2020年10月26日 星期一

約伯記18:1-21

 


18:1 書亞人比勒達回答說:
18:2
你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。
18:3
我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢?
18:4
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄、磐石挪開原處嗎?
18:5
惡人的亮光必要熄滅;他的火焰必不照耀。
18:6
他帳棚中的亮光要變為黑暗;他以上的燈也必熄滅。
18:7
他堅強的腳步必見狹窄;自己的計謀必將他絆倒。
18:8
因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。
18:9
圈套必抓住他的腳跟;機關必擒獲他。
18:10
活扣為他藏在土內;羈絆為他藏在路上。
18:11
四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。
18:12
他的力量必因飢餓衰敗;禍患要在他旁邊等候。
18:13
他本身的肢體要被吞吃;死亡的長子要吞吃他的肢體。
18:14
他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王那裡。
18:15
不屬他的必住在他的帳棚裡;硫磺必撒在他所住之處。
18:16
下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。
18:17
他的記念在地上必然滅亡;他的名字在街上也不存留。
18:18
他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。
18:19
在本民中必無子無孫;在寄居之地也無一人存留。
18:20
以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。
18:21
不義之人的住處總是這樣;此乃不認識上帝之人的地步。

 

Then Bildad the Shuhite replied:

“When will you end these speeches?
    Be sensible, and then we can talk.
Why are we regarded as cattle
    and considered stupid in your sight?
You who tear yourself to pieces in your anger,
    is the earth to be abandoned for your sake?
    Or must the rocks be moved from their place?

“The lamp of a wicked man is snuffed out;
    the flame of his fire stops burning.
The light in his tent becomes dark;
    the lamp beside him goes out.
The vigor of his step is weakened;
    his own schemes throw him down.
His feet thrust him into a net;
    he wanders into its mesh.
A trap seizes him by the heel;
    a snare holds him fast.
10 A noose is hidden for him on the ground;
    a trap lies in his path.
11 Terrors startle him on every side
    and dog his every step.
12 Calamity is hungry for him;
    disaster is ready for him when he falls.
13 It eats away parts of his skin;
    death’s firstborn devours his limbs.
14 He is torn from the security of his tent
    and marched off to the king of terrors.
15 Fire resides[a] in his tent;
    burning sulfur is scattered over his dwelling.
16 His roots dry up below
    and his branches wither above.
17 The memory of him perishes from the earth;
    he has no name in the land.
18 He is driven from light into the realm of darkness
    and is banished from the world.
19 He has no offspring or descendants among his people,
    no survivor where once he lived.
20 People of the west are appalled at his fate;
    those of the east are seized with horror.
21 Surely such is the dwelling of an evil man;
    such is the place of one who does not know God.”

 

*************

 

    這位朋友比勒達真是名符其實因為這個名字的意義是「迷惑混淆的愛」!真是搞不清楚是來安慰受苦中的約伯,還是來和約伯辯論,爭一口氣到底誰說的對?真是搞不清楚狀況!

 

    正如我們面對不信的人,要將福音傳給他們,希望他們能夠信靠耶穌基督成為救主,可使一開始就對他們說:「只有像我們這些得勝者,才能進入上帝的城,享受永生的福樂;你們這些不信的和拜偶像的,上帝要你們在城外哀哭切齒,無法享受到上帝的福分!」

 

    想想看這樣傳福音,內容似乎沒有問題,也符合聖經的教導,但是這樣傳是要人悔改還是要炫耀自己呢?這樣不信的人聽了以後還會有興趣來認識基督的信仰嗎?

 

    想想保羅怎樣論到上帝的拯救呢?羅馬書56-11節:「因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。為義人死,是少有的;為仁人死,或者有敢做的。惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。 現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去上帝的忿怒。因為我們作仇敵的時候,且藉著上帝兒子的死,得與上帝和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與上帝和好,也就藉著他以上帝為樂。」

 

    比較起來就知道,都是傳福音,效果是不是不一樣!

 

    因此,我們當求聖靈給我們智慧像保羅一般,可以把上帝的恩典說清楚,使人感受到是上帝透過基督所展現的慈愛和恩典,使不信的人可以悔改快跑來跟隨主,不是光有熱心,要學習如何陳明上帝的心意,才是真正為主耶穌的緣故來呼召人成為耶穌基督的門徒!不要交差了事!

 

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    2 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前