2017年9月22日 星期五

耶利米書38:14-28



38:14 西底家王打發人帶領先知耶利米,進耶和華殿中第三門裡見王。王就對耶利米說:「我要問你一件事,你絲毫不可向我隱瞞。」
38:15
耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不定要殺我嗎?我若勸戒你,你必不聽從我。」
38:16
西底家王就私下向耶利米說:「我指著那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」
38:17
耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之上帝、以色列的上帝如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。
38:18
你若不出去歸降巴比倫王的首領,這城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。」
38:19
西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」
38:20
耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。
38:21
你若不肯出去,耶和華指示我的話乃是這樣:
38:22
猶大王宮裡所剩的婦女必都帶到巴比倫王的首領那裡。這些婦女必說:你知己的朋友催逼你,勝過你;見你的腳陷入淤泥中,就轉身退後了。
38:23
「人必將你的后妃和你的兒女帶到迦勒底人那裡;你也不得脫離他們的手,必被巴比倫王的手捉住;你也必使這城被火焚燒。」
38:24
西底家對耶利米說:「不要使人知道這些話,你就不至於死。
38:25
首領若聽見了我與你說話,就來見你,問你說:『你對王說甚麼話不要向我們隱瞞,我們就不殺你。王向你說甚麼話也要告訴我們。』
38:26
你就對他們說:『我在王面前懇求不要叫我回到約拿單的房屋死在那裡。』」
38:27
隨後眾首領來見耶利米,問他,他就照王所吩咐的一切話回答他們。他們不再與他說話,因為事情沒有洩漏。
38:28
於是耶利米仍在護衛兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。

14 King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and received him at the third entrance of the temple of the Lord. The king said to Jeremiah, “I have something to ask you; do not hide anything from me.” 15Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, you will put me to death, will you not? And if I give you advice, you will not listen to me.” 16So King Zedekiah swore an oath in secret to Jeremiah, “As the Lord lives, who gave us our lives, I will not put you to death or hand you over to these men who seek your life.”
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will only surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live. 18But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city shall be handed over to the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you yourself shall not escape from their hand.” 19King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, for I might be handed over to them and they would abuse me.” 20Jeremiah said, “That will not happen. Just obey the voice of the Lord in what I say to you, and it shall go well with you, and your life shall be spared. 21But if you are determined not to surrender, this is what the Lord has shown me— 22a vision of all the women remaining in the house of the king of Judah being led out to the officials of the king of Babylon and saying,
‘Your trusted friends have seduced you
and have overcome you;
Now that your feet are stuck in the mud,
they desert you.’
23 All your wives and your children shall be led out to the Chaldeans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon; and this city shall be burned with fire.”
24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Do not let anyone else know of this conversation, or you will die. 25If the officials should hear that I have spoken with you, and they should come and say to you, ‘Just tell us what you said to the king; do not conceal it from us, or we will put you to death. What did the king say to you?’ 26then you shall say to them, ‘I was presenting my plea to the king not to send me back to the house of Jonathan to die there.’27All the officials did come to Jeremiah and questioned him; and he answered them in the very words the king had commanded. So they stopped questioning him, for the conversation had not been overheard. 28And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

************

    西底家王和先知耶利米在這裡有非常私密的對話,但是耶利米還是堅定的將上帝的心意告訴西底家王:「你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。你若不出去歸降巴比倫王的首領,這城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。

    國王是聽得明白,但是身不由己,為了救耶利米,就使用了權宜之計,告訴耶利米:首領若聽見了我與你說話,就來見你,問你說:『你對王說甚麼話不要向我們隱瞞,我們就不殺你。王向你說甚麼話也要告訴我們。』你就對他們說:『我在王面前懇求不要叫我回到約拿單的房屋死在那裡。』

    這也道出國王和先知的辛苦,因為成為領袖者,常常受到群眾左右,如何能保護自己又不違背上帝的命令,或是能繼續領導或影響人,常常需要超然的智慧,圓滑的手段,目的是要使上帝的旨意成全,保護該保護的人,不是用來圖謀權力操縱別人

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    5 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    5 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    2 天前