2019年9月4日 星期三

出埃及記30:22-38


30:22 耶和華曉諭摩西說:
30:23
「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,
30:24
桂皮五百舍客勒,都按著聖所的平,又取橄欖油一欣,
30:25
按做香之法調和做成聖膏油。
30:26
要用這膏油抹會幕和法櫃,
30:27
桌子與桌子的一切器具,燈臺和燈臺的器具,並香壇、
30:28
燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
30:29
要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨著的都成為聖。
30:30
要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。
30:31
你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。
30:32
不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。
30:33
凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
30:34
耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。
30:35
你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。
30:36
這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裡與你相會。你們要以這香為至聖。
30:37
你們不可按這調和之法為自己做香;要以這香為聖,歸耶和華。
30:38
凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」

22 Then the Lord said to Moses, 23 “Take the following fine spices: 500 shekels[d] of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels[e] of fragrant calamus, 24 500 shekels of cassia—all according to the sanctuary shekel—and a hin[f] of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil. 26 Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand. 29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
30 “Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests. 31 Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come. 32 Do not pour it on anyone else’s body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred. 33 Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.’”
34 Then the Lord said to Moses, “Take fragrant spices—gum resin, onycha and galbanum—and pure frankincense, all in equal amounts, 35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the Lord. 38 Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people.”

**************

    這裡說到的聖香和膏油,是要人藉由嗅覺知道何為歸於上帝為聖的,好讓人藉由馨香之氣感受到上帝的同在。而這樣的「馨香之氣」專屬於上帝,而且上帝只能接受這個香氣。

    然而說到香氣就想到保羅所說的:「感謝上帝!常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。因為我們在上帝面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。」(哥林多後書2:14-15

    也因為如此惟有屬基督的人才有「馨香之氣」更是惟有這樣的香氣才可以展現我們是屬基督的為上帝所喜悅的正如當年的祭司是有上帝所規定的馨香之氣




沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    4 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    4 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    1 天前