2021年1月24日 星期日

馬太福音17: 1-13

 


17:1 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗地上了高山,
17:2
就在他們面前變了形像,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。
17:3
忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。
17:4
彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」
17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他!」
17:6
門徒聽見,就俯伏在地,極其害怕。
17:7
耶穌進前來,摸他們,說:「起來,不要害怕!」
17:8
他們舉目不見一人,只見耶穌在那裡。
17:9
下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」
17:10
門徒問耶穌說:「文士為甚麼說以利亞必須先來?」
17:11
耶穌回答說:「以利亞固然先來,並要復興萬事;
17:12
只是我告訴你們,以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意待他。人子也將要這樣受他們的害。」
17:13
門徒這才明白耶穌所說的是指著施洗的約翰。

 

After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.

Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”

While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”

When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Don’t be afraid.” When they looked up, they saw no one except Jesus.

As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.”

10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things. 12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.” 13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.

 

***********

 

    主耶穌在這裡用人可見的榮耀像門徒們彰顯,讓門徒確信耶穌基督就是上帝的兒子!當然天父也在此用明顯的宣告:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他!」

 

    這是上帝對祂所揀選的人,特別是彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,用「奧秘」的方式顯現,一方面讓他們有敬畏的心,另一方面讓他們可以有這樣的經歷後,可以勇敢的成為耶穌基督的見證人!

 

    而在這樣的顯現中,讓我們認識到:認清主耶穌是誰,比祂做了甚麼事更重要!因為主耶穌是上帝的兒子、是基督,祂在十字架上的死才是對我們有意義並具有拯救的大能!要是祂不是上帝的兒子,祂在十字架上的死只是殉道者的死,沒有贖罪的功效,更不能拯救我們!

 

    感謝上帝,主耶穌是基督、是上帝的兒子,也唯有祂能完全承擔我們的罪與過犯!能夠打敗罪與死的權勢,使我們得著聖潔,可以享受永生之福!正如希伯來書214-15節說:「兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,    並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。」

 

    願主救贖的大能臨到我們的身上,讓我們一同來到十字架來仰望祂!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    1 個月前
  • 靈修神學的意義與核心 - *靈修神學*(Spiritual Theology )是一門研究基督徒屬靈生命的學科,關注如何在基督裡經歷生命的更新、靈性成長,以及與上帝建立親密關係。它結合了聖經教義、神學反思和實踐生活,幫助信徒在日常生活中實踐信仰,活出基督的樣式。 靈修神學的核心不僅是理解信仰,更是將信仰轉化為實際的生命經歷。...
    3 天前
  • 基督改變世界的工作 - 耶穌基督的工作不僅在個人層面帶來救恩,也徹底改變了整個世界的歷史進程、價值觀和人類的未來。祂的工作超越時間與空間,從祂的降生到祂的再來,都展現了對世界的深刻影響與轉化。以下我們將從 *靈性、文化、社會和未來的盼望*這四個層面探討基督如何改變世界。 *一、靈性層面:帶來救恩與和好* *1. *...
    4 天前
  • 詩篇第一篇介紹 - *詩篇第一篇*是一首智慧詩,開啟了整卷詩篇,奠定了詩篇的主題基調。這篇詩篇以**「義人」與「惡人」的對比** 為核心,描繪了兩種截然不同的人生道路及其結局。它不僅是整卷詩篇的引言,也為敬虔生活提供了屬靈指導。 *一、詩篇第一篇的結構分析* 詩篇第一篇分為三個部分,每部分都探討屬靈生活的不同面...
    22 小時前