2016年7月28日 星期四

約珥書1:13-20



1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我上帝的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們上帝的殿中斷絕了。
1:14 你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華─你們上帝的殿,向耶和華哀求。
1:15 哀哉!耶和華的日子臨近了。這日來到,好像毀滅從全能者來到。
1:16 糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們上帝的殿中止息了嗎?
1:17 穀種在土塊下朽爛;倉也荒涼,廩也破壞;因為五穀枯乾了。
1:18 牲畜哀鳴;牛群混亂,因為無草;羊群也受了困苦。
1:19 耶和華啊,我向你求告,因為火燒滅曠野的草場;火焰燒盡田野的樹木。
1:20 田野的走獸向你發喘;因為溪水乾涸,火也燒滅曠野的草場。

13 Put on sackcloth and lament, O priests;
 wail, O ministers of the altar.
Go in, pass the night in sackcloth,
 O ministers of my God!
 Because grain offering and drink offering
are withheld from the house of your God.
14 Consecrate a fast;
 call a solemn assembly.
Gather the elders
and all the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
15 Alas for the day!
 For the day of the Lord is near,
and as destruction from the Almighty it comes.
16 Is not the food cut off
before our eyes,
 joy and gladness
from the house of our God?
17 The seed shrivels under the clods;
the storehouses are desolate;
the granaries are torn down
because the grain has dried up.
18 How the beasts groan!
The herds of cattle are perplexed
because there is no pasture for them;
even the flocks of sheep suffer.
19 To you, O Lord, I call.
 For fire has devoured
the pastures of the wilderness,
 and flame has burned
all the trees of the field.
20 Even the beasts of the field pant for you
because the water brooks are dried up,
 and fire has devoured
the pastures of the wilderness.

******

    先知為著糧食缺乏,要求百姓要認罪悔改

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    15 小時前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    18 小時前