2016年5月13日 星期五

啟示錄11:1-14



11:1 有一根葦子賜給我,當作量度的杖;且有話說:「起來!將上帝的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人都量一量。
11:2 只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。
11:3 我要使我那兩個見證人,穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」
11:4 他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。
11:5 若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。
11:6 這二人有權柄,在他們傳道的日子叫天閉塞不下雨;又有權柄叫水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。
11:7 他們作完見證的時候,那從無底坑裡上來的獸必與他們交戰,並且得勝,把他們殺了。
11:8 他們的屍首就倒在大城裡的街上;這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。
11:9 從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裡。
11:10 住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
11:11 過了這三天半,有生氣從上帝那裡進入他們裡面,他們就站起來;看見他們的人甚是害怕。
11:12 兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裡來。」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。
11:13 正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人;其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的上帝。
11:14 第二樣災禍過去,第三樣災禍快到了。

Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there,  but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.  And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.  And if anyone would harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, this is how he is doomed to be killed.  They have the power to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire.  And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them,  and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.  For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,  and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.  But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” And they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.  And at that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
  The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.

*************

    從這段經文中看見人性的罪惡使得世人也不能容許上帝的僕人視上帝的僕人為禍害為著他們被邪惡的勢力所打敗而歡呼。然而上帝卻為他們伸冤,讓他們復活被提,然後降災於世界。

    可見基督徒在世上必定會遭受非基督徒的厭棄,所以基督徒要有被討厭的勇氣,敢活的與世界不同生活與生命,情願要討上帝的喜歡,而不討人的喜歡。情願為上帝而活,不為世界而活。

    當然被人厭棄是一時蒙上帝喜悅卻是永恆


沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    8 小時前