2016年9月28日 星期三

以西結書1:4-14



1:4 我觀看,見狂風從北方颳來,隨著有一朵包括閃爍火的大雲,周圍有光輝;從其中的火內發出好像光耀的精金;
1:5 又從其中顯出四個活物的形像來。他們的形狀是這樣:有人的形像,
1:6 各有四個臉面,四個翅膀。
1:7 他們的腿是直的,腳掌好像牛犢之蹄,都燦爛如光明的銅。
1:8 在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀乃是這樣:
1:9 翅膀彼此相接,行走並不轉身,俱各直往前行。
1:10 至於臉的形像:前面各有人的臉,右面各有獅子的臉,左面各有牛的臉,後面各有鷹的臉。
1:11 各展開上邊的兩個翅膀相接,各以下邊的兩個翅膀遮體。
1:12 他們俱各直往前行。靈往哪裡去,他們就往那裡去,行走並不轉身。
1:13 至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。
1:14 這活物往來奔走,好像電光一閃。

4 As I looked, behold, a stormy wind came out of the north, and a great cloud, with brightness around it, and fire flashing forth continually, and in the midst of the fire, as it were gleaming metal. 5 And from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance:they had a human likeness, 6 but each had four faces, and each of them had four wings. 7 Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot. And they sparkled like burnished bronze. 8 Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:9 their wings touched one another. Each one of them went straight forward, without turning as they went. 10 As for the likeness of their faces, each had a human face. The four had the face of a lion on the right side, the four had the face of an ox on the left side, and the four had the face of an eagle. 11 Such were their faces. And their wings were spread out above. Each creature had two wings, each of which touched the wing of another, while two covered their bodies. 12 And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went. 13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures. And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. 14 And the living creatures darted to and fro, like the appearance of a flash of lightning.

***********
    有猶太人的文獻(最早是西元300年的文獻)證明猶太人認為「人、鷹、牛、獅」分別代表「人類」、「鳥類」、「家畜」與「野獸」的王,因此四活物應該就是代表所有在「地上的生物」。

此處的「靈」因為原文也可以解釋成「風」,所以究竟是指什麼就有很多不同的看法。比較可能是指著「活物的靈」或者是「上帝由寶座上推動活物的動力或生命力」。

    這些活物讓人想到上帝寶座的四周圍的天使,他們代表著宇宙萬物,在上帝面前敬拜!如同我們屬乎基督的人,在禮拜中代表人在上帝面前敬拜一樣。而敬拜的目的,就是要讓上帝喜悅,所以有神學家說:「唱歌讚美主要向母親唱安眠曲一般,讓上帝睡得安穩,我們就會承受恩福滿滿!」

沒有留言:


我的網誌清單

  • 《馬偕宣教與福音本色化(Contextualization)》 - *✨* *一、什麼是福音本色化(Contextualization)?* *福音本色化 = 讓福音「道成肉身」地進入一個文化,使人以本地的語言、符號、習慣理解福音。* 其神學根基來自耶穌: *「道成了肉身,住在我們中間。」(約 1:14)* 這節經文本身就是所有宣教本色化的最高範式。 因...
    2 週前
  • 申命記與靈修神學 - *✦** 一、申命記與靈修神學的核心主題* 整卷書圍繞一個句子: *「你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的上帝。」(申 6:5)* 這是: - 全本申命記的中心 - 耶穌認定的「最大的誡命」 - 舊約靈修神學的根基 - 與上帝立約的人應有的心態 *申命記不是「行為」...
    1 天前
  • 如何持守真道 - 聖經所說的「持守真道」(keep / hold fast the truth)不是只是守住一套正確的知識,而是── *在真理中扎根、活出真理、並在挑戰中不偏離基督。* 整本聖經中,「持守真道」常以三個核心維度呈現: *(1)持守信仰內容(apostolic teaching) (2)持守屬...
    1 週前
  • 舊約敘事文學(Old Testament Narrative)介紹 - *📘* *一、什麼是舊約敘事文學?* *舊約敘事文學*是聖經中篇幅最大的文體(約佔 OT 的 40% 以上)。 它不是現代史學,也不是寓言,而是*以故事方式描述上帝在歷史中的行動*。 特色如下: *特徵* *說明* 1. *神學性的歷史* 敘事真實發生,但作者以神學目的選材、組織內容。 ...
    15 小時前