2017年9月18日 星期一

耶利米書36:9-20



36:9 猶大王約西亞的兒子約雅敬第五年九月,耶路撒冷的眾民和那從猶大城邑來到耶路撒冷的眾民,在耶和華面前宣告禁食的日子,
36:10
巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。
36:11
沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽見書上耶和華的一切話,
36:12
他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裡。
36:13
於是米該亞對他們述說他所聽見的一切話,就是巴錄向百姓念那書的時候所聽見的。
36:14
眾首領就打發古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裡,對他說:「你將所念給百姓聽的書卷拿在手中到我們這裡來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷來到他們那裡。
36:15
他們對他說:「請你坐下,念給我們聽。」巴錄就念給他們聽。
36:16
他們聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」
36:17
他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」
36:18
巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」
36:19
眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」
36:20
眾首領進院見王,卻先把書卷存在文士以利沙瑪的屋內,以後將這一切話說給王聽。

9 In the fifth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the Lord. 10Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the Lord’s house.
11 When Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the Lord from the scroll, 12he went down to the king’s house, into the secretary’s chamber; and all the officials were sitting there: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the officials. 13And Micaiah told them all the words that he had heard, when Baruch read the scroll in the hearing of the people. 14Then all the officials sent Jehudi son of Nethaniah son of Shelemiah son of Cushi to say to Baruch, “Bring the scroll that you read in the hearing of the people, and come.” So Baruch son of Neriah took the scroll in his hand and came to them. 15And they said to him, “Sit down and read it to us.” So Baruch read it to them. 16When they heard all the words, they turned to one another in alarm, and said to Baruch, “We certainly must report all these words to the king.” 17Then they questioned Baruch, “Tell us now, how did you write all these words? Was it at his dictation?” 18Baruch answered them, “He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the scroll.” 19Then the officials said to Baruch, “Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.”
20 Leaving the scroll in the chamber of Elishama the secretary, they went to the court of the king; and they reported all the words to the king.

************

    我們在此看見上帝話語的宣讀,使得猶太的首領們有所感,他們的反應是:『聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」

    可見他們真的把上帝的話當一回事,而他們的作為是:進院見王,卻先把書卷存在文士以利沙瑪的屋內,以後將這一切話說給王聽。

    可見他們是多麼看重這些話語!

    我們今天有每有把上帝的話當一回事嗎?有沒有甚懼怕?還是非常喜歡呢?

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 加爾文在約伯記中看見的教牧本質 - 加爾文在約伯記講道上多次提到禱告,其實這一點也不足為奇,畢竟,約伯是向著上帝呼求的。試煉催逼我們向上帝呼求。這樣,禱告成了我們完全依靠上帝的一種表達,這是護理的必然結果。禱告也表達了我們與上帝的團契相交和「緊密關係」,這是一種看見父親以慈愛待我們後所產生的反應。因此,對加爾文來說,基督徒的生活 *...
    2 週前
  • 何謂聖像畫(icon) - 當我們走進一座東正教教堂,呈現在我們眼前的聖像畫的確屬於拜占廷式繪畫風格,但它們不只是與宗教有 關的繪畫作品而已,而是對於否些宗教人物或事件的真實呈現。“icon”這個字是由動詞εικω(中譯注:此為希臘文) 而來,意思是「模仿、與…相像」。現代用語中借用來造出的名詞有表現藝術、插畫藝術等(...
    3 天前
  • 基督的第二次降臨 - *1. **這將是個人的(**使徒行傳1:8-11**、**帖撒羅尼迦前書4:16)* l *使徒行傳1:8-11* 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」 1:9 說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,...
    1 週前
  • 《出埃及記》介紹 - 《出埃及記》(*Exodus*)是舊約聖經的第二卷書,記載了以色列人從埃及為奴之地蒙上帝拯救,並在西奈山與上帝立約的過程。這卷書的希伯來文名稱是 *שְׁמוֹת**‎*(Shemot),意思是「名字」,源自該書開頭提到雅各子孫的名單。而英文名稱 *Exodus* 則來自希臘文的 "ἔξοδ...
    1 天前