6:12 有人告訴大衛王說:「耶和華因為約櫃賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的約櫃從俄別‧以東家中抬到大衛的城裡。
6:13 抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。
6:14 大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
6:15 這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。
6:16 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。
6:17 眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。
6:18 大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,
6:19 並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。
6:20 大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」
6:21 大衛對米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。
6:22 我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」
6:23 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
12 Now King David was told, “The Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. 13 When those who were carrying the ark of the Lord had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. 14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the Lord with all his might, 15 while he and all Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of trumpets.
16 As the ark of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him in her heart.
17 They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the Lord. 18 After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord Almighty. 19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes.
20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!”
21 David said to Michal, “It was before the Lord, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the Lord’s people Israel—I will celebrate before the Lord. 22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.”
23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
*************
上帝雖然擊殺了烏撒,但是上帝並沒有因此就不賜福在意色列中間,反到藉由賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的,來讓大衛知道祂並不是常常發怒的上帝!正如大衛的詩句所說:「因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。」(詩篇30:5)
而這一次大衛謙卑的穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞,就像一位祭司,不是以君王身分在上帝面前。並且這次不用牛車,而是將耶和華的約櫃抬上來。
然而大衛這樣的行動竟然被掃羅的女兒米甲所輕視,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」
大衛對米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」
也因為米甲不看重自己的丈夫,所以直到死日,沒有生養兒女。這也讓我們感到警戒,要我們不可輕看上帝所重用的僕人,因為這些人是合乎上帝心意為上帝所喜悅的人,我們要因為上帝的緣故敬重他們!
沒有留言:
張貼留言