1:17 於是,摩西、亞倫帶著這些按名指定的人,
1:18 當二月初一日招聚全會眾。會眾就照他們的家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外的,都述說自己的家譜。
1:19 耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。
1:20 以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,共有四萬六千五百名。
1:21 【併於上節】
1:22 西緬子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,共有五萬九千三百名。
1:23 【併於上節】
1:24 迦得子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬五千六百五十名。
1:25 【併於上節】
1:26 猶大子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有七萬四千六百名。
1:27 【併於上節】
1:28 以薩迦子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬四千四百名。
1:29 【併於上節】
1:30 西布倫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬七千四百名。
1:31 【併於上節】
1:32 約瑟子孫屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬零五百名。
1:33 【併於上節】
1:34 瑪拿西子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬二千二百名。
1:35 【併於上節】
1:36 便雅憫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬五千四百名。
1:37 【併於上節】
1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有六萬二千七百名。
1:39 【併於上節】
1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬一千五百名。
1:41 【併於上節】
1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬三千四百名。
1:43 【併於上節】
1:44 這些就是被數點的,是摩西、亞倫,和以色列中十二個首領所數點的;這十二個人各作各宗族的代表。
1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗、被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
1:46 【併於上節】
1:47 利未人卻沒有按著支派數在其中,
1:48 因為耶和華曉諭摩西說:
1:49 「惟獨利未支派你不可數點,也不可在以色列人中計算他們的總數。
1:50 只要派利未人管法櫃的帳幕和其中的器具,並屬乎帳幕的;他們要抬(或譯:搬運)帳幕和其中的器具,並要辦理帳幕的事,在帳幕的四圍安營。
1:51 帳幕將往前行的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死。
1:52 以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。
1:53 但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得忿怒臨到以色列會眾;利未人並要謹守法櫃的帳幕。」
1:54 以色列人就這樣行。凡耶和華所吩咐摩西的,他們就照樣行了。
17 Moses
and Aaron took these men whose names had been specified, 18 and
they called the whole community together on the first day of the second month.
The people registered their ancestry by their clans and families, and the men
twenty years old or more were listed by name, one by one, 19 as
the Lord commanded Moses. And so
he counted them in the Desert of Sinai:
20 From
the descendants of Reuben the firstborn son of Israel:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, one by one, according to the records of their clans and families. 21 The
number from the tribe of Reuben was 46,500.
22 From
the descendants of Simeon:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were
counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans
and families. 23 The number from the tribe of Simeon was
59,300.
24 From
the descendants of Gad:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 25 The
number from the tribe of Gad was 45,650.
26 From
the descendants of Judah:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 27 The
number from the tribe of Judah was 74,600.
28 From
the descendants of Issachar:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 29 The
number from the tribe of Issachar was 54,400.
30 From
the descendants of Zebulun:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 31 The
number from the tribe of Zebulun was 57,400.
32 From
the sons of Joseph:
From
the descendants of Ephraim:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 33 The
number from the tribe of Ephraim was 40,500.
34 From
the descendants of Manasseh:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 35 The
number from the tribe of Manasseh was 32,200.
36 From
the descendants of Benjamin:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 37 The
number from the tribe of Benjamin was 35,400.
38 From
the descendants of Dan:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 39 The
number from the tribe of Dan was 62,700.
40 From
the descendants of Asher:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 41 The
number from the tribe of Asher was 41,500.
42 From
the descendants of Naphtali:
All
the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed
by name, according to the records of their clans and families. 43 The
number from the tribe of Naphtali was 53,400.
44 These
were the men counted by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, each
one representing his family. 45 All the Israelites twenty years
old or more who were able to serve in Israel’s army were counted according to
their families. 46 The total number was 603,550.
47 The
ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others.
48 The Lord had
said to Moses: 49 “You must not count the tribe of Levi or
include them in the census of the other Israelites. 50 Instead,
appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the covenant law—over
all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the
tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp
around it. 51 Whenever the tabernacle is to move, the Levites
are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites
shall do it. Anyone else who approaches it is to be put to death. 52 The
Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own
camp under their standard. 53 The Levites, however, are to set
up their tents around the tabernacle of the covenant law so that my wrath will
not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the
care of the tabernacle of the covenant law.”
54 The
Israelites did all this just as the Lord
commanded Moses.
*************
在利未之派之外也有十二個支派,是因為約瑟是長子,所以有雙份就是以法蓮和瑪拿西,也因此沒有利未之派也有12支派。然而上帝不准以色列人點數利未支派,因為他們不是拿刀槍的人,是事奉上帝的族群!
上帝曉諭說:「惟獨利未支派你不可數點,也不可在以色列人中計算他們的總數。只要派利未人管法櫃的帳幕和其中的器具,並屬乎帳幕的;他們要抬(或譯:搬運)帳幕和其中的器具,並要辦理帳幕的事,在帳幕的四圍安營。帳幕將往前行的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死。以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得忿怒臨到以色列會眾;利未人並要謹守法櫃的帳幕。」
上帝的作為奇妙,表示祂對以色列有祂的攝理(或稱為「護理」),正如他對我們每個人的人生也有祂的攝理,我們只能憑信心接受祂的引領,而不是憑我們的意志來臆測或左右上帝在我們生命的作為!因為,上帝有其主權的作為,是我們不能完全明白的奧秘!