15 Simon
Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was
known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16 but
Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the
high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought
Peter in.
17 “You
aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.
He
replied, “I am not.”
18 It
was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to
keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.
When
he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron
Valley. On the other side there was a garden, and he and his disciples went
into it.
2 Now
Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with
his disciples. 3 So Judas came to the garden, guiding a
detachment of soldiers and some officials from the chief priests and the
Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
4 Jesus,
knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, “Who is
it you want?”
5 “Jesus
of Nazareth,” they replied.
“I
am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) 6 When
Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
7 Again
he asked them, “Who is it you want?”
“Jesus
of Nazareth,” they said.
8 Jesus
answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these
men go.” 9 This happened so that the words he had spoken would
be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.”[a]
10 Then
Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant,
cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)
11 Jesus
commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has
given me?”
12 Then
the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested
Jesus. They bound him 13 and brought him first to Annas, who
was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas
was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man
died for the people.
Then
all the people of Judah took Uzziah,[a] who was
sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 He
was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested
with his ancestors.
3 Uzziah
was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem
fifty-two years. His mother’s name was Jekoliah; she was from Jerusalem. 4 He
did what was right in the eyes of the Lord,
just as his father Amaziah had done. 5 He sought God during the
days of Zechariah, who instructed him in the fear[b] of God. As
long as he sought the Lord, God
gave him success.
6 He
went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh
and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the
Philistines. 7 God helped him against the Philistines and
against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. 8 The
Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border
of Egypt, because he had become very powerful.
9 Uzziah
built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the
angle of the wall, and he fortified them. 10 He also built
towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock
in the foothills and in the plain. He had people working his fields and
vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.
11 Uzziah
had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their
numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction
of Hananiah, one of the royal officials. 12 The total number of
family leaders over the fighting men was 2,600. 13 Under their
command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support
the king against his enemies. 14 Uzziah provided shields,
spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army. 15 In
Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner
defenses so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the
walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became
powerful.
16 But
after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful
to the Lord his God, and entered
the temple of the Lord to burn
incense on the altar of incense. 17 Azariah the priest with
eighty other courageous priests of the Lord
followed him in. 18 They confronted King Uzziah and said, “It
is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests, the descendants of Aaron, who
have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been
unfaithful; and you will not be honored by the Lord
God.”
19 Uzziah,
who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was
raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lord’s temple, leprosy[c] broke out
on his forehead. 20 When Azariah the chief priest and all the
other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so
they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.
21 King
Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house[d]—leprous,
and banned from the temple of the Lord.
Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.
22 The
other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the
prophet Isaiah son of Amoz. 23 Uzziah rested with his ancestors
and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people
said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.
15Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. 16Let
the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one
another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual
songs with gratitude in your hearts to God. 17And whatever
you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord
Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Martinus C. de Boer的天啟保羅
-
*🧠** Martinus C. de Boer **的核心貢獻*
*1. **📚* *書籍代表作:*
*《The Defeat of Death: Apocalyptic Eschatology in 1 Corinthians 15 and
Romans 5》*
(《死亡的敗亡:哥林多前...