2020年10月19日 星期一

詩篇27:13-14

 


27:13 我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。

27:14 要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!

 

I remain confident of this;

    I will see the goodness of the Lord

    in the land of the living.

Wait for the Lord;

    be strong and take heart

    and wait for the Lord.

 

************

 

    大衛寫這首詩是用堅信的心來寫的,而這堅信的心可以使人產生忍耐到底的決心,雖然會感覺人有軟弱,但是大衛呼籲讀者:「當壯膽,堅固你的心!」

 

    其實面對軟弱和眼前的患難,必須要有一個超越的信心,正如13節所說:「我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。」這句話若讀英文版的意思是:「我仍然堅信:在活人之地,我一定可以看見上主的美善!」也就是說,上帝必定會讓我們得著祂的恩惠,在有生之年,所以要堅忍來等候,正如14節告訴我們的!

 

    記得有一句勉勵人的話:「成功是屬於堅持到底的人!」

 

    然而,對於基督徒而言這不是一句口號而已,因為有上帝得保守,和對上帝的盼望,我們的堅持就不會是空洞的,而是非常實在的,因為有上帝的大能大力來支持我們!

 

    使徒保羅有經歷過上帝的保守,曾經向哥林多教會的信徒說過:「他對我說:『我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。』所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。」(哥林多後書12:9-10)

 

    也因為如此,「要等候耶和華」是要靠上帝的話語和基督能力的護庇,也因為如此,上帝必保守我們經過一切水火,使我們進入上帝為我們預備的榮耀之境,想受永生福樂無限!

2020年10月18日 星期日

約伯記14:1-22

 


14:1 人為婦人所生,日子短少,多有患難;
14:2
出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。
14:3
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎?
14:4
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
14:5
人的日子既然限定,他的月數在你那裡,你也派定他的界限,使他不能越過,
14:6
便求你轉眼不看他,使他得歇息,直等他像雇工人完畢他的日子。
14:7
樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息;
14:8
其根雖然衰老在地裡,幹也死在土中,
14:9
及至得了水氣,還要發芽,又長枝條,像新栽的樹一樣。
14:10
但人死亡而消滅;他氣絕,竟在何處呢?
14:11
海中的水絕盡,江河消散乾涸。
14:12
人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。
14:13
惟願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,記念我。
14:14
人若死了豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放(或譯:改變)的時候來到。
14:15
你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕。
14:16
但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎?
14:17
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。
14:18
山崩變為無有;磐石挪開原處。
14:19
水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土;你也照樣滅絕人的指望。
14:20
你攻擊人常常得勝,使他去世;你改變他的容貌,叫他往而不回。
14:21
他兒子得尊榮,他也不知道,降為卑,他也不覺得。
14:22
但知身上疼痛,心中悲哀。

 

“Mortals, born of woman,
    are of few days and full of trouble.
They spring up like flowers and wither away;
    like fleeting shadows, they do not endure.
Do you fix your eye on them?
    Will you bring them[a] before you for judgment?
Who can bring what is pure from the impure?
    No one!
A person’s days are determined;
    you have decreed the number of his months
    and have set limits he cannot exceed.
So look away from him and let him alone,
    till he has put in his time like a hired laborer.

“At least there is hope for a tree:
    If it is cut down, it will sprout again,
    and its new shoots will not fail.
Its roots may grow old in the ground
    and its stump die in the soil,
yet at the scent of water it will bud
    and put forth shoots like a plant.
10 But a man dies and is laid low;
    he breathes his last and is no more.
11 As the water of a lake dries up
    or a riverbed becomes parched and dry,
12 so he lies down and does not rise;
    till the heavens are no more, people will not awake
    or be roused from their sleep.

13 “If only you would hide me in the grave
    and conceal me till your anger has passed!
If only you would set me a time
    and then remember me!
14 If someone dies, will they live again?
    All the days of my hard service
    I will wait for my renewal[b] to come.
15 You will call and I will answer you;
    you will long for the creature your hands have made.
16 Surely then you will count my steps
    but not keep track of my sin.
17 My offenses will be sealed up in a bag;
    you will cover over my sin.

18 “But as a mountain erodes and crumbles
    and as a rock is moved from its place,
19 as water wears away stones
    and torrents wash away the soil,
    so you destroy a person’s hope.
20 You overpower them once for all, and they are gone;
    you change their countenance and send them away.
21 If their children are honored, they do not know it;
    if their offspring are brought low, they do not see it.
22 They feel but the pain of their own bodies
    and mourn only for themselves.”

 

*************

 

    約伯和朋友的對話的第一階段再次結束然而我們看見約伯的話根本不是回答他的朋友而是與上帝的對話。這是為甚麼呢?約伯清楚他所要尋找的對象是上帝,不是人!這些人自以為是的替上帝回應,對約伯來說感覺十分厭煩,也覺得很沒有意義!所以,我們看見約伯的話語都是針對上帝說的!

 

    約伯在上帝面前因為災難感到冤屈,又想到生命有限,那一天過世之後,被上帝隱藏在陰間對世上的事情一概不知,上帝是否有申冤完全不知,上帝會不因此就敷衍過去?約伯覺得這樣會讓他覺得不甘心!

 

    對約伯而言覺得生命有限,讓他覺得沒有申冤的盼望!這就像許多壞人以為殺人就可以滅口,因為死人不會說話!上帝會不會故意將他的冤情埋藏起來?尤其是在約伯沒有生命的時候!

 

    約伯這樣的顧忌讓我們有一個認識人必須要永生才能不會被惡者欺負與壓迫而無法申冤因為惡人常常以「死人不會說話」為護身符!然而聖經向我們說,死人還是會申冤的,正如亞伯被該隱所殺害時,耶和華上帝說:「你做了甚麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。」(創世記4:10)

 

    啟示錄69-10節,也說到關於被迫害者的聲音:揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下,有為上帝的道、並為作見證被殺之人的靈魂,大聲喊著說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?」

 

    可見上帝是不會掩蓋與隱藏屬祂的人的冤情,祂必聽見!只是他透過使者安慰:「於是有白衣賜給他們各人;又有話對他們說,還要安息片時,等著一同作僕人的和他們的弟兄也像他們被殺,滿足了數目。」(啟示錄611節)

 

    是的,我們不要因為現實的狀況而沮喪,時間到了上帝必定會做事,必照祂的應許成就的!所以,聖徒必須堅忍,相信上帝恆保守,必定不會忘記為我們伸冤的,祂是正義的上帝!

 

 

2020年10月17日 星期六

撒母耳記下1章

           撒母耳記下1:1-27 ,

撒母耳記下1:1-27

 


1:1 掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。
1:2
第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵,到大衛面前伏地叩拜。
1:3
大衛問他說:「你從哪裡來?」他說:「我從以色列的營裡逃來。」
1:4
大衛又問他說:「事情怎樣?請你告訴我。」他回答說:「百姓從陣上逃跑,也有許多人仆倒死亡;掃羅和他兒子約拿單也死了。」
1:5
大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」
1:6
報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。
1:7
他回頭看見我,就呼叫我。我說:『我在這裡。』
1:8
他問我說:『你是甚麼人?』我說:『我是亞瑪力人。』
1:9
他說:『請你來,將我殺死;因為痛苦抓住我,我的生命尚存。』
1:10
我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裡。」
1:11
大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此,
1:12
而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人,倒在刀下。
1:13
大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」
1:14
大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」
1:15
大衛叫了一個少年人來,說:「你去殺他吧!」
1:16
大衛對他說:「你流人血的罪歸到自己的頭上,因為你親口作見證說:『我殺了耶和華的受膏者。』」少年人就把他殺了。
1:17
大衛作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單,
1:18
且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫「弓歌」,寫在雅煞珥書上。
1:19
歌中說:以色列啊,你尊榮者在山上被殺!大英雄何竟死亡!
1:20
不要在迦特報告;不要在亞實基倫街上傳揚;免得非利士的女子歡樂;免得未受割禮之人的女子矜誇。
1:21
基利波山哪,願你那裡沒有雨露!願你田地無土產可作供物!因為英雄的盾牌在那裡被污丟棄;掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。
1:22
約拿單的弓箭非流敵人的血不退縮;掃羅的刀劍非剖勇士的油不收回。
1:23
掃羅和約拿單活時相悅相愛,死時也不分離他們比鷹更快,比獅子還強。
1:24
以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的妝飾。
1:25
英雄何竟在陣上仆倒!約拿單何竟在山上被殺!
1:26
我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你!你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。
1:27
英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!

 

After the death of Saul, David returned from striking down the Amalekites and stayed in Ziklag two days. On the third day a man arrived from Saul’s camp with his clothes torn and dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.

“Where have you come from?” David asked him.

He answered, “I have escaped from the Israelite camp.”

“What happened?” David asked. “Tell me.”

“The men fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.”

Then David said to the young man who brought him the report, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

“I happened to be on Mount Gilboa,” the young man said, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and their drivers in hot pursuit. When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, ‘What can I do?’

“He asked me, ‘Who are you?’

“‘An Amalekite,’ I answered.

“Then he said to me, ‘Stand here by me and kill me! I’m in the throes of death, but I’m still alive.’

10 “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.”

11 Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them. 12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the Lord and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword.

13 David said to the young man who brought him the report, “Where are you from?”

“I am the son of a foreigner, an Amalekite,” he answered.

14 David asked him, “Why weren’t you afraid to lift your hand to destroy the Lord’s anointed?”

15 Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died. 16 For David had said to him, “Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the Lord’s anointed.’”

17 David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan, 18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):

19 “A gazelle[a] lies slain on your heights, Israel.
    How the mighty have fallen!

20 “Tell it not in Gath,
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,
lest the daughters of the Philistines be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.

21 “Mountains of Gilboa,
    may you have neither dew nor rain,
    may no showers fall on your terraced fields.[b]
For there the shield of the mighty was despised,
    the shield of Saul—no longer rubbed with oil.

22 “From the blood of the slain,
    from the flesh of the mighty,
the bow of Jonathan did not turn back,
    the sword of Saul did not return unsatisfied.
23 Saul and Jonathan—
    in life they were loved and admired,
    and in death they were not parted.
They were swifter than eagles,
    they were stronger than lions.

24 “Daughters of Israel,
    weep for Saul,
who clothed you in scarlet and finery,
    who adorned your garments with ornaments of gold.

25 “How the mighty have fallen in battle!
    Jonathan lies slain on your heights.
26 I grieve for you, Jonathan my brother;
    you were very dear to me.
Your love for me was wonderful,
    more wonderful than that of women.

27 “How the mighty have fallen!
    The weapons of war have perished!”

 

*************

 

    雖然掃羅一直迫害大衛可是大衛一直尊重他是耶和華的受膏者一直不敢傷害他其實大衛這樣做也是讓自己受尊重更是受上帝的看重所以當那位亞瑪力的少年人報告自己是將掃羅殺死想要邀功反而無法得到大衛的獎賞甚至被大衛命人處決掉他

 

    當然大衛真正感到難過的人是約拿單約拿單是大衛的朋友也是掃羅所愛的兒子而大衛了紀念這對父子寫了一首詩歌這歌名叫「弓歌」在其中有兩句話讓人覺得他對約拿單的友情很深:「英雄何竟在陣上仆倒!約拿單何竟在山上被殺!我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你!你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。」

 

    其實主耶穌對於屬於祂的人的友情或愛情,真的勝過人間一切的情愛!是有過於大衛和約拿單之愛,甚至超越父母之愛!帶給我們的,不是短暫性的好處,而是永生的福分呢!

 

 

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    2 個月前
  • 殉道者的靈性特徵 - *殉道者*(Martyr )指因信仰而遭受迫害,甚至付出生命代價的人。他們的生命和見證反映了深刻的屬靈特質,是基督徒忠誠與信心的極致表現。殉道者的靈性特徵不僅激勵教會,也向世人彰顯了基督的愛與救恩。以下是殉道者的一些主要靈性特徵。 *一、完全的忠誠與信心* *1. **忠於基督,無懼死亡* ...
    1 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    3 週前
  • 詩篇第二篇介紹 - *詩篇第二篇* 是一首君王詩或彌賽亞詩,以上帝的權威和受膏者的統治為主題。它揭示了列國如何反抗上帝的旨意,並宣告上帝最終的勝利與受膏者的掌權。詩篇第二篇不僅針對以色列的歷史背景,也預表了耶穌基督作為彌賽亞的工作和國度。 *一、詩篇第二篇的結構分析* 詩篇第二篇可以分為四個段落,每段都呈現一種...
    1 週前