2021年1月19日 星期二

馬太福音15:1-20

 

15:1 那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說:
15:2
「你的門徒為甚麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」
15:3
耶穌回答說:「你們為甚麼因著你們的遺傳犯上帝的誡命呢?
15:4
上帝說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』
15:5
你們倒說:『無論何人對父母說:我所當奉給你的已經作了供獻,
15:6
他就可以不孝敬父母。』這就是你們藉著遺傳,廢了上帝的誡命。
15:7
假冒為善的人哪,以賽亞指著你們說的預言是不錯的。他說:
15:8
這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;
15:9
他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。」
15:10
耶穌就叫了眾人來,對他們說:「你們要聽,也要明白。
15:11
入口的不能污穢人,出口的乃能污穢人。」
15:12
當時,門徒進前來對他說:「法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎?」
15:13
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。
15:14
任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」
15:15
彼得對耶穌說:「請將這比喻講給我們聽。」
15:16
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?
15:17
豈不知凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎?
15:18
惟獨出口的,是從心裡發出來的,這才污穢人。
15:19
因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。
15:20
這都是污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不污穢人。」

 

Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!”

Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? For God said, ‘Honor your father and mother’[a] and ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[b] But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:

“‘These people honor me with their lips,
    but their hearts are far from me.
They worship me in vain;
    their teachings are merely human rules.’[c]

10 Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand. 11 What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.”

12 Then the disciples came to him and asked, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”

13 He replied, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots. 14 Leave them; they are blind guides.[d] If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”

15 Peter said, “Explain the parable to us.”

16 “Are you still so dull?” Jesus asked them. 17 “Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? 18 But the things that come out of a person’s mouth come from the heart, and these defile them. 19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. 20 These are what defile a person; but eating with unwashed hands does not defile them.”

 

************

 

    人常常說:「病從口入!」然而真正使人處在「生病」狀態的,不是食物,而是人的話語!話語會影響人的觀念,觀念影響久了,就在內心孳生變成無法抹滅的思想!而這思想更是可怕,一代傳一代,人就不斷受到這些思想影響,這就成了傳統!

 

    就像這裡法利賽人和文士說:「你的門徒為甚麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」這裡的「遺傳」,就是傳統的意思!這也就是說,吃飯洗手是很重要的傳統,為什麼不遵守呢?

 

    然而主耶穌這裡要讓這些法利賽人和文士清楚上帝的命令比傳統更是重要為甚麼不看重偏偏看重傳統而不看重上的的命令這是非常不合理的事這樣等於高舉人超越過上帝了這樣就有違背聖經教導的敬畏上帝了

 

    就像主耶穌在這裡說到這些法利賽人有一個很奇怪的傳統就是「無論何人對父母說:我所當奉給你的已經作了供獻,他就可以不孝敬父母。」

 

    殊不知這樣的傳統不僅使人誤解奉獻的意義,也讓人以此為託辭不再奉養父母,如此下去在當時沒有退休金的年代,老人家的生活就變得很困苦了!如此有違被上帝在十誡中頒布當孝敬父母的命令,使人不敬畏上帝!

 

    同樣今日有許多的「傳統」要經過聖經來審視,讓傳統來為上帝的命令效力,而不是讓傳統成為違背上帝命定的藉口。正如上帝要我們不要崇拜別的神,所以我們不要讓文化中異教的傳統混入教會之中,正如古代的神學家特土良(Tertullian),他是很有學問的神學家,但他非常反對世界、羅馬的文化。他有一些犀利的批判,其中一句就是「耶路撒冷跟雅典有什麼關係?」

 

   因此,我們要高舉上帝的話高過一切的傳統,讓耶穌基督的福音高過人的文化,甚至是教會的文化!

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 週前
  • 畢德生之作品--吃烤雞也能活出上帝的話 - 畢德生以為靈性是身為基督徒的一種特殊的樣子,而你要想辦法去達到那種樣子。那是菁英主義。很多人因著錯誤的理由受到所謂屬靈的吸引,而另一些人則因而退卻:「我不屬靈,因為我想要去看足球賽或參加派對,我想發展我的工作。」 他最喜歡大德蘭修女的故事。有回她坐在廚房,兩手抓住一隻烤雞,狼...
    1 小時前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    1 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前