9:28 說了這話以後約有八天,耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。
9:29 正禱告的時候,他的面貌就改變了,衣服潔白放光。
9:30 忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話;
9:31 他們在榮光裡顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷將要成的事。
9:32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看見耶穌的榮光,並同他站著的那兩個人。
9:33 二人正要和耶穌分離的時候,彼得對耶穌說:「夫子,我們在這裡真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」他卻不知道所說的是甚麼。
9:34 說這話的時候,有一朵雲彩來遮蓋他們;他們進入雲彩裡就懼怕。
9:35 有聲音從雲彩裡出來,說:「這是我的兒子,我所揀選的(有古卷:這是我的愛子),你們要聽他。」
9:36 聲音住了,只見耶穌一人在那裡。當那些日子,門徒不提所看見的事,一樣也不告訴人。
28 About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray. 29 As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning. 30 Two men, Moses and Elijah, appeared in glorious splendor, talking with Jesus. 31 They spoke about his departure,[a] which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem. 32 Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him. 33 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)
34 While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud. 35 A voice came from the cloud, saying, “This is my Son, whom I have chosen; listen to him.” 36 When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
**************
主耶穌在山上榮耀的彰顯,並有天上的聲音說:「這是我的兒子,我所揀選的(有古卷:這是我的愛子),你們要聽他。」
雖然摩西和以利亞都是上帝所重用的人,卻不能和主耶穌相比!同樣我們看見許多屬靈或信心的偉人,但是我們不要忘記這些人之所以能如此,是因為主耶穌的救贖,使上帝的榮光彰顯在他們身上!所以真正的偉大是因為主耶穌,因為主耶穌雖用人的樣式在人的中間,祂真正的身分是上帝的獨生子,也就是上帝!
我們雖然看見許多見證人如雲彩圍繞我們,其實只見耶穌一人,這些人都是見證耶穌基督是上帝的兒子!
沒有留言:
張貼留言