2017年1月11日 星期三

箴言29章

          箴言29:1  , 箴言29:2  , 箴言29:3 , 箴言29:4 , 箴言29:5 ,

          箴言29:6  , 箴言29:7 , 箴言29:8 , 箴言29:9 , 箴言29:10 ,

          箴言29:11 , 箴言29:12 , 箴言29:13 , 箴言29:14 , 箴言29:15 ,

          箴言29:16 , 箴言29:17 , 箴言29:18 , 箴言29:19 , 箴言29:20 ,

          箴言29:21 , 箴言29:22 , 箴言29:23 ,箴言29:24 , 箴言29:25  ,

          箴言29:26 , 箴言29:27 ,

箴言29:7



義人知道查明窮人的案;惡人沒有聰明,就不得而知。

A righteous man knows the rights of the poor;
a wicked man does not understand such knowledge.

**********

    這句話比較恰當的翻譯是:「義人重視窮人的權益,惡人並無此等知識。」

    的確,當一個人與上帝有正確和合宜的關係(這就是「義人」)自然而然會有憐憫的心腸,如同上帝一般,就會去重視窮人的權益,就不會欺壓貧窮的人,會將貧窮的人是為自己的兄弟姊妹,在基督耶穌裡!

    「惡人」就是尚未與上帝建立正確正確和合宜的關係的人,這樣的人只有想到自己的利益,是不會去體貼窮人的需要,所以沒有憐恤人的心,只有想到自己的好處,於是就欺壓無依無靠的窮人!

    然而上帝喜愛人憐恤窮人,並且幫助他們、與他們分享上帝的愛!正如主耶穌所說:「憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。」(馬太福音5:7

以西結書48:15-35



48:15 這二萬五千肘前面所剩下五千肘寬之地要作俗用,作為造城蓋房郊野之地。城要在當中。
48:16 城的尺寸乃是如此:北面四千五百肘,南面四千五百肘,東面四千五百肘,西面四千五百肘。
48:17 城必有郊野,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向東二百五十肘,向西二百五十肘。
48:18 靠著聖供地的餘地,東長一萬肘,西長一萬肘,要與聖供地相等;其中的土產要作城內工人的食物。
48:19 所有以色列支派中,在城內做工的,都要耕種這地。
48:20 你們所獻的聖供地連歸城之地,是四方的:長二萬五千肘,寬二萬五千肘。
48:21 聖供地連歸城之地,兩邊的餘地要歸與王。供地東邊,南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北二萬五千肘,西至西界,與各分之地相同,都要歸王。聖供地和殿的聖地要在其中,
48:22 並且利未人之地,與歸城之地的東西兩邊延長之地(這兩地在王地中間),就是在猶大和便雅憫兩界中間,要歸與王。
48:23 論到其餘的支派,從東到西,是便雅憫的一分。
48:24 挨著便雅憫的地界,從東到西,是西緬的一分。
48:25 挨著西緬的地界,從東到西,是以薩迦的一分。
48:26 挨著以薩迦的地界,從東到西,是西布倫的一分。
48:27 挨著西布倫的地界,從東到西,是迦得的一分。
48:28 迦得地的南界是從他瑪到米利巴‧加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。
48:29 這就是你們要拈鬮分給以色列支派為業之地,乃是他們各支派所得之分。這是主耶和華說的。
48:30 城的北面四千五百肘。出城之處如下;
48:31 城的各門要按以色列支派的名字。北面有三門,一為流便門,一為猶大門,一為利未門;
48:32 東面四千五百肘,有三門,一為約瑟門,一為便雅憫門,一為但門;
48:33 南面四千五百肘,有三門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門;
48:34 西面四千五百肘,有三門,一為迦得門,一為亞設門,一為拿弗他利門。
48:35 城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為耶和華的所在。

15 "The remainder, 5,000 cubits in breadth and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open country. In the midst of it shall be the city, 16 and these shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500, the east side 4,500, and the west side 4,500. 17 And the city shall have open land:on the north 250 cubits, on the south 250, on the east 250, and on the west 250. 18 The remainder of the length alongside the holy portion shall be 10,000 cubits to the east, and 10,000 to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city. 19 And the workers of the city, from all the tribes of Israel, shall till it. 20 The whole portion that you shall set apart shall be 25,000 cubits square, that is, the holy portion together with the property of the city.
21 "What remains on both sides of the holy portion and of the property of the city shall belong to the prince. Extending from the 25,000 cubits of the holy portion to the east border, and westward from the 25,000 cubits to the west border, parallel to the tribal portions, it shall belong to the prince. The holy portion with the sanctuary of the temple shall be in its midst. 22 It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
23 "As for the rest of the tribes:from the east side to the west, Benjamin, one portion. 24 Adjoining the territory of Benjamin, from the east side to the west, Simeon, one portion. 25 Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion. 26 Adjoining the territory of Issachar, from the east side to the west, Zebulun, one portion. 27 Adjoining the territory of Zebulun, from the east side to the west, Gad, one portion. 28 And adjoining the territory of Gad to the south, the boundary shall run from Tamar to the waters of Meribah- kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. 29 This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, declares the Lord God.
30 "These shall be the exits of the city:On the north side, which is to be 4,500 cubits by measure, 31 three gates, the gate of Reuben, the gate of Judah, and the gate of Levi, the gates of the city being named after the tribes of Israel. 32 On the east side, which is to be 4,500 cubits, three gates, the gate of Joseph, the gate of Benjamin, and the gate of Dan. 33 On the south side, which is to be 4,500 cubits by measure, three gates, the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun. 34 On the west side, which is to be 4,500 cubits, three gates, the gate of Gad, the gate of Asher, and the gate of Naphtali. 35 The circumference of the city shall be 18,000 cubits. And the name of the city from that time on shall be, The Lord Is There."

***********

    「這城的名字必稱為耶和華的所在」,對你而言是什麼意義呢你是否盼望有這樣一個地方呢若是有,你願意尋求並且來到這個地方呢

    以西結寫這書的時候,是在猶大和以色列都亡國的時候祂受到上帝的感動將這樣的訊息宣告的時候,就是要以色列人再次合一,再次想到上帝對以色列人的應許,就是要他們可以進入「這城的名字必稱為耶和華的所在」

    地上的國與地上的城都會有過去的一天,但是「這城的名字必稱為耶和華的所在」必定永遠長存,因為上帝是永遠長存,祂也必將這永遠長存的,賜給屬祂的子民,與他們永遠在一起感謝上帝,我們因著主耶穌,真的永遠在一起了並且要散發這份榮光,教世人將榮耀歸給上帝

以西結書48章

      以西結書48:1-14  ,   以西結書48:15-35 ,

以西結書48:1-14



48:1 眾支派按名所得之地記在下面:從北頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地(各支派的地都有東西的邊界),是但的一分。
48:2 挨著但的地界,從東到西,是亞設的一分。
48:3 挨著亞設的地界,從東到西,是拿弗他利的一分。
48:4 挨著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一分。
48:5 挨著瑪拿西的地界,從東到西,是以法蓮的一分。
48:6 挨著以法蓮的地界,從東到西,是流便的一分。
48:7 挨著流便的地界,從東到西,是猶大的一分。
48:8 挨著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各分之地相同,聖地當在其中。
48:9 你們獻與耶和華的供地要長二萬五千肘,寬一萬肘。
48:10 這聖供地要歸與祭司,北長二萬五千肘,西寬一萬肘,東寬一萬肘,南長二萬五千肘。耶和華的聖地當在其中。
48:11 這地要歸與撒督的子孫中成為聖的祭司,就是那守我所吩咐的。當以色列人走迷的時候,他們不像那些利未人走迷了。
48:12 這要歸與他們為供地,是全地中至聖的。供地挨著利未人的地界。
48:13 利未人所得的地要長二萬五千肘,寬一萬肘,與祭司的地界相等,都長二萬五千肘,寬一萬肘。
48:14 這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。

1 "These are the names of the tribes:Beginning at the northern extreme, beside the way of Hethlon to Lebo- hamath, as far as Hazar- enan (which is on the northern border of Damascus over against Hamath), and extending from the east side to the west, Dan, one portion. 2 Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion. 3 Adjoining the territory of Asher, from the east side to the west, Naphtali, one portion. 4 Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion. 5 Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion. 6 Adjoining the territory of Ephraim, from the east side to the west, Reuben, one portion. 7 Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
8 "Adjoining the territory of Judah, from the east side to the west, shall be the portion which you shall set apart, 25,000 cubits in breadth, and in length equal to one of the tribal portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the midst of it. 9 The portion that you shall set apart for the Lord shall be 25,000 cubits in length, and 20,000 in breadth. 10 These shall be the allotments of the holy portion:the priests shall have an allotment measuring 25,000 cubits on the northern side, 10,000 cubits in breadth on the western side, 10,000 in breadth on the eastern side, and 25,000 in length on the southern side, with the sanctuary of the Lord in the midst of it. 11 This shall be for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept my charge, who did not go astray when the people of Israel went astray, as the Levites did. 12 And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites. 13 And alongside the territory of the priests, the Levites shall have an allotment 25,000 cubits in length and 10,000 in breadth. The whole length shall be 25,000 cubits and the breadth 20,000. 14 They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.

************

    上帝在此定規個支派的地之外,更要求有一個歸耶和華為聖的地方,供給利未支派使用,而且切切的聲明:「這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。」

    這也讓我們想到,雖然萬物都是屬於上帝的,我們可以擁有也可以享用。但是上帝更要求我們必須有一個空間是屬於祂與我們的空間,是別的事物無法取代或介入的地方,這更是我們敬畏祂的表現!

    因此,我們不僅要有個人的與主單獨相會的時間,更要有群體性與主相會時間,聖要將這些空間當成神聖不可侵入的時間和空間,讓上帝確實臨在我們的生命之中,讓我們從心得力,更讓我們的生命為主所更新,成為真正帶著主的榮光的人,如同摩西與主相會四時晝夜之後,臉上有上帝的榮光

2017年1月10日 星期二

以西結書47:13-23



47:13 主耶和華如此說:「你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業。約瑟必得兩分。
47:14 你們承受這地為業,要彼此均分;因為我曾起誓應許將這地賜與你們的列祖;這地必歸你們為業。
47:15 「地的四界乃是如此:北界從大海往希特倫,直到西達達口。
47:16 又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
47:17 這樣,境界從海邊往大馬士革地界上的哈薩‧以難,北邊以哈馬地為界。這是北界。
47:18 東界在浩蘭、大馬士革、基列,和以色列地的中間,就是約旦河。你們要從北界量到東海。這是東界。
47:19 南界是從他瑪到米利巴‧加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。這是南界。
47:20 「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面之地。這是西界。
47:21 「你們要按著以色列的支派彼此分這地。
47:22 要拈鬮分這地為業,歸與自己和你們中間寄居的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣;他們在以色列支派中要與你們同得地業。
47:23 外人寄居在哪支派中,你們就在那裡分給他地業。這是主耶和華說的。」

13 Thus says the Lord God:"This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 And you shall divide equally what I swore to give to your fathers. This land shall fall to you as your inheritance.
15 "This shall be the boundary of the land:On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo- hamath, and on to Zedad, 16 Berothah, Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer- hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the boundary shall run from the sea to Hazar- enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.
18 "On the east side, the boundary shall run between Hauran and Damascus; along the Jordan between Gilead and the land of Israel; to the eastern sea and as far as Tamar. This shall be the east side.
19 "On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah- kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
20 "On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo- hamath. This shall be the west side.
21 "So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel. 22 You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native- born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the sojourner resides, there you shall assign him his inheritance, declares the Lord God.

***********

    先知這樣的敘述讓我們想到主耶穌說的:「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土」。「承受地土」就是上帝將祂的應許賜給我們,使我們可以透過應許之地,承受永生之福!正如祂應許亞伯拉罕一般!

    然而我們要在承受地土這事上要有一個認知就是我們要有主才能承受萬有若以萬有為目標時就會失去主失去主就失去一切了所以,「溫柔的人」就是有主的人才能承受地土成為有福的人

    求主幫助我們讓聖靈做工在我們身上使我們可以俯伏在主面前尊主為大凡事以主耶穌的心為心順服在上帝的旨意上以主為依靠,讓主充滿在我們的生命中。