2019年12月10日 星期二

詩篇18:3-15


18:3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。
18:4
曾有死亡的繩索纏繞我,匪類的急流使我驚懼,
18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。
18:6
我在急難中求告耶和華,向我的上帝呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。
18:7
那時,因他發怒,地就搖撼戰抖;山的根基也震動搖撼。
18:8
從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。
18:9
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
18:10
他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀快飛。
18:11
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。
18:12
因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。
18:13
耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。
18:14
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。
18:15
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

I called to the Lord, who is worthy of praise,
    and I have been saved from my enemies.
The cords of death entangled me;
    the torrents of destruction overwhelmed me.
The cords of the grave coiled around me;
    the snares of death confronted me.
In my distress I called to the Lord;
    I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
    my cry came before him, into his ears.
The earth trembled and quaked,
    and the foundations of the mountains shook;
    they trembled because he was angry.
Smoke rose from his nostrils;
    consuming fire came from his mouth,
    burning coals blazed out of it.
He parted the heavens and came down;
    dark clouds were under his feet.
10 He mounted the cherubim and flew;
    he soared on the wings of the wind.
11 He made darkness his covering, his canopy around him—
    the dark rain clouds of the sky.
12 Out of the brightness of his presence clouds advanced,
    with hailstones and bolts of lightning.
13 The Lord thundered from heaven;
    the voice of the Most High resounded.[d]
14 He shot his arrows and scattered the enemy,
    with great bolts of lightning he routed them.
15 The valleys of the sea were exposed
    and the foundations of the earth laid bare
at your rebuke, Lord,
    at the blast of breath from your nostrils.

***********

    大衛說到自己雖然面對死亡的攻擊就是被匪類包圍,讓他十分懼怕!可是他呼求上帝,上帝就以祂的威嚴來保護他,使他沒有受到傷害。所以他勇敢的見證:「他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。」

    大衛這樣的經歷也激勵我們,讓我們知道上帝不是靜靜不聽禱告,容許惡人和匪類際需傷害人!當我們呼求上帝時,上帝一定會適時伸出大能的手來扶持與幫助!

    也因為如此,我們要將我們的生命交託在上帝的手中,祂必保守我們到底,拯救我們脫離一切患難。只要我們堅心倚賴祂,必定會感受到祂的慈愛永遠長存,心中充滿感謝與讚美!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    13 小時前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    1 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前