2016年11月2日 星期三

以西結書18:21-32



18:21 「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡。
18:22 他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
18:23 主耶和華說:惡人死亡,豈是我喜悅的嗎?不是喜悅他回頭離開所行的道存活嗎?
18:24 義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡死亡。
18:25 「你們還說:『主的道不公平!』以色列家啊,你們當聽,我的道豈不公平嗎?你們的道豈不是不公平嗎?
18:26 義人若轉離義行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽死亡。
18:27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。
18:28 因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致死亡。
18:29 以色列家還說:『主的道不公平!』以色列家啊,我的道豈不公平嗎?你們的道豈不是不公平嗎?」
18:30 所以主耶和華說:「以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。
18:31 你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?
18:32 主耶和華說:我不喜悅那死人之死,所以你們當回頭而存活。」

21 "But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die. 22 None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live. 23 Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live? 24 But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die.
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just. ' Hear now, O house of Israel:Is my way not just? Is it not your ways that are not just? 26 When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die. 27 Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life. 28 Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die. 29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just. ' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
30 "Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin. 31 Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel? 32 For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live."

************

    此段先知把猶大人導回正途:行善事,是本分,是應該的(正好及格)。所以沒有善果可以保留給後來行惡的自己或後代。但是上帝的憐憫願意讓改過向善的惡人可以存活,因此惡人改過可以因上帝的憐憫而不被上帝計算之前的惡。

    先知說明上帝不希望惡人死亡,所以惡人要悔改,祂就留他的性命。如果知道人的希望在於上帝的憐憫與意願,而非自己的行善力量,那犯過罪的人當然要立即悔改,擁抱上帝的恩典,而非依賴不存在的「善報」。這是被擄的以色列人唯一的出路,當然也是犯過罪的人唯一的出路。

    這不只是以色列人的出路更是每一個人的出路就是透過耶穌基督來歸向上帝這就是悔改我們過去遠離上帝現在要來親近上帝祂也正在等待我們的歸回成為祂的兒女

沒有留言:


我的網誌清單

  • 《馬偕宣教與福音本色化(Contextualization)》 - *✨* *一、什麼是福音本色化(Contextualization)?* *福音本色化 = 讓福音「道成肉身」地進入一個文化,使人以本地的語言、符號、習慣理解福音。* 其神學根基來自耶穌: *「道成了肉身,住在我們中間。」(約 1:14)* 這節經文本身就是所有宣教本色化的最高範式。 因...
    2 週前
  • 申命記與靈修神學 - *✦** 一、申命記與靈修神學的核心主題* 整卷書圍繞一個句子: *「你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的上帝。」(申 6:5)* 這是: - 全本申命記的中心 - 耶穌認定的「最大的誡命」 - 舊約靈修神學的根基 - 與上帝立約的人應有的心態 *申命記不是「行為」...
    1 天前
  • 如何持守真道 - 聖經所說的「持守真道」(keep / hold fast the truth)不是只是守住一套正確的知識,而是── *在真理中扎根、活出真理、並在挑戰中不偏離基督。* 整本聖經中,「持守真道」常以三個核心維度呈現: *(1)持守信仰內容(apostolic teaching) (2)持守屬...
    1 週前
  • 舊約敘事文學(Old Testament Narrative)介紹 - *📘* *一、什麼是舊約敘事文學?* *舊約敘事文學*是聖經中篇幅最大的文體(約佔 OT 的 40% 以上)。 它不是現代史學,也不是寓言,而是*以故事方式描述上帝在歷史中的行動*。 特色如下: *特徵* *說明* 1. *神學性的歷史* 敘事真實發生,但作者以神學目的選材、組織內容。 ...
    15 小時前