2020年2月24日 星期一

申命記 1:1-8


1:1 以下所記的是摩西在約旦河東的曠野、疏弗對面的亞拉巴就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間向以色列眾人所說的話。
1:2
(從何烈山經過西珥山到加低斯巴尼亞有十一天的路程。)
1:3
出埃及第四十年十一月初一日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話都曉諭他們。
1:4
那時,他已經擊殺了住希實本的亞摩利王西宏和住以得來、亞斯他錄的巴珊王噩。
1:5
摩西在約旦河東的摩押地講律法說:
1:6
「耶和華我們的上帝在何烈山曉諭我們說:你們在這山上住的日子夠了;
1:7
要起行轉到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處,就是亞拉巴、山地、高原、南地,沿海一帶迦南人的地,並黎巴嫩山又到幼發拉底大河。
1:8
如今我將這地擺在你們面前;你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許賜給他們和他們後裔為業之地。」

These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan—that is, in the Arabah—opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab. (It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the Lord had commanded him concerning them. This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
The Lord our God said to us at Horeb, “You have stayed long enough at this mountain. Break camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the Euphrates. See, I have given you this land. Go in and take possession of the land the Lord swore he would give to your fathers—to Abraham, Isaac and Jacob—and to their descendants after them.”

***********

    對以色列人而言,進入迦南美的是應該的,是必要的!但是,進去的不是當初離開埃及的那一代,卻是第二代以後的人進入!

    而申命記是摩西要離世前對第二代的以色列人說的話!要他們向前看,不要受曠野限制住而忘記上帝的應許,因為上帝給他們的使命是:「如今我將這地擺在你們面前;你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許賜給他們和他們後裔為業之地。」

    同樣,親愛的弟兄姊妹!雖然我們的人生路途像在曠野之中,但是不要忘記,主耶穌去為我們預備地方,將來祂要再來,領我們進入祂應許的榮耀之地!要堅定相信,上的的應許絕對不會落空!


沒有留言: