2021年1月31日 星期日

馬太福音20:1-16

 

20:1 「因為天國好像家主清早去雇人進他的葡萄園做工,

20:2 和工人講定一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。

20:3 約在巳初出去,看見市上還有閒站的人,

20:4 就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去了。

20:5 約在午正和申初又出去,也是這樣行。

20:6 約在酉初出去,看見還有人站在那裡,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裡閒站呢?』

20:7 他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』

20:8 到了晚上,園主對管事的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』

20:9 約在酉初雇的人來了,各人得了一錢銀子。

20:10 及至那先雇的來了,他們以為必要多得;誰知也是各得一錢。

20:11 他們得了,就埋怨家主說:

20:12 『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』

20:13 家主回答其中的一人說:『朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎?

20:14 拿你的走吧!我給那後來的和給你一樣,這是我願意的。

20:15 我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』

20:16 這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。(有古卷加:因為被召的人多,選上的人少。)」

 

“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.

“About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ So they went.

“He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing. About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’

“‘Because no one has hired us,’ they answered.

“He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’

“When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’

“The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. 11 When they received it, they began to grumble against the landowner. 12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’

13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius? 14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. 15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’

16 “So the last will be first, and the first will be last.”

 

*************

 

    葡萄園的比喻讓人覺得園主不夠公平」,因為一般人的感受是多勞多得少勞少的所以一早去的人會向園主抗議:「我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?」

 

    但是園主回答得更有意思:「朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎?拿你的走吧!我給那後來的和給你一樣,這是我願意的。我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?」

 

    在這裡可以做很多的解釋和應用,但是我們若從領受新生命獲得上帝永恆的獎賞來看,是沒有時間先後的問題,重要的是我們有沒有應答上帝的呼召呢?有回應加入上帝國(或天國)的行列的,才可以領受到福分!

 

    而在這段比喻有一個警語:「這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。」

 

    也因此,在救恩上不要比較與妒忌,要為弟兄姊妹的成長來歸榮耀給上帝,因為上帝是成全人的上帝,不是限制人的上帝,更何況我們的生命狀況是聖靈工作的結果,不完全是自己的努力!

 

 

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    4 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    4 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    1 天前