***********

    雖然面對的是一群悖逆的人,但是仍然要勇敢宣告:「你們君王應當省悟!你們世上的審判官該受管教!」

    要是君王不敬畏上帝,他的百姓也不會敬畏他。所以,自以為是的君王要先自己悔改歸向上帝,尊主為大,如此才可以免除上帝的憤怒,讓上帝喜悅並且四下福分!

    也唯有「存畏懼事奉耶和華」,才能享受真正的平安,並且在上帝的賜福與保守之下,就可以享受永生之福!

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    4 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    4 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    1 天前