2020年12月21日 星期一

列王紀上9:1-28

 


9:1 所羅門建造耶和華殿和王宮,並一切所願意建造的都完畢了,
9:2
耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣,
9:3
對他說:「你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中;我的眼、我的心也必常在那裡。
9:4
你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例典章,
9:5
我就必堅固你的國位在以色列中,直到永遠,正如我應許你父大衛說:『你的子孫必不斷人坐以色列的國位。』
9:6
倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我指示你們的誡命律例,去事奉敬拜別神,
9:7
我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中作笑談,被譏誚。
9:8
這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝、嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』
9:9
人必回答說:『是因此地的人離棄領他們列祖出埃及地之耶和華他們的上帝,去親近別神,事奉敬拜他,所以耶和華使這一切災禍臨到他們。』」
9:10
所羅門建造耶和華殿和王宮,這兩所二十年才完畢了。
9:11
泰爾王希蘭曾照所羅門所要的,資助他香柏木、松木,和金子;所羅門王就把加利利地的二十座城給了希蘭。
9:12
希蘭從泰爾出來,察看所羅門給他的城邑,就不喜悅,
9:13
說:「我兄啊,你給我的是甚麼城邑呢?」他就給這城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。
9:14
希蘭給所羅門一百二十他連得金子。
9:15
所羅門王挑取服苦的人,是為建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城牆、夏瑣、米吉多,並基色。
9:16
先前埃及王法老上來攻取基色,用火焚燒,殺了城內居住的迦南人,將城賜給他女兒所羅門的妻作妝奩。
9:17
所羅門建造基色、下伯和崙、
9:18
巴拉,並國中曠野裡的達莫,
9:19
又建造所有的積貨城,並屯車和馬兵的城,與耶路撒冷、黎巴嫩,以及自己治理的全國中所願建造的。
9:20
至於國中所剩下不屬以色列人的亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
9:21
就是以色列人不能滅盡的,所羅門挑取他們的後裔作服苦的奴僕,直到今日。
9:22
惟有以色列人,所羅門不使他們作奴僕,乃是作他的戰士、臣僕、統領、軍長、車兵長、馬兵長。
9:23
所羅門有五百五十督工的,監管工人。
9:24
法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裡。那時,所羅門才建造米羅。
9:25
所羅門每年三次在他為耶和華所築的壇上獻燔祭和平安祭,又在耶和華面前的壇上燒香。這樣,他建造殿的工程完畢了。
9:26
所羅門王在以東地紅海邊,靠近以祿的以旬迦別製造船隻。
9:27
希蘭差遣他的僕人,就是熟悉泛海的船家,與所羅門的僕人一同坐船航海。
9:28
他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。

 

   When Solomon had finished building the temple of the Lord and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. The Lord said to him:

“I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.

“As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws, I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.’

“But if you[a] or your descendants turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you[b] and go off to serve other gods and worship them, then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. This temple will become a heap of rubble. All[c] who pass by will be appalled and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’ People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disaster on them.’”

10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings—the temple of the Lord and the royal palace— 11 King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and juniper and gold he wanted. 12 But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. 13 “What kind of towns are these you have given me, my brother?” he asked. And he called them the Land of Kabul,[d] a name they have to this day. 14 Now Hiram had sent to the king 120 talents[e] of gold.

15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his own palace, the terraces,[f] the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. 16 (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife. 17 And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, 18 Baalath, and Tadmor[g] in the desert, within his land, 19 as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses[h]—whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

20 There were still people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites). 21 Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land—whom the Israelites could not exterminate[i]—to serve as slave labor, as it is to this day. 22 But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. 23 They were also the chief officials in charge of Solomon’s projects—550 officials supervising those who did the work.

24 After Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.

25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense before the Lord along with them, and so fulfilled the temple obligations.

26 King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.[j] 27 And Hiram sent his men—sailors who knew the sea—to serve in the fleet with Solomon’s men. 28 They sailed to Ophir and brought back 420 talents[k] of gold, which they delivered to King Solomon.

 

********

 

    所羅門王的宮殿和聖殿建造完成之後,耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣,也就是說上帝也是藉由夢境向所羅門啟示。這也要告訴我們,所羅門不只有君王的身分,也是上帝的先知。也因為這樣,上帝透過他的寫作來傳揚上帝的心意,正如詩歌智慧書中的:《箴言》、《雅歌》和《傳道書》,以及《詩篇127篇》。

 

    然而紹遞給所羅門的啟示語帶警告:「你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例典章,我就必堅固你的國位在以色列中,直到永遠,正如我應許你父大衛說:『你的子孫必不斷人坐以色列的國位。』倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我指示你們的誡命律例,去事奉敬拜別神,我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中作笑談,被譏誚。」

 

    這也警告我們,不是看重外表的事功,而是要看重內心是否敬畏上帝與上帝真正連結。若沒有與上帝連結,做得再轟轟烈烈,有一天也會過去!正如使徒彼得所說:「你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉著上帝活潑常存的道。因為凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝;惟有主的道是永存的。所傳給你們的福音就是這道。」(彼得前書1:23-25

 

    教會也是如此,要透過上帝活潑常存的道來造就弟兄姊妹,使弟兄姊妹因著天國的福音享受永生福樂,也就是在耶穌基督裡與三一上帝有美好的團契,這才是教會最重要的事工,如此才能成為耶穌基督的見證!

 

沒有留言:

熱門文章

我的網誌清單

  • 章伯斯簡介 - 奧斯瓦德·章伯斯 1874 年出生於蘇格蘭,在倫敦的皇家藝術學院和愛丁堡大學接受教育。在他 22 歲那年,他感到上帝在呼召他成為一位傳道人,雖然他很有文藝天賦。在都倫的一所很小的神學院學習和教書之後,他搬到了一個宣教機構,這個機構的宣教範圍覆蓋英國、美國和日本。1908 年,奧斯瓦德·章伯...
    3 週前
  • 傅士德(Richard J. Foster)之《靈命操練禮讚》介紹 - 本書探討靈命操練這一主題,書中分別討論默想、禱告、禁食、研習、簡樸、獨處、順服、服事、認罪、敬拜、指引、歡慶這十二個重命操練。作者學識淵博,旁徵博引,對不同操練皆有深入認識,且非常關注操練的具體踐行方法。 作者經過多年研究與踐行,認為操練是為了獲得自由。我們的目標是自由,不...
    1 天前
  • 基督是先知 - 基督的「先知職分」是祂三重職分之一,與祂的君王和祭司職分相輔相成。基督作為先知,代表著上帝的聲音和啟示,向人類宣告真理,教導人明白上帝的旨意,並且親自成為上帝的話語(道)來到世上。在舊約的背景中,先知是上帝的代言人,宣講上帝的啟示、責備罪惡,並引導百姓回到上帝的道路。基督在新約中以完美的先知職分出現,將上...
    2 週前
  • 耶利米哀歌的字母詩 - 耶利米哀歌總共有五章,第一章有22節,第二章有22節,第三章有66節,第四章有22節,而第五章有22節。其中,第一章到第四章都是字母詩,只有第五章不是。 字母詩是一種希伯來文的體裁,它是按照希伯來文字母的順序來作為每一段落的開頭,又被稱為「離合詩(Acrostic Poems)」。最有名的離合...
    1 週前