2019年12月11日 星期三

民數記6:22-27


6:22 耶和華曉諭摩西說:
6:23
「你告訴亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,說:
6:24
『願耶和華賜福給你,保護你。
6:25
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。
6:26
願耶和華向你仰臉,賜你平安。』
6:27
他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」

22 The Lord said to Moses, 23 “Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
24 “‘“The Lord bless you
    and keep you;
25 the Lord make his face shine on you
    and be gracious to you;
26 the Lord turn his face toward you
    and give you peace.”’
27 “So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.”

*************

    「祝福」和「賜福」,是中文上的差異,在原文都是「barak」。但是這差異是重要的,我們要認清對象,上帝對人是施予,所以是「賜福」;人對人要請求上帝,是一種禱告,所以用「祝福」!也因為如此,所以小心使用這兩個詞,以免誤解!

    當然,不管是希伯來文或英文,這個詞也可當「讚美」和「敬拜」的意思,因為希伯來文有「下跪」、「屈膝」的意思。也就是說,這個詞讓我們感受到上帝俯就卑微的我們,和我們敬拜上帝!也因為上帝與人同在,所以就有「平安」了!也因此,人就有光彩了,就是「耶和華使他的臉光照你」!

    願我們常常在基督裡,享受上帝賜給我們的各樣屬靈的福氣,也要將榮耀歸給上帝!正如以弗所書110節所說:「要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裡面同歸於一。」



沒有留言: