2017年9月19日 星期二

耶利米書37:11-21



37:11 迦勒底的軍隊因怕法老的軍隊,拔營離開耶路撒冷的時候,
37:12
耶利米就雜在民中出離耶路撒冷,要往便雅憫地去,在那裡得自己的地業。
37:13
他到了便雅憫門那裡,有守門官名叫伊利雅,是哈拿尼亞的孫子、示利米雅的兒子,他就拿住先知耶利米,說:「你是投降迦勒底人哪!」
37:14
耶利米說:「你這是謊話,我並不是投降迦勒底人。」伊利雅不聽他的話,就拿住他,解到首領那裡。
37:15
首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當作監牢。
37:16
耶利米來到獄中,進入牢房,在那裡囚了多日。
37:17
西底家王打發人提出他來,在自己的宮內私下問他說:「從耶和華有甚麼話臨到沒有?」耶利米說:「有!」又說:「你必交在巴比倫王手中。」
37:18
耶利米又對西底家王說:「我在甚麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監裡呢?
37:19
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在哪裡呢?
37:20
我的王啊,求你現在垂聽,准我在你面前的懇求:不要使我回到文士約拿單的房屋中,免得我死在那裡。」
37:21
於是,西底家王下令,他們就把耶利米交在護衛兵的院中,每天從餅舖街取一個餅給他,直到城中的餅用盡了。這樣,耶利米仍在護衛兵的院中。

11 Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh’s army, 12Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there. 13When he reached the Benjamin Gate, a sentinel there named Irijah son of Shelemiah son of Hananiah arrested the prophet Jeremiah saying, “You are deserting to the Chaldeans.” 14And Jeremiah said, “That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials. 15The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison. 16Thus Jeremiah was put in the cistern house, in the cells, and remained there many days.
17 Then King Zedekiah sent for him, and received him. The king questioned him secretly in his house, and said, “Is there any word from the Lord?” Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You shall be handed over to the king of Babylon.” 18Jeremiah also said to King Zedekiah, “What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison? 19Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? 20Now please hear me, my lord king: be good enough to listen to my plea, and do not send me back to the house of the secretary Jonathan to die there.” 21So King Zedekiah gave orders, and they committed Jeremiah to the court of the guard; and a loaf of bread was given him daily from the bakers’ street, until all the bread of the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guard.  

************

    這是一個恨奇妙的事件,耶利米被捕、被監禁,西底家暗地找人去問耶利米預言,
耶利米懇求西底家拯救他,西底家派人養活耶利米。這是上帝的保守,也看見西底家雖
然表面不理上帝的話,心中仍然想要知道上帝的心意。

    這就是告訴我們,我們的內心是渴望上帝的話,我們不可以輕忽上帝的話,要天天讀經,就是聽上帝的話!

    你對上帝話的態度如何呢?你渴慕上帝的話嗎?唯有上帝的話滿足人的心!

沒有留言:


我的網誌清單

  • 《馬偕宣教與福音本色化(Contextualization)》 - *✨* *一、什麼是福音本色化(Contextualization)?* *福音本色化 = 讓福音「道成肉身」地進入一個文化,使人以本地的語言、符號、習慣理解福音。* 其神學根基來自耶穌: *「道成了肉身,住在我們中間。」(約 1:14)* 這節經文本身就是所有宣教本色化的最高範式。 因...
    2 週前
  • 申命記與靈修神學 - *✦** 一、申命記與靈修神學的核心主題* 整卷書圍繞一個句子: *「你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的上帝。」(申 6:5)* 這是: - 全本申命記的中心 - 耶穌認定的「最大的誡命」 - 舊約靈修神學的根基 - 與上帝立約的人應有的心態 *申命記不是「行為」...
    1 天前
  • 如何持守真道 - 聖經所說的「持守真道」(keep / hold fast the truth)不是只是守住一套正確的知識,而是── *在真理中扎根、活出真理、並在挑戰中不偏離基督。* 整本聖經中,「持守真道」常以三個核心維度呈現: *(1)持守信仰內容(apostolic teaching) (2)持守屬...
    1 週前
  • 舊約敘事文學(Old Testament Narrative)介紹 - *📘* *一、什麼是舊約敘事文學?* *舊約敘事文學*是聖經中篇幅最大的文體(約佔 OT 的 40% 以上)。 它不是現代史學,也不是寓言,而是*以故事方式描述上帝在歷史中的行動*。 特色如下: *特徵* *說明* 1. *神學性的歷史* 敘事真實發生,但作者以神學目的選材、組織內容。 ...
    15 小時前