30:22 耶和華曉諭摩西說:
30:23 「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,
30:24 桂皮五百舍客勒,都按著聖所的平,又取橄欖油一欣,
30:25 按做香之法調和做成聖膏油。
30:26 要用這膏油抹會幕和法櫃,
30:27 桌子與桌子的一切器具,燈臺和燈臺的器具,並香壇、
30:28 燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
30:29 要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨著的都成為聖。
30:30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。
30:31 你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。
30:32 不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。
30:33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。
30:35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。
30:36 這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裡與你相會。你們要以這香為至聖。
30:37 你們不可按這調和之法為自己做香;要以這香為聖,歸耶和華。
30:38 凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」
30:23 「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,
30:24 桂皮五百舍客勒,都按著聖所的平,又取橄欖油一欣,
30:25 按做香之法調和做成聖膏油。
30:26 要用這膏油抹會幕和法櫃,
30:27 桌子與桌子的一切器具,燈臺和燈臺的器具,並香壇、
30:28 燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
30:29 要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨著的都成為聖。
30:30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。
30:31 你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。
30:32 不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。
30:33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。
30:35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。
30:36 這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裡與你相會。你們要以這香為至聖。
30:37 你們不可按這調和之法為自己做香;要以這香為聖,歸耶和華。
30:38 凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」
22 Then
the Lord said to Moses, 23 “Take
the following fine spices: 500 shekels[d] of liquid
myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels[e] of fragrant
calamus, 24 500 shekels of cassia—all according to the
sanctuary shekel—and a hin[f] of olive
oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant
blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil. 26 Then
use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law, 27 the
table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of
incense, 28 the altar of burnt offering and all its utensils,
and the basin with its stand. 29 You shall consecrate them so
they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
30 “Anoint
Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests. 31 Say
to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations
to come. 32 Do not pour it on anyone else’s body and do not
make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to
consider it sacred. 33 Whoever makes perfume like it and puts
it on anyone other than a priest must be cut off from their people.’”
34 Then the Lord said to Moses, “Take fragrant spices—gum resin, onycha and
galbanum—and pure frankincense, all in equal amounts, 35 and make a
fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure
and sacred. 36 Grind
some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in
the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
37 Do not make any
incense with this formula for yourselves; consider it holy to the Lord. 38 Whoever
makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people.”
**************
這裡說到的聖香和膏油,是要人藉由嗅覺知道何為歸於上帝為聖的,好讓人藉由馨香之氣感受到上帝的同在。而這樣的「馨香之氣」專屬於上帝,而且上帝只能接受這個香氣。
然而說到香氣,就想到保羅所說的:「感謝上帝!常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。因為我們在上帝面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。」(哥林多後書2:14-15)
也因為如此,惟有屬基督的人才有「馨香之氣」,更是惟有這樣的香氣,才可以展現我們是屬基督的,為上帝所喜悅的,正如當年的祭司,是有上帝所規定的馨香之氣!
沒有留言:
張貼留言