2017年10月15日 星期日

以賽亞書10:20-34



10:20 到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脫的,不再倚靠那擊打他們的,卻要誠實倚靠耶和華以色列的聖者。
10:21
所剩下的,就是雅各家所剩下的,必歸回全能的上帝。
10:22
以色列啊,你的百姓雖多如海沙,惟有剩下的歸回。原來滅絕的事已定,必有公義施行,如水漲溢。
10:23
因為主萬軍之耶和華在全地之中必成就所定規的結局。
10:24
所以,主萬軍之耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又照埃及的樣子舉杖攻擊你,你卻不要怕他。
10:25
因為還有一點點時候,向你們發的忿恨就要完畢,我的怒氣要向他發作,使他滅亡。
10:26
萬軍之耶和華要興起鞭來攻擊他,好像在俄立磐石那裡殺戮米甸人一樣。耶和華的杖要向海伸出,把杖舉起,像在埃及一樣。
10:27
到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭;他的軛必離開你的頸項;那軛也必因肥壯的緣故撐斷(或譯:因膏油的緣故毀壞)。」
10:28
亞述王來到亞葉,經過米磯崙,在密抹安放輜重。
10:29
他們過了隘口,在迦巴住宿。拉瑪人戰兢;掃羅的基比亞人逃跑。
10:30
迦琳的居民(原文是女子)哪,要高聲呼喊!萊煞人哪,須聽!哀哉!困苦的亞拿突啊。
10:31
瑪得米那人躲避;基柄的居民逃遁。
10:32
當那日,亞述王要在挪伯歇兵,向錫安女子的山就是耶路撒冷的山掄手攻他。
10:33
看哪,主萬軍之耶和華以驚嚇削去樹枝;長高的必被砍下,高大的必被伐倒。
10:34
稠密的樹林,他要用鐵器砍下;黎巴嫩的樹木必被大能者伐倒。

20 On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean on the one who struck them, but will lean on the Lord, the Holy One of Israel, in truth. 21A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God. 22For though your people Israel were like the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness. 23For the Lord God of hosts will make a full end, as decreed, in all the earth.
24 Therefore thus says the Lord God of hosts: O my people, who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they beat you with a rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. 25For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction. 26The Lord of hosts will wield a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt. 27On that day his burden will be removed from your shoulder, and his yoke will be destroyed from your neck.
 
He has gone up from Rimmon,
28
he has come to Aiath;
he has passed through Migron,
at Michmash he stores his baggage;
29
they have crossed over the pass,
at Geba they lodge for the night;
Ramah trembles,
Gibeah of Saul has fled.
30
Cry aloud, O daughter Gallim!
Listen, O Laishah!
Answer her, O Anathoth!
31
Madmenah is in flight,
the inhabitants of Gebim flee for safety.
32
This very day he will halt at Nob,
he will shake his fist
at the mount of daughter Zion,
the hill of Jerusalem.

33
Look, the Sovereign, the Lord of hosts,
will lop the boughs with terrifying power;
the tallest trees will be cut down,
and the lofty will be brought low.
34
He will hack down the thickets of the forest with an ax,
and Lebanon with its majestic trees will fall.

**************

    以賽亞先知一直再鋪陳亞述必敗之論點,讓以色列和猶大的百姓再一次對上帝的權能有信心。因為亞述再厲害,也是上帝所設立的,豈能高過設立她的上帝呢!豈可向上帝誇口呢!

    然而人常常忘記自己能有今天是上帝的恩典,以為能力和財富自己努力來的,就自高和自傲,甚至悖逆上帝。這樣是自取滅亡,因為人是無法與上帝為敵,人是勝不過上帝的!

    同樣,我們希望我們的人生得到成長與提升,一定要倚靠上帝,才會讓我們有不同的眼光和眼界,勝過自我罪性的限制。因為我們與基督聯合定敬畏上帝,聖靈會賜給我們正確的觀點和行動的力量,好真正榮耀上帝,歸榮耀給上帝!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 週前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    5 天前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    2 天前