2021年2月9日 星期二

馬太福音24:36-51

 


24:36 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。
24:37
挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。
24:38
當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日;
24:39
不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。
24:40
那時,兩個人在田裡,取去一個,撇下一個。
24:41
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。
24:42
所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。
24:43
家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。
24:44
所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」
24:45
「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裡的人,按時分糧給他們呢?
24:46
主人來到,看見他這樣行,那僕人就有福了。
24:47
我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。
24:48
倘若那惡僕心裡說:『我的主人必來得遲』,
24:49
就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。
24:50
在想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,
24:51
重重地處治他(或譯:把他腰斬了),定他和假冒為善的人同罪;在那裡必要哀哭切齒了。」

 

36 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son,[f] but only the Father. 37 As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. 38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark; 39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man. 40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left. 41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.

42 “Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. 43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

45 “Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time? 46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns. 47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions. 48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. 51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

 

************

 

    主耶穌說:「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。」

 

    然而如何面對這日子呢?主耶穌在這裡告訴我們:「所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」

 

    主耶穌這樣的比喻,就是不要怕賊的來臨,而是我們要做好防賊措施!正如我們每天晚上睡覺時,要將門窗緊閉,不要讓賊有闖進來的機會!而主耶穌的再來,我們也必須做好措施,就是要有得救的確據,確定自己是屬乎主耶穌的人,就不用擔心主耶穌來的時候被關在門外!

 

    而主耶穌也在這裡告訴我們,要時時戰戰兢兢將份內的事做好,就不怕主耶穌臨時出現,不知如何是好!所以,忠心的過每一天更是必要的事!

 

 

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    4 天前
  • 靈修碎碎念8 - 我們得救的確據是來自主耶穌所賜聖靈為印記, 不是生命或行為的改變!
    22 小時前
  • 基督的第二次降臨 - *1. **這將是個人的(**使徒行傳1:8-11**、**帖撒羅尼迦前書4:16)* l *使徒行傳1:8-11* 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」 1:9 說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,...
    2 週前
  • 耶利米先知的認識 - 耶利米書作者 , 先知耶利米 , 耶利米的禱告 , 耶利米的讀經 , 耶利米的異象 , 耶利米預表基督生平 , 耶利米的生平 , 耶利米書的著者 , 耶利米的出身及其時代背景 , 耶利米的時代使命 , 耶利米先知的選召和託付 ...
    3 天前