2017年10月26日 星期四

以賽亞書22:15-25



22:15 萬軍之耶和華這樣說:「你去見掌銀庫的,就是家宰舍伯那,對他說:
22:16
『你在這裡做甚麼呢?有甚麼人竟在這裡鑿墳墓,就是在高處為自己鑿墳墓,在磐石中為自己鑿出安身之所?
22:17
看哪,耶和華必像大有力的人,將你緊緊纏裹,竭力拋去。
22:18
他必將你滾成一團,拋在寬闊之地,好像拋球一樣。你這主人家的羞辱,必在那裡坐你榮耀的車,也必在那裡死亡。
22:19
我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』
22:20
「到那日,我必召我僕人希勒家的兒子以利亞敬來,
22:21
將你的外袍給他穿上,將你的腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中。他必作耶路撒冷居民和猶大家的父。
22:22
我必將大衛家的鑰匙放在他肩頭上。他開,無人能關;他關,無人能開。
22:23
我必將他安穩,像釘子釘在堅固處;他必作為他父家榮耀的寶座。
22:24
他父家所有的榮耀,連兒女帶子孫,都掛在他身上,好像一切小器皿,從杯子到酒瓶掛上一樣。
22:25
萬軍之耶和華說:當那日,釘在堅固處的釘子必壓斜,被砍斷落地;掛在其上的重擔必被剪斷。因為這是耶和華說的。」

15 Thus says the Lord God of hosts: Come, go to this steward, to Shebna, who is master of the household, and say to him: 16What right do you have here? Who are your relatives here, that you have cut out a tomb here for yourself, cutting a tomb on the height, and carving a habitation for yourself in the rock? 17The Lord is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you, 18whirl you round and round, and throw you like a ball into a wide land; there you shall die, and there your splendid chariots shall lie, O you disgrace to your master’s house! 19I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your post.
20 On that day I will call my servant Eliakim son of Hilkiah, 21and will clothe him with your robe and bind your sash on him. I will commit your authority to his hand, and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. 22I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and no one shall shut; he shall shut, and no one shall open. 23I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his ancestral house. 24And they will hang on him the whole weight of his ancestral house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons. 25On that day, says the Lord of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way; it will be cut down and fall, and the load that was on it will perish, for the Lord has spoken.

*******

    先知以賽亞在此說到的兩個人物是一種對比,因為一個是圖謀自己的利益而生活,一個是為完成上帝的旨意而居高位。雖然是上帝定意要如此高舉以利亞敬,貶抑舍伯那,但是我們要從其中去尋找智慧,就是要成為敬畏上帝的人!

    敬畏上帝的人,就是要成為上帝榮耀張顯的器皿。這是每個基督徒一生當中最重要的事,不是為了自己的好處,不是為了自己的利益,更重要是為了上帝的榮耀!

    讓我們一生靠聖靈和在上帝話語的引導下成為榮耀主的人,這是上帝拯救我們的目的!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    2 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前