2017年10月29日 星期日

以賽亞書28:15-29



28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。
28:16
所以,主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。
28:17
我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。
28:18
你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏;
28:19
每逢經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。
28:20
原來,床榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。
28:21
耶和華必興起,像在毘拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇異的事。
28:22
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。
28:23
你們當側耳聽我的聲音,留心聽我的言語。
28:24
那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢?
28:25
他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?
28:26
因為他的上帝教導他務農相宜,並且指教他。
28:27
原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡(原文是車輪;下同);但用杖打小茴香,用棍打大茴香。
28:28
做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。
28:29
這也是出於萬軍之耶和華他的謀略奇妙;他的智慧廣大。

Because you have said, “We have made a covenant with death,
and with Sheol we have an agreement;
when the overwhelming scourge passes through
it will not come to us;
for we have made lies our refuge,
and in falsehood we have taken shelter”;
16
therefore thus says the Lord God,
See, I am laying in Zion a foundation stone,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation:
“One who trusts will not panic.”
17
And I will make justice the line,
and righteousness the plummet;
hail will sweep away the refuge of lies,
and waters will overwhelm the shelter.
18
Then your covenant with death will be annulled,
and your agreement with Sheol will not stand;
when the overwhelming scourge passes through
you will be beaten down by it.
19
As often as it passes through, it will take you;
for morning by morning it will pass through,
by day and by night;
and it will be sheer terror to understand the message.
20
For the bed is too short to stretch oneself on it,
and the covering too narrow to wrap oneself in it.
21
For the Lord will rise up as on Mount Perazim,
he will rage as in the valley of Gibeon
to do his deed—strange is his deed!—
and to work his work—alien is his work!
22
Now therefore do not scoff,
or your bonds will be made stronger;
for I have heard a decree of destruction
from the Lord God of hosts upon the whole land.

23
Listen, and hear my voice;
Pay attention, and hear my speech.
24
Do those who plow for sowing plow continually?
Do they continually open and harrow their ground?
25
When they have leveled its surface,
do they not scatter dill, sow cummin,
and plant wheat in rows
and barley in its proper place,
and spelt as the border?
26
For they are well instructed;
their God teaches them.

27
Dill is not threshed with a threshing sledge,
nor is a cart wheel rolled over cummin;
but dill is beaten out with a stick,
and cummin with a rod.
28
Grain is crushed for bread,
but one does not thresh it forever;
one drives the cart wheel and horses over it,
but does not pulverize it.
29
This also comes from the Lord of hosts;
he is wonderful in counsel,
and excellent in wisdom.

*************
   
    先知說到:「主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。

    在今天我們讀了這段經文就明白:上帝在錫安放一塊石頭,就是指主耶穌。因為主耶穌就是那磐石,更是那房角石,祂是一切真理的基礎,因為祂就是真理,教會也是靠祂建立的!

    今天我們不要自以為剛強,或自己能做甚麼,反到要承認自己的不能,讓基督的能力護庇我們,靠基督這磐石堅立在上帝與世人面前,成為耶穌基督救恩的見證人!

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    2 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前