2023年12月14日 星期四

以賽亞書5:21-30

 

5:21 禍哉!那些自以為有智慧,自看為通達的人。

5:22 禍哉!那些勇於飲酒,以能力調濃酒的人。

5:23 他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。

5:24 火苗怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物,他們的花必像灰塵飛騰;因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。

5:25 所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作。他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動;他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。

5:26 他必豎立大旗,招遠方的國民,發嘶聲叫他們從地極而來;看哪,他們必急速奔來。

5:27 其中沒有疲倦的,絆跌的;沒有打盹的,睡覺的;腰帶並不放鬆,鞋帶也不折斷。

5:28 他們的箭快利,弓也上了弦。馬蹄算如堅石,車輪好像旋風。

5:29 他們要吼叫,像母獅子,咆哮,像少壯獅子;他們要咆哮抓食,坦然叼去,無人救回。

5:30 那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪匉訇;人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。

 

21

Woe to those who are wise in their own eyes

    and clever in their own sight.

 

22

Woe to those who are heroes at drinking wine

    and champions at mixing drinks,

23

who acquit the guilty for a bribe,

    but deny justice to the innocent.

24

Therefore, as tongues of fire lick up straw

    and as dry grass sinks down in the flames,

so their roots will decay

    and their flowers blow away like dust;

for they have rejected the law of the Lord Almighty

    and spurned the word of the Holy One of Israel.

25

Therefore the Lord’s anger burns against his people;

    his hand is raised and he strikes them down.

The mountains shake,

    and the dead bodies are like refuse in the streets.

 

Yet for all this, his anger is not turned away,

    his hand is still upraised.

 

26

He lifts up a banner for the distant nations,

    he whistles for those at the ends of the earth.

Here they come,

    swiftly and speedily!

27

Not one of them grows tired or stumbles,

    not one slumbers or sleeps;

not a belt is loosened at the waist,

    not a sandal strap is broken.

28

Their arrows are sharp,

    all their bows are strung;

their horses’ hooves seem like flint,

    their chariot wheels like a whirlwind.

29

Their roar is like that of the lion,

    they roar like young lions;

they growl as they seize their prey

    and carry it off with no one to rescue.

30

In that day they will roar over it

    like the roaring of the sea.

And if one looks at the land,

    there is only darkness and distress;

    even the sun will be darkened by clouds.

 

**************

 

    先知這段話讓我們覺得人的無知所造成的後果是人無法避免的,因為人的能力有限,加上人自祖先所遺傳來的罪性,使得人無法完上帝賦予人的使命,甚至人和人之間的紛爭,感覺到沒有恆久的和平!

 

    以色列人的命運,可以說是各個國家和民族的命運型態,因為人的自以為是,不願信靠上帝,於是沒有恆久的和平,只有短暫的安寧,要隨時做不好的把算!

 

    世上的國,沒有長治久安的事情,也沒有真正的公義!只有上帝的國才有真正的和平、公義!我們要盼望:主耶穌快再來,上帝的國快快實現!

 

 

 

 

 

沒有留言:


我的網誌清單

  • 《馬偕宣教與福音本色化(Contextualization)》 - *✨* *一、什麼是福音本色化(Contextualization)?* *福音本色化 = 讓福音「道成肉身」地進入一個文化,使人以本地的語言、符號、習慣理解福音。* 其神學根基來自耶穌: *「道成了肉身,住在我們中間。」(約 1:14)* 這節經文本身就是所有宣教本色化的最高範式。 因...
    2 週前
  • 申命記與靈修神學 - *✦** 一、申命記與靈修神學的核心主題* 整卷書圍繞一個句子: *「你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的上帝。」(申 6:5)* 這是: - 全本申命記的中心 - 耶穌認定的「最大的誡命」 - 舊約靈修神學的根基 - 與上帝立約的人應有的心態 *申命記不是「行為」...
    1 天前
  • 如何持守真道 - 聖經所說的「持守真道」(keep / hold fast the truth)不是只是守住一套正確的知識,而是── *在真理中扎根、活出真理、並在挑戰中不偏離基督。* 整本聖經中,「持守真道」常以三個核心維度呈現: *(1)持守信仰內容(apostolic teaching) (2)持守屬...
    1 週前
  • 舊約敘事文學(Old Testament Narrative)介紹 - *📘* *一、什麼是舊約敘事文學?* *舊約敘事文學*是聖經中篇幅最大的文體(約佔 OT 的 40% 以上)。 它不是現代史學,也不是寓言,而是*以故事方式描述上帝在歷史中的行動*。 特色如下: *特徵* *說明* 1. *神學性的歷史* 敘事真實發生,但作者以神學目的選材、組織內容。 ...
    15 小時前