30:1 耶和華說:禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不由於我,結盟,卻不由於我的靈,以致罪上加罪;
30:2 起身下埃及去,並沒有求問我;要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。
30:3 所以,法老的力量必作你們的羞辱;投在埃及的蔭下,要為你們的慚愧。
30:4 他們的首領已在瑣安;他們的使臣到了哈內斯。
30:5 他們必因那不利於他們的民蒙羞。那民並非幫助,也非利益,只作羞恥凌辱。
30:6 論南方牲畜的默示:他們把財物馱在驢駒的脊背上,將寶物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難困苦之地,就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地,往那不利於他們的民那裡去。
30:7 埃及的幫助是徒然無益的;所以我稱她為「坐而不動的拉哈伯」。
30:2 起身下埃及去,並沒有求問我;要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。
30:3 所以,法老的力量必作你們的羞辱;投在埃及的蔭下,要為你們的慚愧。
30:4 他們的首領已在瑣安;他們的使臣到了哈內斯。
30:5 他們必因那不利於他們的民蒙羞。那民並非幫助,也非利益,只作羞恥凌辱。
30:6 論南方牲畜的默示:他們把財物馱在驢駒的脊背上,將寶物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難困苦之地,就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地,往那不利於他們的民那裡去。
30:7 埃及的幫助是徒然無益的;所以我稱她為「坐而不動的拉哈伯」。
Oh, rebellious children, says the Lord,
who carry out a plan, but not mine;
who make an alliance, but against my will,
adding sin to sin;
2
who set out to go down to Egypt
without asking for my counsel,
to take refuge in the protection of Pharaoh,
and to seek shelter in the shadow of Egypt;
3
Therefore the protection of Pharaoh shall become
your shame,
and the shelter in the shadow of Egypt your
humiliation.
4
For though his officials are at Zoan
and his envoys reach Hanes,
5
everyone comes to shame
through a people that cannot profit them,
that brings neither help nor profit,
but shame and disgrace.
6 An
oracle concerning the animals of the Negeb.
Through a land of trouble and distress,
of lioness and roaring lion,
of viper and flying serpent,
they carry their riches on the backs of donkeys,
and their treasures on the humps of camels,
to a people that cannot profit them.
7
For Egypt’s help is worthless and empty,
therefore I have called her,
“Rahab who sits still.”
************
上帝透過先知以賽亞在此宣告,埃及不是堅固可靠的夥伴,倚靠埃及的話,不僅不能抵擋亞述帝國的侵略,反而會帶來猶大國的羞辱。這也再一次提醒猶大國,不可以尋找埃及的幫助,要來尋求上帝的保護。
在我們的人生中也是如此,我們若是一直尋找人來取暖,卻不倚靠上帝的話,也是自取其辱。因為人如同埃及一般,是有限的。所以不能從人得著真正的幫助,必須要倚靠上帝,我們才能得著真正的幫助與尊榮。
願您能夠倚靠上帝來榮耀上帝的名,並且享受上帝在基督裡所賜永遠得福分,祂是與我們同在的上帝。有祂的同在,就有永遠的福樂與尊榮隨著我們,直到上帝國完全實現的時候!
沒有留言:
張貼留言